diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po | 128 |
1 files changed, 128 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po new file mode 100644 index 00000000000..d11317c55bb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# translation of kruler.po to Finnish +# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003. +# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2003, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kruler\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-18 18:05+0300\n" +"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" +"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9\n" + +#: klineal.cpp:80 +msgid "" +"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is " +"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc." +msgstr "" +"Tämä työkalu mittaa pisteiden etäisyyttä ja värejä ruudulle. Työkalu on " +"hyödyllinen ikkunoiden rakennetta suunniteltaessa, www-sivujen teossa jne." + +#: klineal.cpp:122 +msgid "This is the current distance measured in pixels." +msgstr "Tämä on nykyinen etäisyys pisteissä mitattuna" + +#: klineal.cpp:134 +msgid "" +"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " +"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " +"pixel inside the little square at the end of the line cursor." +msgstr "" +"Tämä on nykyinen väri heksadesimaalisessa rgb muodossa kuten käyttäisit väriä " +"HTML sivulla tai QColor nimenä. Suorakaiteen tausta näyttää pisteen värin joka " +"on kursorin pienen neliön sisällä." + +#: klineal.cpp:147 +msgid "KRuler" +msgstr "KRuler" + +#: klineal.cpp:149 +msgid "&North" +msgstr "&Pohjoinen" + +#: klineal.cpp:150 +msgid "&East" +msgstr "&Itä" + +#: klineal.cpp:151 +msgid "&South" +msgstr "&Etelä" + +#: klineal.cpp:152 +msgid "&West" +msgstr "&Länsi" + +#: klineal.cpp:153 +msgid "&Turn Right" +msgstr "&Käänny oikealle" + +#: klineal.cpp:154 +msgid "Turn &Left" +msgstr "Käännä &vasemmalle" + +#: klineal.cpp:155 +msgid "&Orientation" +msgstr "&Suunta" + +#: klineal.cpp:157 +msgid "&Short" +msgstr "&Lyhyt" + +#: klineal.cpp:158 +msgid "&Medium" +msgstr "&Keskipitkä" + +#: klineal.cpp:159 +msgid "&Tall" +msgstr "&Pitkä" + +#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 +msgid "&Full Screen Width" +msgstr "&Koko ruudun leveys" + +#: klineal.cpp:161 +msgid "&Length" +msgstr "&Pituus" + +#: klineal.cpp:162 +msgid "&Choose Color..." +msgstr "&Valitse väri..." + +#: klineal.cpp:163 +msgid "Choose &Font..." +msgstr "&Valitse kirjasin..." + +#: klineal.cpp:293 +msgid "&Full Screen Height" +msgstr "&Koko ruudun korkeus" + +#: main.cpp:29 +msgid "KDE Screen Ruler" +msgstr "KDE ruutumitta" + +#: main.cpp:31 +msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" +msgstr "Ruutumitta KDE työpöydälle" + +#: main.cpp:36 +msgid "Programming" +msgstr "Ohjelmointi" + +#: main.cpp:37 +msgid "Initial port to KDE 2" +msgstr "Siirto KDE 2 versioon" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kim.enkovaara@iki.fi" |