summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po77
1 files changed, 31 insertions, 46 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 4719d559426..50149cd4e1c 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-12 18:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 09:25+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: <fi@li.org>\n"
@@ -141,10 +141,6 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate Policy"
msgstr "Päällekkäinen asetus"
-#: kcookiespolicies.cpp:181 useragentdlg.cpp:231
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: kcookiespolicies.cpp:408
msgid ""
"Unable to communicate with the cookie handler service.\n"
@@ -522,17 +518,17 @@ msgstr ""
"katkeaa aikavalvontaan tai käytät modeemia, saatat haluta muokata näitä "
"asetuksia."
-#: policydlg_ui.ui:72 policydlg.h:40
+#: policydlg.h:40 policydlg_ui.ui:72
#, no-c-format
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
-#: policydlg_ui.ui:77 policydlg.h:42
+#: policydlg.h:42 policydlg_ui.ui:77
#, no-c-format
msgid "Reject"
msgstr "Hylkää"
-#: policydlg_ui.ui:82 policydlg.h:44
+#: policydlg.h:44 policydlg_ui.ui:82
#, no-c-format
msgid "Ask"
msgstr "Kysy"
@@ -757,7 +753,7 @@ msgstr ""
"Älä hae sivuja, joita ei ole välimuistissa. Offline-tila estää katselemasta "
"sivuja, joilla ei ole aiemmin käyty."
-#: envvarproxy_ui.ui:30 envvarproxy_ui.ui:58
+#: envvarproxy_ui.ui:27 envvarproxy_ui.ui:55
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -771,7 +767,7 @@ msgstr ""
"<p>Voit myös napsauttaa <b>\"Tunnista automaattisesti\"</b> -painiketta, "
"jolloin muuttujaa yritetään etsiä automaattisesti.</qt>"
-#: envvarproxy_ui.ui:41 envvarproxy_ui.ui:122
+#: envvarproxy_ui.ui:38 envvarproxy_ui.ui:119
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -796,7 +792,7 @@ msgstr "&FTP:"
msgid "HTTP&S:"
msgstr "HTTP&S:"
-#: envvarproxy_ui.ui:75 envvarproxy_ui.ui:133
+#: envvarproxy_ui.ui:72 envvarproxy_ui.ui:130
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -855,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "H&TTP:"
msgstr "H&TTP:"
-#: envvarproxy_ui.ui:144 envvarproxy_ui.ui:161
+#: envvarproxy_ui.ui:141 envvarproxy_ui.ui:158
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -969,7 +965,7 @@ msgstr "On turvallinen:"
msgid "Enable coo&kies"
msgstr "&Käytä evästeitä"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:30
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:27
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -991,7 +987,7 @@ msgstr ""
msgid "Only acce&pt cookies from originating server"
msgstr "Hy&väksy evästeet vain alkuperäiseltä palvelimelta"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:54
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:52
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1017,7 +1013,7 @@ msgstr ""
msgid "Automaticall&y accept session cookies"
msgstr "Hyväksy istunto&evästeet automaattisesti"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:68
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:65
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1046,7 +1042,7 @@ msgstr ""
msgid "Treat &all cookies as session cookies"
msgstr "Käsittele kaikkia eväs&teitä kuten istuntoevästeitä"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:82
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:79
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1077,7 +1073,7 @@ msgstr ""
msgid "Default Policy"
msgstr "Oletuskäytäntö"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:106
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:98
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1125,7 +1121,7 @@ msgstr "H&ylkää kaikki evästeet"
msgid "Site Policy"
msgstr "Sivustokäytäntö"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:148
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:146
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1162,7 +1158,7 @@ msgstr "&Muokkaa..."
msgid "Domain"
msgstr "Verkkoalue"
-#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:254
+#: kcookiespoliciesdlg_ui.ui:252
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1180,7 +1176,7 @@ msgstr ""
msgid "Search interactively for domains"
msgstr "Etsi interaktiivisesti verkkoalueita"
-#: kproxydlg_ui.ui:22
+#: kproxydlg_ui.ui:16
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1227,7 +1223,7 @@ msgstr "Yhdistä Internetiin suoraan."
