summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po68
1 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po
index a1c12a21816..9848df95537 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkded\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:40+0300\n"
"Last-Translator: Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Tapio Kautto"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -45,29 +45,24 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59
#, fuzzy
msgid ""
-"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins running as TDE "
-"Services. Generally, there are two types of service:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Services invoked at startup</li>"
-"<li>Services called on demand</li></ul>"
-"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
-"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
-"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate "
-"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
+"<h1>Service Manager</h1><p>This module allows you to have an overview of all "
+"plugins running as TDE Services. Generally, there are two types of service:</"
+"p><ul><li>Services invoked at startup</li><li>Services called on demand</"
+"li></ul><p>The latter are only listed for convenience. The startup services "
+"can be started and stopped. In Administrator mode, you can also define "
+"whether services should be loaded at startup.</p><p><b> Use this with care: "
+"some services are vital for TDE do not deactivate services if you do not "
+"know what you are doing.</b></p>"
msgstr ""
-"<h1>TDE:n palvelut</h1>"
-"<p>Tässä moduulissa näet TDE:n palveluiden luettelon. Palveluita on kahden "
-"tyyppisiä:</p>"
-"<ul>"
-"<li>Käynnistyksessä käynnistettävät palvelut</li>"
-"<li>Pyynnöstä käynnistettävät palvelut</li></ul> "
+"<h1>TDE:n palvelut</h1><p>Tässä moduulissa näet TDE:n palveluiden luettelon. "
+"Palveluita on kahden tyyppisiä:</p><ul><li>Käynnistyksessä käynnistettävät "
+"palvelut</li><li>Pyynnöstä käynnistettävät palvelut</li></ul> "
"<p>Jälkimmäisten luetteloa ei voi muokata. Käynnistyksessä käynnistettäviä "
-"palveluita voidaan pysäyttää ja käynnistää. Pääkäyttäjän tilassa voit muokata "
-"mitä palveluita käynnistetään TDE:n käynnistyksen yhteydessä.</p>"
-"<p><b> Muokkaa näitä asetuksia varoen. Jotkin palveluista ovat tärkeitä TDE:n "
-"toiminnan kannalta. Älä ota käytöstä palveluita, joita et tunne!</b></p>"
+"palveluita voidaan pysäyttää ja käynnistää. Pääkäyttäjän tilassa voit "
+"muokata mitä palveluita käynnistetään TDE:n käynnistyksen yhteydessä.</"
+"p><p><b> Muokkaa näitä asetuksia varoen. Jotkin palveluista ovat tärkeitä "
+"TDE:n toiminnan kannalta. Älä ota käytöstä palveluita, joita et tunne!</b></"
+"p>"
#: kcmkded.cpp:67
msgid "Running"
@@ -83,11 +78,12 @@ msgstr "Pyynnöstä ladattavat palvelut"
#: kcmkded.cpp:73
msgid ""
-"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They "
-"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
+"This is a list of available TDE services which will be started on demand. "
+"They are only listed for convenience, as you cannot manipulate these "
+"services."
msgstr ""
-"Tässä näet luettelon pyynnöstä avattavista TDE:n palveluista. Näitä palveluita "
-"ei voida muokata."
+"Tässä näet luettelon pyynnöstä avattavista TDE:n palveluista. Näitä "
+"palveluita ei voida muokata."
#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
msgid "Service"
@@ -107,13 +103,13 @@ msgstr "Käynnistettävät palvelut"
#: kcmkded.cpp:86
msgid ""
-"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services "
-"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
-"services."
+"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked "
+"services will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of "
+"unknown services."
msgstr ""
-"Tässä näet kaikki TDE:n palvelut, jotka voidaan käynnistää TDE:n käynnistyksen "
-"yhteydessä. Valitut palvelut käynnistetään seuraavassa käynnistyksessä. "
-"Palveluita ei kannata ottaa pois käytöstä varomattomasti."
+"Tässä näet kaikki TDE:n palvelut, jotka voidaan käynnistää TDE:n "
+"käynnistyksen yhteydessä. Valitut palvelut käynnistetään seuraavassa "
+"käynnistyksessä. Palveluita ei kannata ottaa pois käytöstä varomattomasti."
#: kcmkded.cpp:92
msgid "Use"
@@ -123,6 +119,10 @@ msgstr "Käytä"
msgid "Start"
msgstr "Käynnistä"
+#: kcmkded.cpp:101
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
#, fuzzy
msgid "Unable to contact KDED."