summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po380
1 files changed, 190 insertions, 190 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po
index 4bc7f129626..5659cdc8c53 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwordquiz\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-28 06:03+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,71 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: dlgrc.cpp:22
-msgid "Rows & Columns"
-msgstr "Rivejä & Sarakkeita"
+#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22
+#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660
+#, no-c-format
+msgid "Editor"
+msgstr "Muokkain"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: kwordquizprefs.cpp:50
+msgid "Editor Settings"
+msgstr "Muokkaimen asetukset"
+
+#. i18n: file kwordquizui.rc line 77
+#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708
+#, no-c-format
+msgid "Quiz"
+msgstr "Kysely"
+
+#: kwordquizprefs.cpp:53
+msgid "Quiz Settings"
+msgstr "Kyselyn asetukset"
+
+#: kwordquizprefs.cpp:56
msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ilpo Kantonen"
+"Flashcard\n"
+"Appearance"
+msgstr ""
+"Kysymyskortin\n"
+"näkyminen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: kwordquizprefs.cpp:56
+msgid "Flashcard Appearance Settings"
+msgstr "Kysymyskortin näkymisasetukset"
+
+#: kwordquizprefs.cpp:59
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "ilpo@iki.fi"
+"Special\n"
+"Characters"
+msgstr ""
+"Erikois\n"
+"Merkit"
+
+#. i18n: file kwordquizui.rc line 89
+#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Special Characters"
+msgstr "Erikoismerkit"
+
+#: kwqnewstuff.cpp:81
+msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko ylikirjoittaa sen?"
+
+#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Ylikirjoita"
+
+#: kwqnewstuff.cpp:84
+msgid "Do Not Overwrite"
+msgstr "Älä ylikirjoita"
+
+#: kwqnewstuff.cpp:89
+msgid ""
+"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n"
+"<b>'%1'</b>.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>Valittu tiedosto ladataan ja tallennetaan nimellä\n"
+"<b>'%1'</b>.</qt>"
#: flashview.cpp:89 multipleview.cpp:129 qaview.cpp:160
msgid "Your answer was correct!"
@@ -133,120 +183,6 @@ msgstr "&Peru lajittelu"
msgid "&Undo Shuffle"
msgstr "&Peru sekoitus"
-#: wqlreader.cpp:62
-msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file"
-msgstr "Tämä ei ole (K)WordQuiz-tiedosto"
-
-#: wqlreader.cpp:71
-msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x"
-msgstr "KWordQuiz voi avata vain WordQuiz 5.x:llä luotuja tiedostoja"
-
-#: dlglanguage.cpp:26
-msgid "Column Titles"
-msgstr "Sarakkeiden otsikot"
-
-#. i18n: file prefeditorbase.ui line 22
-#: kwordquizprefs.cpp:50 rc.cpp:660
-#, no-c-format
-msgid "Editor"
-msgstr "Muokkain"
-
-#: kwordquizprefs.cpp:50
-msgid "Editor Settings"
-msgstr "Muokkaimen asetukset"
-
-#. i18n: file kwordquizui.rc line 77
-#: kwordquizprefs.cpp:53 rc.cpp:18 rc.cpp:708
-#, no-c-format
-msgid "Quiz"
-msgstr "Kysely"
-
-#: kwordquizprefs.cpp:53
-msgid "Quiz Settings"
-msgstr "Kyselyn asetukset"
-
-#: kwordquizprefs.cpp:56
-msgid ""
-"Flashcard\n"
-"Appearance"
-msgstr ""
-"Kysymyskortin\n"
-"näkyminen"
-
-#: kwordquizprefs.cpp:56
-msgid "Flashcard Appearance Settings"
-msgstr "Kysymyskortin näkymisasetukset"
-
-#: kwordquizprefs.cpp:59
-msgid ""
-"Special\n"
-"Characters"
-msgstr ""
-"Erikois\n"
-"Merkit"
-
-#. i18n: file kwordquizui.rc line 89
-#: kwordquizprefs.cpp:59 rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Special Characters"
-msgstr "Erikoismerkit"
-
-#: kwordquizdoc.cpp:110
-msgid ""
-"The current file has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"Nykyiset tiedot ovat muuttuneet.\n"
-"Haluatko tallentaa ne?"
