summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdenetwork')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po31
1 files changed, 19 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index 2bed78b66b7..2a088a45cc5 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kppplogview\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-17 04:23+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Ikola <ikola@iki.fi>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,13 +13,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Kim Enkovaara,Santeri Kannisto,Mikko Ikola"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -31,12 +31,11 @@ msgstr "CSV"
#: export.cpp:40
msgid ""
-"Export to a text file, using semicolons as separators."
-"<p></p>Can be used for spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
+"Export to a text file, using semicolons as separators.<p></p>Can be used for "
+"spreadsheet programs like <i>KSpread</i>."
msgstr ""
-"Vie tekstitiedostoon. Erottimena toimii puolipiste."
-"<p></p>Voidaan käyttää taulukkolaskentaohjelmien (esim. <i>KSpreadin</i>"
-") kanssa."
+"Vie tekstitiedostoon. Erottimena toimii puolipiste.<p></p>Voidaan käyttää "
+"taulukkolaskentaohjelmien (esim. <i>KSpreadin</i>) kanssa."
#: export.cpp:42
msgid "HTML"
@@ -44,11 +43,11 @@ msgstr "HTML"
#: export.cpp:43
msgid ""
-"Export to a HTML Page."
-"<p></p>Can be used for easy exchange over the <i>Internet</i>."
+"Export to a HTML Page.<p></p>Can be used for easy exchange over the "
+"<i>Internet</i>."
msgstr ""
-"Vie HTML-sivuksi."
-"<p></p>Voidaan käyttää tiedostojen helppoon vaihtamiseen <i>Internetissä</i>."
+"Vie HTML-sivuksi.<p></p>Voidaan käyttää tiedostojen helppoon vaihtamiseen "
+"<i>Internetissä</i>."
#: export.cpp:56
msgid "Export Wizard for kPPP Logs"
@@ -119,6 +118,10 @@ msgstr "KPPP-lokinäytin"
msgid "Monthly Log"
msgstr "Kuukausittainen loki"
+#: main.cpp:73
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:108
msgid "(c) 1999-2002, The KPPP Developers"
msgstr "(c) 1999-2002, KPPP:n tekijät"
@@ -255,6 +258,10 @@ msgstr "K&orvaa"
msgid "An error occurred while trying to open this file"
msgstr "Virhe tiedoston avaamisessa"
+#: monthly.cpp:489 monthly.cpp:637
+msgid "Sorry"
+msgstr ""
+
#: monthly.cpp:601
msgid "Monthly estimates (%1)"
msgstr "Kuukausittaiset arviot (%1)"