summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po320
1 files changed, 320 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po b/tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
new file mode 100644
index 00000000000..4a342d0cbbf
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/kfile_jpeg.po
@@ -0,0 +1,320 @@
+# translation of kfile_jpeg.po to
+# translation of kfile_jpeg.po to Finnish
+# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003.
+# Teemu Rytilahti <tpr@d5k.net>, 2003.
+# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2003, 2004, 2005.
+# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-24 12:49+0300\n"
+"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:58
+msgid "JPEG Exif"
+msgstr "JPEG Exif"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:61
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentti"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:67
+msgid "Camera Manufacturer"
+msgstr "Kameran valmistaja"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:70
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Kameran malli"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:73
+msgid "Date/Time"
+msgstr "Päiväys/aika"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:76
+msgid "Creation Date"
+msgstr "Luontipäiväys"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:79
+msgid "Creation Time"
+msgstr "Luontiaika"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:82
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Mitat"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:90
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Väritila"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:93
+msgid "Flash Used"
+msgstr "Käytetty salamaa"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:95
+msgid "Focal Length"
+msgstr "Polttoväli"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:99
+msgid "35mm Equivalent"
+msgstr "35mm vastaava"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:103
+msgid "CCD Width"
+msgstr "CCD-leveys"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:107
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Valotusaika"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:111
+msgid "Aperture"
+msgstr "Aukko"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:114
+msgid "Focus Dist."
+msgstr "Kohdistuksen etäisyys"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:117
+msgid "Exposure Bias"
+msgstr "Valotuksen korjaus"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:120
+msgid "Whitebalance"
+msgstr "Valkotasapaino"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:123
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Mittaustapa"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:126
+msgid "Exposure"
+msgstr "Valotus"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:129
+msgid "ISO Equiv."
+msgstr "ISO equiv."
+
+#: kfile_jpeg.cpp:132
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr "JPEG-laatu"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:135
+msgid "User Comment"
+msgstr "Käyttäjän kommentti"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:139
+msgid "JPEG Process"
+msgstr "JPEG prosessi"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:142
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "Esikatselukuva"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Color"
+msgstr "Väri"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Black and white"
+msgstr "Musta ja valkoinen"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:252
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"(unknown)"
+msgstr "(tuntematon)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:254
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"No"
+msgstr "Ei"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:259
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fired"
+msgstr "Laukaistiin"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:264
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fill Fired"
+msgstr "Täyttölaukaistiin"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:267
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Off"
+msgstr "Poissa"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:270
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Off"
+msgstr "Automaattisesti poissa"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:275
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Fired"
+msgstr "Automaattilaukaistu"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:278
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Not Available"
+msgstr "Ei saatavilla"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:319
+msgid "Infinite"
+msgstr "Loputon"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
+#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:338
+msgid "Daylight"
+msgstr "Päivänvalo"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:341
+msgid "Fluorescent"
+msgstr "Fluoresoiva"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:345
+msgid "Tungsten"
+msgstr "Volframi"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:348
+msgid "Standard light A"
+msgstr "Oletusvalo A"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:351
+msgid "Standard light B"
+msgstr "Oletusvalo B"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:354
+msgid "Standard light C"
+msgstr "Oletusvalo C"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:357
+msgid "D55"
+msgstr "D55"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:360
+msgid "D65"
+msgstr "D65"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:363
+msgid "D75"
+msgstr "D75"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+msgid "Other"
+msgstr "Muut"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:381
+msgid "Average"
+msgstr "Keskimääräinen"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:384
+msgid "Center weighted average"
+msgstr "Keskitetty keskiarvo"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:387
+msgid "Spot"
+msgstr "Spotti"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:390
+msgid "MultiSpot"
+msgstr "Multispotti"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:393
+msgid "Pattern"
+msgstr "Kuvio"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:396
+msgid "Partial"
+msgstr "Osittainen"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:411
+msgid "Not defined"
+msgstr "Määrittelemätön"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:414
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuaalinen"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:417
+msgid "Normal program"
+msgstr "Normaali ohjelma"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:420
+msgid "Aperture priority"
+msgstr "Aukon prioriteetti"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:423
+msgid "Shutter priority"
+msgstr "Sulkimen prioriteetti"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:426
+msgid ""
+"Creative program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Luova ohjelma\n"
+"(painotettu kohti nopeaa suljinnopeutta)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:429
+msgid ""
+"Action program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"Toimintaohjelma\n"
+"(painotettu kohti nopeaa suljinnopeutta)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:432
+msgid ""
+"Portrait mode\n"
+"(for closeup photos with the background out of focus)"
+msgstr ""
+"Muotokuvatila\n"
+"(lähikuviin, joissa tausta on epätarkka)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:435
+msgid ""
+"Landscape mode\n"
+"(for landscape photos with the background in focus)"
+msgstr ""
+"Maisematila\n"
+"(maisemakuviin, joissa tausta on tarkka)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:453
+msgid "Basic"
+msgstr "Perus"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:456
+msgid "Normal"
+msgstr "Normaali"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:459
+msgid "Fine"
+msgstr "Hyvä"
+
+#~ msgid " Pixels"
+#~ msgstr " Pikseliä"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Millimeters\n"
+#~ " mm"
+#~ msgstr " mm"