diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fa')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkclock.po | 90 |
1 files changed, 44 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkclock.po index 1b4d15c526d..a6d91cce37d 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkclock.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdebase/kcmkclock.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkclock\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-09 08:23+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -17,6 +17,18 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" + #: dtime.cpp:72 msgid "Set date and time &automatically:" msgstr "تنظیم &خودکار تاریخ و زمان:" @@ -27,9 +39,9 @@ msgstr "در اینجا میتوانید روز، ماه و سال تاریخ #: dtime.cpp:147 msgid "" -"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " -"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " -"right or by entering a new value." +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or " +"seconds field to change the relevant value, either using the up and down " +"buttons to the right or by entering a new value." msgstr "" "در اینجا میتوانید زمان سیستم را تغییر دهید. برای تغییر مقادیر مرتبط بر روی " "قسمت ساعت، دقیقه و ثانیه فشار دهید، یا از دکمههای بالا و پایین در سمت راست " @@ -37,13 +49,11 @@ msgstr "" #: dtime.cpp:246 msgid "" -"Public Time Server " -"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," -"oceania.pool.ntp.org" +"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org," +"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org" msgstr "" -"کارساز زمان عمومی " -"pool.ntp.org)asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.o)rg," -"oceania.pool.ntp.org" +"کارساز زمان عمومی pool.ntp.org)asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-" +"america.pool.ntp.o)rg,oceania.pool.ntp.org" #: dtime.cpp:331 msgid "Can not set date." @@ -51,34 +61,18 @@ msgstr "تاریخ را نمیتوان تنظیم کرد." #: dtime.cpp:361 main.cpp:54 msgid "" -"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " -"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " -"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " -"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " -"corrected, please contact your system administrator." +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date " +"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the " +"whole system, you can only change these settings when you start the Control " +"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system " +"time should be corrected, please contact your system administrator." msgstr "" "<h1>تاریخ و زمان</h1>این پیمانۀ کنترل میتواند برای تنظیم تاریخ و زمان سیستم " -"استفاده شود. از آنجا که این تغییرات به عنوان یک کاربر، نه تنها بر روی سیستم شما " -"بلکه بر روی تمام سیستم تأثیر دارد، شما فقط زمانی میتوانید این تنظیمات را تغییر " -"دهید که مرکز کنترل را به عنوان کاربر ارشد آغاز کنید. اگر اسم رمز کاربر ارشد را " -"ندارید ولی احساس میکنید زمان سیستم باید اصلاح شود، لطفاً با سرپرست سیستم خود " -"تماس بگیرید." - -#: tzone.cpp:52 -msgid "To change the timezone, select your area from the list below" -msgstr "برای تغییر ناحیۀ زمانی، ناحیۀ خود را از فهرست زیر انتخاب نمایید" - -#: tzone.cpp:74 -msgid "Current local timezone: %1 (%2)" -msgstr "ناحیۀ زمانی محلی جاری: %1 )%2(" - -#: tzone.cpp:180 -msgid "Error setting new timezone." -msgstr "خطای تنظیم ناحیۀ زمانی جدید." - -#: tzone.cpp:181 -msgid "Timezone Error" -msgstr "خطای ناحیۀ زمانی" +"استفاده شود. از آنجا که این تغییرات به عنوان یک کاربر، نه تنها بر روی سیستم " +"شما بلکه بر روی تمام سیستم تأثیر دارد، شما فقط زمانی میتوانید این تنظیمات را " +"تغییر دهید که مرکز کنترل را به عنوان کاربر ارشد آغاز کنید. اگر اسم رمز کاربر " +"ارشد را ندارید ولی احساس میکنید زمان سیستم باید اصلاح شود، لطفاً با سرپرست " +"سیستم خود تماس بگیرید." #: main.cpp:46 msgid "kcmclock" @@ -100,14 +94,18 @@ msgstr "نگهدارندۀ جاری" msgid "Added NTP support" msgstr "پشتیبانیNTPافزودهشده" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "نازنین کاظمی" +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "برای تغییر ناحیۀ زمانی، ناحیۀ خود را از فهرست زیر انتخاب نمایید" -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kazemi@itland.ir" +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "ناحیۀ زمانی محلی جاری: %1 )%2(" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "خطای تنظیم ناحیۀ زمانی جدید." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "خطای ناحیۀ زمانی" |