diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po index 284599cd8ee..5993d7b81b5 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krfb\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-09 20:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-16 02:35+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "teemu.rytilahti@d5k.net" -#: krfb/configuration.cc:425 +#: krfb/configuration.cpp:425 #, fuzzy msgid "" "When sending an invitation by email, note that everybody who reads this " @@ -44,15 +44,15 @@ msgstr "" "Sinun olisi parasta salata sähköposti tai vähintään lähettää se " "turvallisessa verkossa, mutta ei Internetin läpi." -#: krfb/configuration.cc:430 +#: krfb/configuration.cpp:430 msgid "Send Invitation via Email" msgstr "Lähetä kutsu sähköpostitse" -#: krfb/configuration.cc:443 +#: krfb/configuration.cpp:443 msgid "Desktop Sharing (VNC) invitation" msgstr "Työpöydän jaon (VNC) -kutsu" -#: krfb/configuration.cc:444 +#: krfb/configuration.cpp:444 msgid "" "You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop " "Connection installed, just click on the link below.\n" @@ -88,27 +88,27 @@ msgstr "" "\n" "Turvallisuussyistä tämä kutsu erääntyy kello %9." -#: krfb/connectiondialog.cc:30 +#: krfb/connectiondialog.cpp:30 #, fuzzy msgid "New Connection" msgstr "&Hyväksy yhteys" -#: krfb/connectiondialog.cc:38 +#: krfb/connectiondialog.cpp:38 #, fuzzy msgid "Accept Connection" msgstr "&Hyväksy yhteys" -#: krfb/connectiondialog.cc:42 +#: krfb/connectiondialog.cpp:42 #, fuzzy msgid "Refuse Connection" msgstr "&Hylkää yhteys" -#: krfb/invitedialog.cc:31 +#: krfb/invitedialog.cpp:31 #, fuzzy msgid "Invitation" msgstr "Hallitse &kutsuja" -#: krfb/invitedialog.cc:62 krfb/invitewidget.ui:157 +#: krfb/invitedialog.cpp:62 krfb/invitewidget.ui:157 #, no-c-format msgid "&Manage Invitations (%1)..." msgstr "&Hallitse kutsuja (%1)..." @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "Ei voitu löytää KInetD-palvelua. TDE-palvelu (kded) voi olla kaatunut tai " "sitä ei ole ehkä käynnistetty ollenkaan, tai sitten asennus on epäonnistunut." -#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cc:938 +#: krfb/main.cpp:116 krfb/main.cpp:123 krfb/rfbcontroller.cpp:938 msgid "Desktop Sharing Error" msgstr "Työpöydän jaon virhe" @@ -174,48 +174,48 @@ msgstr "" "Ei löytynyt KInetD-palvelua työpöydän jaolla (KRfb). Asennus on " "keskeneräinen tai se on epäonnistunut." -#: krfb/personalinvitedialog.cc:30 +#: krfb/personalinvitedialog.cpp:30 #, fuzzy msgid "Personal Invitation" msgstr "Uusi &henkilökohtainen kutsu..." -#: krfb/rfbcontroller.cc:429 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:429 msgid "%1@%2 (shared desktop)" msgstr "%1@%2 (jaettu työpöytä)" -#: krfb/rfbcontroller.cc:563 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:563 #, c-format msgid "User accepts connection from %1" msgstr "Käyttäjä hyväksyy osoitteesta %1 tulevan yhteyden" -#: krfb/rfbcontroller.cc:576 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:576 #, c-format msgid "User refuses connection from %1" msgstr "Käyttäjä hylkää osoitteesta %1 tulevan yhteyden" -#: krfb/rfbcontroller.cc:624 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:624 #, c-format msgid "Closed connection: %1." msgstr "Suljettiin yhteys: %1." -#: krfb/rfbcontroller.cc:753 krfb/rfbcontroller.cc:758 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:753 krfb/rfbcontroller.cpp:758 msgid "Failed login attempt from %1: wrong password" msgstr "Epäonnistunut kirjautumisyritys osoitteesta %1: väärä salasana" -#: krfb/rfbcontroller.cc:794 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:794 msgid "Connection refused from %1, already connected." msgstr "Yhteys hylättiin osoitteesta %1, valmiiksi yhdistettynä." -#: krfb/rfbcontroller.cc:804 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:804 #, c-format msgid "Accepted uninvited connection from %1" msgstr "Hyväksyttiin ei-kutsuttu yhteys osoitteesta %1" -#: krfb/rfbcontroller.cc:812 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:812 msgid "Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)" msgstr "Saatiin yhteys osoitteesta %1, pidossa (odottaa varmistusta)" -#: krfb/rfbcontroller.cc:937 +#: krfb/rfbcontroller.cpp:937 msgid "" "Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. " "Sharing your desktop is not possible." |