diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdepim/akregator.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/akregator.po index df4e74395f9..474e49fe46c 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/akregator.po @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "Akregator" msgstr "Akregator" #: aboutdata.cpp:32 -msgid "A KDE Feed Aggregator" -msgstr "Syötelukija KDE:lle" +msgid "A TDE Feed Aggregator" +msgstr "Syötelukija TDE:lle" #: aboutdata.cpp:33 msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers" @@ -404,20 +404,20 @@ msgid "Akregator Blog" msgstr "Akregator-blogi" #: akregator_part.cpp:376 -msgid "KDE Dot News" -msgstr "KDE Dot -uutiset" +msgid "TDE Dot News" +msgstr "TDE Dot -uutiset" #: akregator_part.cpp:381 -msgid "Planet KDE" -msgstr "Planet KDE" +msgid "Planet TDE" +msgstr "Planet TDE" #: akregator_part.cpp:386 -msgid "KDE Apps" -msgstr "KDE Apps" +msgid "TDE Apps" +msgstr "TDE Apps" #: akregator_part.cpp:391 -msgid "KDE Look" -msgstr "KDE Look" +msgid "TDE Look" +msgstr "TDE Look" #: akregator_part.cpp:400 msgid "Opening Feed List..." @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "" "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Tervetuloa Akregatorin versioon %1</h2> " -"<p>Akregator on RSS-syötelukija KDE-työpöytäympäristölle. Syötelukijat " +"<p>Akregator on RSS-syötelukija TDE-työpöytäympäristölle. Syötelukijat " "tarjoavat mukavan tavan seurata esimerkiksi uutisia, blogeja eli " "verkkopäiväkirjoja sekä paljon muuta. Sen sijaan, että joutuisit tarkastamaan " "suosikkisivusi itse, Akregator hoitaa asian puolestasi.</p> " @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "" #: articleviewer.cpp:398 msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment." -msgstr "RSS-syötelukija KDE-työpöytäympäristölle." +msgstr "RSS-syötelukija TDE-työpöytäympäristölle." #: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524 #: articleviewer.cpp:525 @@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr "Ulkoiseen selaamiseen" #. i18n: file settings_browser.ui line 45 #: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954 #, no-c-format -msgid "Use default KDE web browser" -msgstr "Käytä KDE:n oletusselainta" +msgid "Use default TDE web browser" +msgstr "Käytä TDE:n oletusselainta" #. i18n: file settings_browser.ui line 56 #: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960 @@ -1609,10 +1609,10 @@ msgstr "Käytä välimuistia" #: rc.cpp:402 rc.cpp:909 #, no-c-format msgid "" -"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " +"Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid " "unnecessary traffic. Disable only when necessary." msgstr "" -"Käytä KDE:n (wide HTML) välimuistiasetuksia kun ladataan syötteitä välttääksesi " +"Käytä TDE:n (wide HTML) välimuistiasetuksia kun ladataan syötteitä välttääksesi " "tarpeetonta liikennettä. Poista käytöstä vain tarpeen vaatiessa." #. i18n: file akregator.kcfg line 108 @@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Näytä sulkemispainikkeet välilehdillä kuvakkeiden sijaan" #. i18n: file akregator.kcfg line 147 #: rc.cpp:450 rc.cpp:957 #, no-c-format -msgid "Use KDE web browser when opening in external browser." -msgstr "Käytä KDE:n selainta avattaessa ulkoiseen selaimeen." +msgid "Use TDE web browser when opening in external browser." +msgstr "Käytä TDE:n selainta avattaessa ulkoiseen selaimeen." #. i18n: file akregator.kcfg line 152 #: rc.cpp:456 rc.cpp:963 |