summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fa/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 9c271a9dda6..7ef9dac3d7b 100644
--- a/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-fa/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-11 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-31 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 10:14+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@@ -300,9 +300,9 @@ msgstr "تأیید"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2554
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4660 common_texts.cpp:67
-#: tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1625
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991 tdecore/tdeapplication.cpp:3016
+#: tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2989 tdecore/tdeapplication.cpp:3014
#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
msgid "&OK"
msgstr "&تأیید‌"
@@ -3939,14 +3939,14 @@ msgstr ""
msgid "This program is distributed under the terms of the %1."
msgstr "این برنامه تحت اصطلاحات %1 توزیع می‌شود."
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1139
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1137
msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
msgstr "RTL"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1612
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1610
msgid ""
"There was an error setting up inter-process communications for TDE. The "
"message returned by the system was:\n"
@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgstr ""
"سیستم این بود:\n"
"\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1616
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1614
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -3966,23 +3966,23 @@ msgstr ""
"\n"
"لطفاً، بررسی کنید که برنامۀ »dcopserver« در حال اجراست!"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1623
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1621
msgid "DCOP communications error (%1)"
msgstr "خطای ارتباطات ) DCOP( %1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1639
msgid "Use the X-server display 'displayname'"
msgstr "استفاده از »displayname« نمایش کارساز X"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1641
msgid "Use the QWS display 'displayname'"
msgstr "استفاده از »displayname« نمایش QWS"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1643
msgid "Restore the application for the given 'sessionId'"
msgstr "بازگرداندن کاربرد برای »sessionId« معین"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1644
msgid ""
"Causes the application to install a private color\n"
"map on an 8-bit display"
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr ""
"باعث می‌شود کاربرد نگاشت رنگ خصوصی را\n"
"روی صفحه نمایش ۸ بیتی نصب کند"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1645
#, fuzzy
msgid ""
"Limits the number of colors allocated in the color\n"
@@ -4002,11 +4002,11 @@ msgstr ""
"روی صفحه نمایش ۸ بیتی را محدود می‌کند، اگر کاربرد \n"
"از مشخصۀ رنگ QApplication::ManyColor استفاده کند"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1646
msgid "tells TQt to never grab the mouse or the keyboard"
msgstr "به TQt می‌گوید هرگز به موشی یا صفحه کلید چنگ نیندازد"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1649
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1647
msgid ""
"running under a debugger can cause an implicit\n"
"-nograb, use -dograb to override"
@@ -4014,15 +4014,15 @@ msgstr ""
"اجرا تحت اشکال‌زدا می‌تواند باعث یک nograb- ضمنی\n"
"شود، برای لغو آن از dograb- استفاده شود"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1648
msgid "switches to synchronous mode for debugging"
msgstr " حالت همگام برای اشکال‌زدایی را سودهی می‌کند"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1650
msgid "defines the application font"
msgstr "قلم کاربرد را تعریف می‌کند"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1652
msgid ""
"sets the default background color and an\n"
"application palette (light and dark shades are\n"
@@ -4032,23 +4032,23 @@ msgstr ""
"پالت کاربرد را تنظیم می‌کند )سایه‌های روشن و تاریک \n"
"محاسبه شده‌اند("
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1654
msgid "sets the default foreground color"
msgstr "رنگ پیش‌زمینۀ پیش‌فرض را تنظیم می‌کند"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1656
msgid "sets the default button color"
msgstr "رنگ دکمۀ پیش‌فرض را تنظیم می‌کند"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1659
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1657
msgid "sets the application name"
msgstr "نام کاربرد را تنظیم می‌کند"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1658
msgid "sets the application title (caption)"
msgstr "عنوان کاربرد را تنظیم می‌کند )عنوان("
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1660
msgid ""
"forces the application to use a TrueColor visual on\n"
"an 8-bit display"
@@ -4056,7 +4056,7 @@ msgstr ""
"کاربردها را مجبور به استفاده از یک رنگ حقیقی تصویری روی \n"
"یک صفحه نمایش ۸ بیتی می‌کند"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1661
msgid ""
"sets XIM (X Input Method) input style. Possible\n"
"values are onthespot, overthespot, offthespot and\n"
@@ -4066,75 +4066,75 @@ msgstr ""
"onthespot, overthespot, offthespoو\n"
"root می‌باشد"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1664
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1662
msgid "set XIM server"
msgstr "تنظیم کارساز XIM"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1665
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1663
msgid "disable XIM"
