diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po | 58 |
1 files changed, 35 insertions, 23 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po index 834fae11b6e..eb34630676e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tderandr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tderandr\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 21:46+0300\n" "Last-Translator: Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,18 +20,23 @@ msgstr "" "Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Teemu Rytilahti" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org" +#: configdialog.cpp:40 tderandrtray.cpp:538 tderandrtray.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Configure" +msgstr "Muokkaa näytön asetuksia" + #: configdialog.cpp:49 msgid "Global &Shortcuts" msgstr "" @@ -83,8 +88,8 @@ msgid "" "update to version 4.3 or greater. You need the X Resize And Rotate extension " "(RANDR) version 1.1 or greater to use this feature.</qt>" msgstr "" -"<qt> X-palvelimesi ei tue näytön koon vaihtamista tai kääntämistä. Päivitä " -"X-palvelimesi versioon 4.3 tai uudempaan. Tarvitset myös RANDR-laajennuksen " +"<qt> X-palvelimesi ei tue näytön koon vaihtamista tai kääntämistä. Päivitä X-" +"palvelimesi versioon 4.3 tai uudempaan. Tarvitset myös RANDR-laajennuksen " "version 1.1 tai uudemman tämän ominaisuuden käyttämiseen.</qt>" #: tderandrmodule.cpp:92 @@ -98,8 +103,8 @@ msgstr "Näyttö %1" #: tderandrmodule.cpp:101 msgid "" -"The screen whose settings you would like to change can be selected using this " -"drop-down list." +"The screen whose settings you would like to change can be selected using " +"this drop-down list." msgstr "" "Voit valita näytön, jonka asetuksia haluat vaihtaa, tästä pudotusvalikosta." @@ -139,11 +144,11 @@ msgstr "Ota asetukset käyttöön TDE:n käynnistyksessä" #: tderandrmodule.cpp:131 msgid "" -"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when " -"TDE starts." +"If this option is enabled the size and orientation settings will be used " +"when TDE starts." msgstr "" -"Jos valittuna, näytön resoluutio ja -orientoituminen otetaan käyttöön seuraavan " -"kerran kun TDE käynnistetään." +"Jos valittuna, näytön resoluutio ja -orientoituminen otetaan käyttöön " +"seuraavan kerran kun TDE käynnistetään." #: tderandrmodule.cpp:136 msgid "Allow tray application to change startup settings" @@ -151,8 +156,8 @@ msgstr "Käynnistysasetuksia voi muuttaa paneelin kuvakkeesta" #: tderandrmodule.cpp:138 msgid "" -"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved " -"and loaded when TDE starts instead of being temporary." +"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be " +"saved and loaded when TDE starts instead of being temporary." msgstr "" "Jos tämä kohta on valittu, paneelin kuvakkeen kautta asetetut asetukset " "tallennetaan ja ladataan seuraavan kerran kun TDE käynnistetään." @@ -216,6 +221,11 @@ msgstr "Näytön asetukset ovat muuttuneet" msgid "Screen Size" msgstr "Näytön koko" +#: tderandrtray.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Orientation" +msgstr "Tuntematon orientoituminen" + #: tderandrtray.cpp:467 msgid "Refresh Rate" msgstr "Virkistystaajuus" @@ -231,9 +241,8 @@ msgstr "Muokkaa näytön asetuksia" #: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865 msgid "" -"<b>Unable to activate output %1</b>" -"<p>Either the output is not connected to a display," -"<br>or the display configuration is not detectable" +"<b>Unable to activate output %1</b><p>Either the output is not connected to " +"a display,<br>or the display configuration is not detectable" msgstr "" #: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865 @@ -262,8 +271,8 @@ msgstr "" #: tderandrtray.cpp:885 msgid "" -"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b>" -"<p>You must keep at least one display output active at all times!" +"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b><p>You must " +"keep at least one display output active at all times!" msgstr "" #: tderandrtray.cpp:885 @@ -287,8 +296,14 @@ msgstr "" #~ msgid "&Return to Previous Configuration" #~ msgstr "&Palaa edellisiin asetuksiin" -#~ msgid "Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the requested settings. Please indicate whether you wish to keep this configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous settings." -#~ msgstr "Näytön orientoituminen, koko ja virkistystaajuus ovat muutettu haluamiksesi. 15 sekunnin kuluttua näyttö palautuu edellisiin asetuksiin." +#~ msgid "" +#~ "Your screen orientation, size and refresh rate have been changed to the " +#~ "requested settings. Please indicate whether you wish to keep this " +#~ "configuration. In 15 seconds the display will revert to your previous " +#~ "settings." +#~ msgstr "" +#~ "Näytön orientoituminen, koko ja virkistystaajuus ovat muutettu " +#~ "haluamiksesi. 15 sekunnin kuluttua näyttö palautuu edellisiin asetuksiin." #~ msgid "" #~ "New configuration:\n" @@ -328,9 +343,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Mirror vertically" #~ msgstr "Peilaa pystysuunnassa" -#~ msgid "Unknown orientation" -#~ msgstr "Tuntematon orientoituminen" - #~ msgid "Rotated 90 degrees counterclockwise" #~ msgstr "Käännetty 90 astetta vastapäivään" |