diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po | 31 |
3 files changed, 14 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po index f37c6687719..92888272560 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -334,13 +334,13 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" +"domain, then simply enter <code>" ".kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt>وارد کردن یک نشانی یا نشانی وب معتبر " "<p><b><u>توجه:</u></b> تطبیق نویسه عام، نظیر <code>*.kde.org</code> " "پشتیبانی نمیشود. اگر بخواهید هر میزبانی را در مدخل <code>.kde.org</code> " -"تطبیق کنید، برای مثال <code>printing.kde.org</code> ، بعد به سادگی <code>" +"تط، بعد به سادگی <code>" ".kde.org</code></qt> وارد کنید" #: kproxydlg.cpp:54 diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po index f74531f943b..37ec7710150 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/ktip.po @@ -48,9 +48,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -64,9 +62,7 @@ msgstr "" "پایگاههای مفیدی برای کاربردهای اصلی مانند\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>،\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> و\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>، یا برنامههای سودمند مهم TDE " -"مانند\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>،\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>،\n" "وجود دارد، که حتی خارج از TDE هم کاربرد فراوان دارد...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -435,7 +431,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -449,7 +445,7 @@ msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>همۀ زیرسیستمهای چاپ، تواناییهای یکسانی را\n" "برای ساخت TDEPrint فراهم نمیکنند.</p>\n" -"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">تیم چاپ TDE</A>\n" +"<p>تیم چاپ TDE\n" "نصب یک نرمافزار<A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>بر مبنای CUPS </strong></A>\n" "را به عنوان زیرسیستم چاپ اصولی، توصیه میکند.</p>\n" @@ -603,18 +599,8 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +" TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" @@ -622,18 +608,8 @@ msgstr "" " به اطلاعات جامع پیرامون چاپ TDE نیاز دارید؟" "<br> </p>\n" "<p><strong>help:/tdeprint/</strong> را در حوزۀ نشانی Konqueror تحریر کنید و\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"کتاب مرجع TDEPrint</a>\n" +"کتاب مرجع TDEPrint\n" " نمایش دادهشده را به دست آورید.</p> " -"<p> این، به علاوۀ مادۀ دیگر)مثل یک\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a> ،\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a> \n" -"یک بخش »TipsNTricks« و\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"فهرست ارسال نامۀ TDEprint</a>)\n" -"در\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...موجود است .\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -888,10 +864,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -902,10 +874,6 @@ msgstr "" " StarOffice، OpenOffice.org، هر کاربرد گنوم و موارد دیگر کار میکند</p>\n" "برای راهنمایی بیشتر...\n" " " -"<p>به <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"مراجعه نمایید.\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>با مشارکت کرت پیففیل</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po index a512f515cd1..57676174e7a 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4481,8 +4481,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>خوش آمدید،</p>" "<br>" @@ -4492,7 +4491,7 @@ msgstr "" "به عقب برگردید. </p>" "<br>" "<p>امید است که از این ابزار لذت ببرید!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>تیم چاپ TDE</i></a>" +"<br><p align=right><i>تیم چاپ TDE</i>" ".</p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 @@ -6215,11 +6214,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed, or you don't have the required version." msgstr "" "پیشنمایش پوستر وجود ندارد. یا <b>پوستر</b> قابل اجرا درست نصب نشده است، یا " -"نسخۀ مورد نیاز در http://printing.kde.org/downloads/ را ندارید." + #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6519,14 +6517,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" " <qt> <b>چاپ پوستر</b>(فعال یا غیرفعال)." "<p>در صورت فعالسازی این گزینه، میتوانید پوسترهایی با اندازههای مختلف را چاپ " @@ -6538,17 +6529,7 @@ msgstr "" "خارجی به وسیلۀ TDEPrint روی سیستم شما کشف شده باشد.[ <em>»پوستر«</em> " "یک برنامۀ سودمند خط فرمان است که به شما اجازه میدهد که پروندههای پستاسکریپت " "را به نتیجۀ چاپی کاشیشده تبدیل کنید،که کاشیها قابل دوختن به یکدیگر میباشند.] " -"</p> " -"<p><b>نکته:</b> نسخۀ استاندارد »پوستر« کار نمیکند. سیستم شما باید از نسخۀ کژنه " -" »پوستر« استفاده کند. از فروشندۀ سیستم عامل خود بخواهید که نسخۀ کژنه »پوستر« را " -"فراهم کند. </p> " -"<p><b>نکتۀ اضافی برای کاربران توان:</b> نسخۀ کژنه »پوستر« را میتوان از <a " -"href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint وبگاه</a> " -"در <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads " -"/</a> فراهم کرد. تماس مستقیم با tarball متن کژنهشده در <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> وجود دارد. </qt>" +"</p> </qt>" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" |