summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po
index 75c6f2c5753..37875b5407b 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Ei-merkkikokoherkkä lajittelu"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: listview/konq_listviewwidget.cc:1060
+#: listview/konq_listviewwidget.cc:1058
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "Tiedosto pitää siirtää ulos roskakortista jotta sitä voidaan käyttää."
@@ -2661,11 +2661,11 @@ msgstr "Suorita nykyisessä hakemistossa komento:"
msgid "Output from command: \"%1\""
msgstr "Komennon \"%1\" tuloste"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:127
msgid "Rollback to System Default"
msgstr "Palaa järjestelmän oletukseen"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:133
msgid ""
"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default "
"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>"
@@ -2674,55 +2674,55 @@ msgstr ""
"oletusarvot <BR><B>Toimenpidettä ei voida peruuttaa.</B><BR>"
"Haluatko jatkaa?</qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:288
msgid "Add New"
msgstr "Lisää uusi"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:289
msgid "Multiple Views"
msgstr "Useat näkymät"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:290
msgid "Show Tabs Left"
msgstr "Näytä välilehdet vasemmalla"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:291
msgid "Show Configuration Button"
msgstr "Näytä asetuspainike"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:294
msgid "Close Navigation Panel"
msgstr "Sulje navigointipaneeli"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:357
msgid "This entry already exists."
msgstr "Tämä tietue on jo olemassa."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:371 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
msgid "Web SideBar Plugin"
msgstr "Navigointipalkkiliitännäinen"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:517
msgid "Enter a URL:"
msgstr "Syötä osoite:"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:525
msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>"
msgstr "<qt>Kohdetta <b>%1</b> ei ole olemassa<qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:542
msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>"
msgstr "<qt>Haluatko varmasti poistaa välilehden <b>\"%1\"</b>?</qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:557
msgid "Set Name"
msgstr "Aseta nimi"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:557
msgid "Enter the name:"
msgstr "Syötä nimi:"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:645
msgid ""
"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible "
"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and "
@@ -2732,27 +2732,27 @@ msgstr ""
"esillenapsauttamalla hiiren oikeaa painiketta minkä tahansa navigaatiopaneelin "
"painikkeen päällä ja valitsemalla \"Näytä asetuspainike\"."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:753
msgid "Configure Sidebar"
msgstr "Sivupalkin asetukset"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:878
msgid "Set Name..."
msgstr "Aseta nimi..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:879
msgid "Set URL..."
msgstr "Aseta verkko-osoite..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:880
msgid "Set Icon..."
msgstr "Aseta kuvake..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884
msgid "Configure Navigation Panel"
msgstr "Navigointipaneelin asetukset"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:950
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"