-
-#: kwordquizdoc.cpp:165
-msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>Ei voida avata tiedostoa<br><b>%1</b></qt>"
-
-#: kwordquizdoc.cpp:335
-msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>Ei voida kirjoittaa tiedostoon<br><b>%1</b></qt>"
-
-#: dlgsort.cpp:24
-msgid "Sort"
-msgstr "Järjestä"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:31
-msgid "Vocabulary Options"
-msgstr "Sanaston asetukset"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:35
-msgid "Select Type of Printout"
-msgstr "Valitse tulostuksen tyyppi"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:42
-msgid "Vocabulary &list"
-msgstr "Sanasto&lista"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:44
-msgid "Vocabulary e&xam"
-msgstr "Sanasto&koe"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:46
-msgid "&Flashcards"
-msgstr "&Kysymyskortit"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:50
-msgid "Specify type of printout to make"
-msgstr "Määrittele tehtävän tulostuksen tyyppi"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:51
-msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor"
-msgstr "Valitse tulostaaksesi sanaston kuten se näytetään muokkaimessa"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:52
-msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam"
-msgstr "Valitse tulostaaksesi sanaston sanastokokeeksi"
-
-#: wqprintdialogpage.cpp:53
-msgid "Select to print flashcards"
-msgstr "Valitse tulostaaksesi kysymyskortit"
-
#. i18n: file kwordquizui.rc line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
@@ -1472,51 +1408,122 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ladattujen sanastojen oletustalletuskansio (suhteellinen $HOME-muuttujalle)"
-#: kwqnewstuff.cpp:81
-msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko ylikirjoittaa sen?"
+#: main.cpp:24
+msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
+msgstr "Tehokas kysymyskorttien ja sanaston oppimisohjelma"
-#: kwordquiz.cpp:613 kwqnewstuff.cpp:84
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Ylikirjoita"
+#: main.cpp:29
+msgid ""
+"A number 1-5 corresponding to the \n"
+"entries in the Mode menu"
+msgstr ""
+"Numero 1-5 vastaten \n"
+"Tapa-valikkoa"
-#: kwqnewstuff.cpp:84
-msgid "Do Not Overwrite"
-msgstr "Älä ylikirjoita"
+#: main.cpp:31
+msgid ""
+"Type of session to start with: \n"
+"'flash' for flashcard, \n"
+"'mc' for multiple choice, \n"
+"'qa' for question and answer"
+msgstr ""
+"Kyselytapa: \n"
+"'flash' kysymyskorteille, \n"
+"'mc' monivalintakysymyksille, \n"
+"'qa' kysymys ja vastaus -pareille"
-#: kwqnewstuff.cpp:89
+#: main.cpp:32
+msgid "File to open"
+msgstr "Avattava tiedosto"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "KWordQuiz"
+msgstr "KWordQuiz"
+
+#: main.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "KDE Edutainment Maintainer"
+msgstr "TDE opetusohjelmien ylläpitäjä"
+
+#: kwordquizdoc.cpp:110
msgid ""
-"<qt>The selected file will now be downloaded and saved as\n"
-"<b>'%1'</b>.</qt>"
+"The current file has been modified.\n"
+"Do you want to save it?"
msgstr ""
-"<qt>Valittu tiedosto ladataan ja tallennetaan nimellä\n"
-"<b>'%1'</b>.</qt>"
+"Nykyiset tiedot ovat muuttuneet.\n"
+"Haluatko tallentaa ne?"
