diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeio.po | 106 |
1 files changed, 68 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeio.po index cdaee7d27ec..c97f4c66794 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-06 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-20 21:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:48+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" @@ -4488,34 +4488,49 @@ msgid "" msgstr "" "Jos tiedät kenen tekemä palvelinohjelmisto on, ilmoita heille viasta suoraan." -#: tdeio/global.cpp:1147 +#: tdeio/global.cpp:1151 msgid "Timeout Error" msgstr "Aikakatkaisuvirhe" -#: tdeio/global.cpp:1148 +#: tdeio/global.cpp:1152 msgid "" "Although contact was made with the server, a response was not received " "within the amount of time allocated for the request as follows:" -"<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout " -"for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy " -"servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout " -"settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences." -msgstr "" -"Vaikka palvelimeen tehtiin pyyntö, vastausta ei saatu määritellyssä ajassa:" -"<ul><li>Aikavalvonta yhteyden muodostukselle: %1 sekuntia</" -"li><li>Aikavalvonta vastauksen saamiselle: %2 sekuntia</li><li>Aikavalvonta " -"välityspalvelimen käytölle: %3 sekuntia</li></ul> Voit muuttaa näitä arvoja " -"Ohjauskeskuksesta valitsemalla Verkko -> Asetukset." - -#: tdeio/global.cpp:1159 +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1157 +msgid "" +"_n: Timeout for establishing a connection: %1 second\n" +"Timeout for establishing a connection: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1161 +msgid "" +"_n: Timeout for receiving a response: %1 second\n" +"Timeout for receiving a response: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1165 +msgid "" +"_n: Timeout for accessing proxy servers: %1 second\n" +"Timeout for accessing proxy servers: %1 seconds" +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1168 +msgid "" +"Please note that you can alter these timeout settings in the TDE Control " +"Center, by selecting Network -> Preferences." +msgstr "" + +#: tdeio/global.cpp:1170 msgid "The server was too busy responding to other requests to respond." msgstr "Palvelin oli liian kiireinen vastatakseen tähän pyyntöön." -#: tdeio/global.cpp:1165 +#: tdeio/global.cpp:1177 msgid "Unknown Error" msgstr "Tuntematon virhe" -#: tdeio/global.cpp:1166 +#: tdeio/global.cpp:1178 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an unknown error: %2." @@ -4523,11 +4538,11 @@ msgstr "" "Protokollaa <strong>%1</strong> tarjoavaa ohjelma ilmoitti tuntemattomasta " "virheestä: %2." -#: tdeio/global.cpp:1174 +#: tdeio/global.cpp:1186 msgid "Unknown Interruption" msgstr "Tuntematon keskeytys" -#: tdeio/global.cpp:1175 +#: tdeio/global.cpp:1187 msgid "" "The program on your computer which provides access to the <strong>%1</" "strong> protocol has reported an interruption of an unknown type: %2." @@ -4535,11 +4550,11 @@ msgstr "" "Protokollaa <strong>%1</strong> tarjoavaa ohjelma ilmoitti tuntemattomasta " "keskeytyksestä: %2." -#: tdeio/global.cpp:1183 +#: tdeio/global.cpp:1195 msgid "Could Not Delete Original File" msgstr "Alkuperäistä tiedostoa ei voitu poistaa" -#: tdeio/global.cpp:1184 +#: tdeio/global.cpp:1196 msgid "" "The requested operation required the deleting of the original file, most " "likely at the end of a file move operation. The original file <strong>%1</" @@ -4549,11 +4564,11 @@ msgstr "" "todennäköisesti tiedoston siirto-operaation jälkeen. Alkuperäistä tiedostoa " "<strong>%1</strong> ei voitu poistaa." -#: tdeio/global.cpp:1193 +#: tdeio/global.cpp:1205 msgid "Could Not Delete Temporary File" msgstr "Väliaikaista tiedostoa ei voitu poistaa" -#: tdeio/global.cpp:1194 +#: tdeio/global.cpp:1206 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file in which " "to save the new file while being downloaded. This temporary file <strong>%1</" @@ -4563,11 +4578,11 @@ msgstr "" "tiedosto tallennettiin sitä haettaessa. Väliaikaistiedostoa <strong>%1</" "strong> ei voitu poistaa." -#: tdeio/global.cpp:1203 +#: tdeio/global.cpp:1215 msgid "Could Not Rename Original File" msgstr "Alkuperäistä tiedostoa ei voitu uudelleennimetä" -#: tdeio/global.cpp:1204 +#: tdeio/global.cpp:1216 msgid "" "The requested operation required the renaming of the original file <strong>" "%1</strong>, however it could not be renamed." @@ -4575,11 +4590,11 @@ msgstr "" "Pyydetty toimenpide vaati alkuperäisen tiedoston <strong>%1</strong> " "uudelleennimeämisen, mutta tiedostoa ei voitu uudelleennimetä." -#: tdeio/global.cpp:1212 +#: tdeio/global.cpp:1224 msgid "Could Not Rename Temporary File" msgstr "Väliaikaista tiedostoa ei voitu uudelleennimetä" -#: tdeio/global.cpp:1213 +#: tdeio/global.cpp:1225 msgid "" "The requested operation required the creation of a temporary file <strong>" "%1</strong>, however it could not be created." @@ -4587,27 +4602,27 @@ msgstr "" "Pyydetty operaatio vaati väliaikaistiedoston <strong>%1</strong> luomista, " "mutta sitä ei pystytty luomaan." -#: tdeio/global.cpp:1221 +#: tdeio/global.cpp:1233 msgid "Could Not Create Link" msgstr "Linkkiä ei voitu luoda" -#: tdeio/global.cpp:1222 +#: tdeio/global.cpp:1234 msgid "Could Not Create Symbolic Link" msgstr "Symbolista linkkiä ei voitu luoda" -#: tdeio/global.cpp:1223 +#: tdeio/global.cpp:1235 msgid "The requested symbolic link %1 could not be created." msgstr "Pyydettyä symbolista linkkiä %1 ei voitu luoda." -#: tdeio/global.cpp:1230 +#: tdeio/global.cpp:1242 msgid "No Content" msgstr "Ei sisältöä" -#: tdeio/global.cpp:1235 +#: tdeio/global.cpp:1247 msgid "Disk Full" msgstr "Levy on täynnä" -#: tdeio/global.cpp:1236 +#: tdeio/global.cpp:1248 msgid "" "The requested file <strong>%1</strong> could not be written to as there is " "inadequate disk space." @@ -4615,7 +4630,7 @@ msgstr "" "Pyydettyä tiedostoa <strong>%1</strong> ei voitu kirjoittaa, koska levytilaa " "ei ole tarpeeksi." -#: tdeio/global.cpp:1238 +#: tdeio/global.cpp:1250 msgid "" "Free up enough disk space by 1) deleting unwanted and temporary files; 2) " "archiving files to removable media storage such as CD-Recordable discs; or " @@ -4625,11 +4640,11 @@ msgstr "" "tiedostoja 2) pakkaamalla tiedostoja siirrettävälle medialle kuten CD-R-" "levyille 3) hankkimalla lisää levytilaa." -#: tdeio/global.cpp:1245 +#: tdeio/global.cpp:1257 msgid "Source and Destination Files Identical" msgstr "Lähde- ja kohdetiedostot ovat samoja" -#: tdeio/global.cpp:1246 +#: tdeio/global.cpp:1258 msgid "" "The operation could not be completed because the source and destination " "files are the same file." @@ -4637,11 +4652,11 @@ msgstr "" "Toimenpidettä ei voitu suorittaa, koska lähde ja kohdetiedostot ovat sama " "tiedosto." -#: tdeio/global.cpp:1248 +#: tdeio/global.cpp:1260 msgid "Choose a different filename for the destination file." msgstr "Valitse kohdetiedostolle jokin toinen nimi." -#: tdeio/global.cpp:1259 +#: tdeio/global.cpp:1271 msgid "Undocumented Error" msgstr "Dokumentoimaton virhe" @@ -6369,6 +6384,21 @@ msgstr "" "avataan, järjestelmään täytyy tallentaa tieto siitä, millaisia tiedostoja " "kukin sovellus voi käsitellä.</p>" +#~ msgid "" +#~ "Although contact was made with the server, a response was not received " +#~ "within the amount of time allocated for the request as follows:" +#~ "<ul><li>Timeout for establishing a connection: %1 seconds</li><li>Timeout " +#~ "for receiving a response: %2 seconds</li><li>Timeout for accessing proxy " +#~ "servers: %3 seconds</li></ul>Please note that you can alter these timeout " +#~ "settings in the TDE Control Center, by selecting Network -> Preferences." +#~ msgstr "" +#~ "Vaikka palvelimeen tehtiin pyyntö, vastausta ei saatu määritellyssä " +#~ "ajassa:<ul><li>Aikavalvonta yhteyden muodostukselle: %1 sekuntia</" +#~ "li><li>Aikavalvonta vastauksen saamiselle: %2 sekuntia</" +#~ "li><li>Aikavalvonta välityspalvelimen käytölle: %3 sekuntia</li></ul> " +#~ "Voit muuttaa näitä arvoja Ohjauskeskuksesta valitsemalla Verkko -> " +#~ "Asetukset." + #, fuzzy #~| msgid "Unknown Error" #~ msgid "Unknown unmount error." |