summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po91
1 files changed, 47 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po
index d8909ee4ff4..8885abd25d3 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -5,37 +5,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 23:56+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
-"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>"
-"\n"
+"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
+"net>>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-#: tdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Vaihda käyttäjän salasana"
-
-#: tdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "Salasananvaihto"
-
-#: tdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Vaihtaa käyttäjän salasanan."
-
-#: tdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Ylläpitäjä"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Teemu Rytilahti"
-#: tdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr ""
-"Sinun täytyy olla pääkäyttäjä, että voit vaihtaa muiden käyttäjien salasanoja."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org"
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
@@ -45,7 +36,7 @@ msgstr "Vaihda salasana"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "Syötä nykyinen salasana:"
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "Keskustelu \"passwd\"-ohjelman kanssa epäonnistui."
@@ -60,8 +51,8 @@ msgstr "Virheellinen salasana. Yritä uudelleen."
#: passwddlg.cpp:60
msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
msgstr ""
-"Sisäinen virhe: virheellinen palautusarvo "
-"PasswdProcess::checkCurrent-funktiolta."
+"Sisäinen virhe: virheellinen palautusarvo PasswdProcess::checkCurrent-"
+"funktiolta."
#: passwddlg.cpp:89
msgid "Please enter your new password:"
@@ -71,52 +62,64 @@ msgstr "Syötä uusi salasana:"
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "Syötä uusi salasana käyttäjälle <b>%1</b>:"
-#: passwddlg.cpp:108
+#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"Salasanasi on yli kahdeksan merkkiä pitkä. Joissain järjestelmissä tästä voi "
"aiheutua ongelma. Voit lyhentää salasanan kahdeksaan merkkiin tai käyttää "
"sellaisenaan."
-#: passwddlg.cpp:111
+#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"Salasanasi on yli kahdeksan merkkiä pitkä. Joissain järjestelmissä tästä voi "
"aiheutua ongelma. Voit lyhentää salasanan kahdeksaan merkkiin tai käyttää "
"sellaisenaan."
-#: passwddlg.cpp:115
+#: passwddlg.cpp:116
msgid "Password Too Long"
msgstr "Salasana on liian pitkä"
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
msgstr "Lyhennä"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:118
msgid "Use as Is"
msgstr "Käytä sellaisenaan"
-#: passwddlg.cpp:138
+#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Salasana on vaihdettu"
-#: passwddlg.cpp:148
+#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "Salasanaa ei vaihdettu"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Teemu Rytilahti"
+#: tdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "Vaihda käyttäjän salasana"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org"
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "Salasananvaihto"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "Vaihtaa käyttäjän salasanan."
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Ylläpitäjä"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr ""
+"Sinun täytyy olla pääkäyttäjä, että voit vaihtaa muiden käyttäjien "
+"salasanoja."