-#: dlgspecchar.cpp:26
-msgid "Select Character"
-msgstr "Valitse merkki"
+#: kwordquizdoc.cpp:165
+msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>Ei voida avata tiedostoa<br><b>%1</b></qt>"
-#: dlgspecchar.cpp:30
-msgid "&Select"
-msgstr "&Valitse"
+#: kwordquizdoc.cpp:335
+msgid "<qt>Cannot write to file<br><b>%1</b></qt>"
+msgstr "<qt>Ei voida kirjoittaa tiedostoon<br><b>%1</b></qt>"
-#: dlgspecchar.cpp:31
-msgid "Select this character"
-msgstr "Valitse tämä merkki"
+#: wqprintdialogpage.cpp:31
+msgid "Vocabulary Options"
+msgstr "Sanaston asetukset"
-#: prefcardappearance.cpp:68
+#: wqprintdialogpage.cpp:35
+msgid "Select Type of Printout"
+msgstr "Valitse tulostuksen tyyppi"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:42
+msgid "Vocabulary &list"
+msgstr "Sanasto&lista"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:44
+msgid "Vocabulary e&xam"
+msgstr "Sanasto&koe"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:46
+msgid "&Flashcards"
+msgstr "&Kysymyskortit"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:50
+msgid "Specify type of printout to make"
+msgstr "Määrittele tehtävän tulostuksen tyyppi"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:51
+msgid "Select to print the vocabulary as displayed in the editor"
+msgstr "Valitse tulostaaksesi sanaston kuten se näytetään muokkaimessa"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:52
+msgid "Select to print the vocabulary as a vocabulary exam"
+msgstr "Valitse tulostaaksesi sanaston sanastokokeeksi"
+
+#: wqprintdialogpage.cpp:53
+msgid "Select to print flashcards"
+msgstr "Valitse tulostaaksesi kysymyskortit"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
-"_: Back of the flashcard\n"
-"Back"
-msgstr "Taus"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ilpo Kantonen"
-#: prefcardappearance.cpp:70
-msgid "Answer"
-msgstr "Vastaus"
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ilpo@iki.fi"
-#: prefcardappearance.cpp:83
-msgid "Question"
-msgstr "Kysymys"
+#: wqlreader.cpp:62
+msgid "This does not appear to be a (K)WordQuiz file"
+msgstr "Tämä ei ole (K)WordQuiz-tiedosto"
+
+#: wqlreader.cpp:71
+msgid "KWordQuiz can only open files created by WordQuiz 5.x"
+msgstr "KWordQuiz voi avata vain WordQuiz 5.x:llä luotuja tiedostoja"
+
+#: dlgrc.cpp:22
+msgid "Rows & Columns"
+msgstr "Rivejä & Sarakkeita"
+
+#: dlglanguage.cpp:26
+msgid "Column Titles"
+msgstr "Sarakkeiden otsikot"
#: kwordquiz.cpp:109
msgid "Creates a new blank vocabulary document"
@@ -1988,39 +1995,32 @@ msgstr "%1 -> %2 Satunnaisesti"
msgid "%1 <-> %2 Randomly"
msgstr "%1 <-> %2 Satunnaisesti"
-#: main.cpp:24
-msgid "A powerful flashcard and vocabulary learning program"
-msgstr "Tehokas kysymyskorttien ja sanaston oppimisohjelma"
-
-#: main.cpp:29
+#: prefcardappearance.cpp:68
msgid ""
-"A number 1-5 corresponding to the \n"
-"entries in the Mode menu"
-msgstr ""
-"Numero 1-5 vastaten \n"
-"Tapa-valikkoa"
+"_: Back of the flashcard\n"
+"Back"
+msgstr "Taus"
-#: main.cpp:31
-msgid ""
-"Type of session to start with: \n"
-"'flash' for flashcard, \n"
-"'mc' for multiple choice, \n"
-"'qa' for question and answer"
-msgstr ""
-"Kyselytapa: \n"
-"'flash' kysymyskorteille, \n"
-"'mc' monivalintakysymyksille, \n"
-"'qa' kysymys ja vastaus -pareille"
+#: prefcardappearance.cpp:70
+msgid "Answer"
+msgstr "Vastaus"
-#: main.cpp:32
-msgid "File to open"
-msgstr "Avattava tiedosto"
+#: prefcardappearance.cpp:83
+msgid "Question"
+msgstr "Kysymys"
-#: main.cpp:39
-msgid "KWordQuiz"
-msgstr "KWordQuiz"
+#: dlgsort.cpp:24
+msgid "Sort"
+msgstr "Järjestä"
-#: main.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "KDE Edutainment Maintainer"
-msgstr "TDE opetusohjelmien ylläpitäjä"
+#: dlgspecchar.cpp:26
+msgid "Select Character"
+msgstr "Valitse merkki"
+
+#: dlgspecchar.cpp:30
+msgid "&Select"
+msgstr "&Valitse"
+
+#: dlgspecchar.cpp:31
+msgid "Select this character"
+msgstr "Valitse tämä merkki"