diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po new file mode 100644 index 00000000000..58a8115a359 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of kcmprintmgr.po to Finnish +# translation of kcmprintmgr.po to finnish +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2003. +# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-10-16 18:59+0300\n" +"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n" +"Language-Team: Finnish <tde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Tapio Kautto" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "eleknader@phnet.fi" + +#: kcmprintmgr.cpp:38 +msgid "" +"Print management as normal user\n" +"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" +"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n" +"administrator privileges." +msgstr "" +"Tulostuksenhallinta tavallisena käyttäjänä\n" +"Jotkin tulostuksenhallinnan toimenpiteet voivat vaatia pääkäyttäjän oikeuksia.\n" +"Jos haluat muokata asetuksia pääkäyttäjän oikeuksin, napsauta painiketta\n" +"\"Pääkäyttäjän tila\"." + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "kcmprintmgr" +msgstr "kcmprintmgr" + +#: kcmprintmgr.cpp:51 +msgid "KDE Printing Management" +msgstr "KDE:n tulostushallinta" + +#: kcmprintmgr.cpp:53 +msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" +msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" + +#: kcmprintmgr.cpp:60 +msgid "" +"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the " +"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although " +"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, " +"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, " +"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks " +"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)" +"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on " +"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE " +"Printing Team recommends a CUPS based printing system." +msgstr "" +"<h1>Tulostimet</h1>KDE:n tulostuksenhallinta on osa KDEPrint -järjestelmää, " +"joka on käyttöliittymä käyttöjärjestelmän varsinaisiin tulostusjärjestelmiin. " +"Vaikka KDEPrint täydentää tulostusjärjestelmien ominaisuuksia, KDEPrint " +"tarvitsee niiden toimintoja toimiakseen. Erityisesti tulostusjonojen ja " +"suotimien käsittely tehdään edelleen tulostusjärjestelmän toimesta (kuten " +"myöskin tulostimien lisääminen ja muokkaaminen jne)." +"<br/> KDEPrintin ominaisuudet riippuvat käyttämästäsi tulostusjärjestelmästä. " +"Parhaan tulostustuen saat käyttämällä CUPS tulostusjärjestelmää." |