diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po | 155 |
1 files changed, 155 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po new file mode 100644 index 00000000000..c6163b0507f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fi/messages/kdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# translation of kcmhtmlsearch.po to Finnish +# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc. +# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002, 2003. +# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003. +# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-30 22:16+0200\n" +"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n" +"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:43 +msgid "ht://dig" +msgstr "ht://dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:50 +msgid "" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " +"can get ht://dig at the" +msgstr "" +"Ohjeiden hakemiseen käytetään ht://dig -hakukonetta. Ohjelman voi hakea " +"osoitteesta" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:56 +msgid "Information about where to get the ht://dig package." +msgstr "Tietoja mistä ht://dig -paketti löytyy." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:60 +msgid "ht://dig home page" +msgstr "http://www.htdig.org/" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:66 +msgid "Program Locations" +msgstr "Ohjelmien sijainti" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:73 +msgid "ht&dig" +msgstr "ht&dig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:78 +msgid "Enter the path to your htdig program here, e.g. /usr/local/bin/htdig" +msgstr "Kirjoita htdig -ohjelman polku, esim. /usr/local/bin/htdig" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:83 +msgid "ht&search" +msgstr "ht&search" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:88 +msgid "" +"Enter the path to your htsearch program here, e.g. /usr/local/bin/htsearch" +msgstr "Kirjoita htsearch -ohjelman polku, esim. /usr/local/bin/htsearch" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:93 +msgid "ht&merge" +msgstr "ht&merge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:98 +msgid "" +"Enter the path to your htmerge program here, e.g. /usr/local/bin/htmerge" +msgstr "Kirjoita htmerge -ohjelman polku, esim. /usr/local/bin/htmerge" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:104 +msgid "Scope" +msgstr "Laajuus" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:106 +msgid "" +"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " +"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed " +"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +msgstr "" +"Tässä voit valita mitkä osat dokumentaatiosta sisällytetään tekstihakuun. " +"Valintoina ovat KDE ohjesivut, asennetut man-sivut ja asennetut info-sivut. " +"Voit valita mitkä tahansa näistä." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:111 +msgid "&KDE help" +msgstr "&KDE:n ohje" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:115 +msgid "&Man pages" +msgstr "&Mansivut" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:120 +msgid "&Info pages" +msgstr "&Infosivut" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:125 +msgid "Additional Search Paths" +msgstr "Lisähakupolut" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:127 +msgid "" +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " +"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " +"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" +"Delete</em> button." +msgstr "" +"Tässä voit antaa ylimääräisiä polkuja dokumentaatiolle. Lisätäksesi polun, " +"napsauta <em>Lisää</em>-painiketta ja valitse kansio, josta ylimääräistä " +"dokumentaatiota haetaan. Voit poistaa kansioita napsauttamalla <em>Poista</em>" +"-painiketta." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:132 +msgid "Add..." +msgstr "Lisää..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:142 +msgid "Language Settings" +msgstr "Kieliasetukset" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:144 +msgid "Here you can select the language you want to create the index for." +msgstr "Tässä voit valita kielen jolle indeksi luodaan." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:146 +msgid "&Language" +msgstr "&Kieli" + +#: kcmhtmlsearch.cpp:158 +msgid "Generate Index..." +msgstr "Luo hakemisto..." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:159 +msgid "Click this button to generate the index for the fulltext search." +msgstr "Napsauta tätä painiketta luodaksesi tekstihakuindeksin." + +#: kcmhtmlsearch.cpp:203 +msgid "" +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " +"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well " +"as other system documentation like man and info pages." +msgstr "" +"<h1>Ohjeen indeksi</h1> Tämä asetusmoduuli mahdollistaa ht://dig hakukoneen " +"asettelun. Hakukonetta voidaan käyttää tekstihakuihin KDE:n dokumentaatiosta, " +"sekä muusta järjestelmän dokumentaatiosta kuten info- ja man-sivut." + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kim.enkovaara@iki.fi" |