msgid "A&utomatically detect proxy configuration"
msgstr "Tunnista &välityspalvelimen asetukset automaattisesti"
-#: kproxydlg_ui.ui:83
+#: kproxydlg_ui.ui:79
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1271,7 +1267,7 @@ msgstr "Kirjoita välityspalvelinasetusten tiedoston osoite."
msgid "Use preset proxy environment &variables"
msgstr "Käytä valmiiksi asetettuja välityspalvelinten ympäristömuut&tujia"
-#: kproxydlg_ui.ui:176
+#: kproxydlg_ui.ui:173
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1372,7 +1368,7 @@ msgstr "A&setukset"
msgid "Use persistent connections to proxy"
msgstr "Käytä pysyviä välityspalvelinyhteyksiä"
-#: kproxydlg_ui.ui:392
+#: kproxydlg_ui.ui:389
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1442,7 +1438,7 @@ msgstr "P&oikkeukset"
msgid "Use proxy only for entries in this list"
msgstr "Käytä välityspalvelinta vain tässä luettelossa oleville kohteille"
-#: manualproxy_ui.ui:209
+#: manualproxy_ui.ui:207
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1501,7 +1497,7 @@ msgstr "Muuta valitun välityspalvelimen poikkeuksen osoitetta."
msgid "&Domain name:"
msgstr "Verkkoa&lueen nimi:"
-#: policydlg_ui.ui:35 policydlg_ui.ui:45
+#: policydlg_ui.ui:33 policydlg_ui.ui:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1519,7 +1515,7 @@ msgstr ""
msgid "&Policy:"
msgstr "&Käytäntö:"
-#: policydlg_ui.ui:66 policydlg_ui.ui:96
+#: policydlg_ui.ui:59 policydlg_ui.ui:89
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1654,11 +1650,6 @@ msgstr "Tämä on luettelo ylimääräisistä hakemistopoluista, joista haetaan.
msgid "&Add"
msgstr "&Lisää"
-#: socksbase.ui:259
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr ""
-
#: socksbase.ui:299
#, no-c-format
msgid "&Test"
@@ -1703,7 +1694,7 @@ msgstr ""
msgid "&When browsing the following site:"
msgstr "Kun otetaan &yhteys seuraavalle palvelimelle:"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:41 uagentproviderdlg_ui.ui:52
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:38 uagentproviderdlg_ui.ui:49
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1731,7 +1722,7 @@ msgstr ""
msgid "&Use the following identification:"
msgstr "Käytä seuraavaa &tunnistetta:"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:68 uagentproviderdlg_ui.ui:78
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:66 uagentproviderdlg_ui.ui:76
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1749,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Real identification:"
msgstr "Todellinen tunniste:"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:94 uagentproviderdlg_ui.ui:107
+#: uagentproviderdlg_ui.ui:92 uagentproviderdlg_ui.ui:105
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1761,17 +1752,7 @@ msgstr ""
"Todellinen selaintunnistetieto, joka lähetetään etäkoneelle.\n"
"</qt>"
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:160
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "&SOCKS"
-
-#: uagentproviderdlg_ui.ui:168
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: useragentdlg_ui.ui:19
+#: useragentdlg_ui.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1799,7 +1780,7 @@ msgstr ""
msgid "&Send identification"
msgstr "&Lähetä selaimen tunnistetiedot"
-#: useragentdlg_ui.ui:43
+#: useragentdlg_ui.ui:39
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
@@ -1944,6 +1925,10 @@ msgstr "Poista valitun verkkoalueen asetukset."
msgid "Delete all identifiers."
msgstr "Poista kaikkien verkkoalueiden asetukset."
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "&SOCKS"
+
#~ msgid "MS Windows encoding:"
#~ msgstr "MS Windows koodaus:"