msgstr "غیرفعال‌سازی XIM"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1666
msgid "forces the application to run as QWS Server"
msgstr "کاربردها را مجبور می‌کند به عنوان کارساز QWS اجرا شوند"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1670
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1668
msgid "mirrors the whole layout of widgets"
msgstr "کل طرح‌بندی عناصر را منعکس می‌کند"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1674
msgid "Use 'caption' as name in the titlebar"
msgstr " استفاده از »عنوان« به عنوان نام در میله عنوان"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1675
msgid "Use 'icon' as the application icon"
msgstr "استفاده از »شمایل« به عنوان شمایل کاربرد"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1676
msgid "Use 'icon' as the icon in the titlebar"
msgstr "استفاده از »شمایل« به عنوان شمایل در میله عنوان"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1677
msgid "Use alternative configuration file"
msgstr "استفاده از پروندۀ پیکربندی خودکار متناوب"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1678
msgid "Use the DCOP Server specified by 'server'"
msgstr "استفاده از کارساز DCOP مشخص‌شده توسط »کارساز«"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1679
msgid "Disable crash handler, to get core dumps"
msgstr "غیرفعال‌سازی گردانندۀ فروپاشی، برای به دست آوردن تخلیه‌های هسته"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1680
msgid "Waits for a WM_NET compatible windowmanager"
msgstr "منتظر مدیر پنجرۀ همساز WM_NET می‌ماند"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1683
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1681
msgid "sets the application GUI style"
msgstr "سبک واسط نگاره‌ای کاربرد را تنظیم می‌کند"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1684
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1682
msgid ""
"sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument "
"format"
msgstr ""
"هندسۀ کارخواه عنصر اصلی را تنظیم می‌کند- راهنمای X را برای قالب نشانوند ببینید"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:1738
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:1736
msgid "The style %1 was not found\n"
msgstr "سبک %1 یافت نشد\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2412 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3042
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2410 tdestyles/klegacy/klegacystyle.cpp:3042
#: tdestyles/web/webstyle.cpp:1604
msgid "modified"
msgstr "تغییریافته"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2684 tdecore/tdeapplication.cpp:2719
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2682 tdecore/tdeapplication.cpp:2717
msgid "Could not Launch Help Center"
msgstr " مرکز کمک را نتوانست راه‌اندازی کند"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2685 tdecore/tdeapplication.cpp:2720
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the TDE Help Center:\n"
@@ -4145,11 +4145,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2990
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2988
msgid "Could not Launch Mail Client"
msgstr " کارخواه‌نامه را نتوانست راه‌اندازی کند"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:2991
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:2989
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the mail client:\n"
@@ -4160,11 +4160,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3015
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3013
msgid "Could not Launch Browser"
msgstr " مرورگر را نتوانست راه‌اندازی کند"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3016
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3014
#, c-format
msgid ""
"Could not launch the browser:\n"
@@ -4175,11 +4175,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%1"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3085
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3083
msgid "Could not register with DCOP.\n"
msgstr " با DCOP نتوانست ثبت کند.\n"
-#: tdecore/tdeapplication.cpp:3120
+#: tdecore/tdeapplication.cpp:3118
msgid "TDELauncher could not be reached via DCOP.\n"
msgstr "TDELauncher نتوانست از طریق DCOP.\n"
@@ -5262,7 +5262,7 @@ msgid ""
"%1 %2"
msgstr ""
-#: tdecore/tdelocale.cpp:2472
+#: tdecore/tdelocale.cpp:2462
msgid "&Next"
msgstr "&بعدی‌"
@@ -5706,14 +5706,14 @@ msgstr "ذخیره نشود"
msgid "Store passwords on this page?"
msgstr ""
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1527 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2133
-#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2558
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2600
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:1521 tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2127
+#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4825 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2554
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2596
msgid "Submit"
msgstr "ارائه"
-#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2125 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2572
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2605 tdeui/kedittoolbar.cpp:446
+#: tdehtml/html/html_formimpl.cpp:2119 tdehtml/tdehtmlview.cpp:2568
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2601 tdeui/kedittoolbar.cpp:446
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
@@ -6676,7 +6676,7 @@ msgstr "متن یافت نشد: »%1«."
msgid "Access Keys activated"
msgstr "کلیدهای دستیابی فعال شد"
-#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2787
+#: tdehtml/tdehtmlview.cpp:2783
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "چاپ %1"