summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po75
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po
new file mode 100644
index 00000000000..4912e9ffdc8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fi/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po
@@ -0,0 +1,75 @@
+# translation of ksvgplugin.po to Finnish
+# Copyright (C).
+#
+# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
+# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2004, 2006.
+# Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-21 23:18+0300\n"
+"Last-Translator: Niklas Laxström <niklas.laxstrom+kdetrans@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Teemu Rytilahti"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org"
+
+#: ksvg_factory.cpp:82
+msgid "KSVG"
+msgstr "KSVG"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:117
+msgid "Zoom &Reset"
+msgstr "&Normaalikoko"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:118
+msgid "&Stop Animations"
+msgstr "&Pysäytä animaatiot"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:119
+msgid "View &Source"
+msgstr "&Näytä lähdekoodi"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:120
+msgid "View &Memory"
+msgstr "&Näytä muisti"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:121
+msgid "Save to PNG..."
+msgstr "Tallenna PNG-kuvana..."
+
+#: ksvg_plugin.cpp:123
+msgid "About KSVG"
+msgstr "Tietoja KSVG:stä"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:124
+msgid "Use Font &Kerning"
+msgstr ""
+
+#: ksvg_plugin.cpp:125
+msgid "Use &Progressive Rendering"
+msgstr "P&rogressiivinen hahmonnus"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:132
+msgid "Rendering &Backend"
+msgstr "Hahmonnuksen tausta&palvelu"
+
+#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
+#, c-format
+msgid "Description: %1"
+msgstr "Kuvaus: %1"