summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libksieve.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdepim/libksieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/libksieve.po28
1 files changed, 21 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libksieve.po
index fce837ec9b2..691aee18656 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libksieve.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libksieve.po
@@ -4,17 +4,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-18 01:14+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
-"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>"
-"\n"
+"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
+"net>>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: shared/error.cpp:112
msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
msgstr "Jäsennysvirhe: Carriage Return (CR) ilman Line Feediä (LF)"
@@ -23,8 +35,8 @@ msgstr "Jäsennysvirhe: Carriage Return (CR) ilman Line Feediä (LF)"
msgid ""
"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
msgstr ""
-"Jäsennysvirhe: Lainausmerkitön kenoviiva ('/') ilman tähteä ('*'). Rikkinäinen "
-"kommentti?"
+"Jäsennysvirhe: Lainausmerkitön kenoviiva ('/') ilman tähteä ('*'). "
+"Rikkinäinen kommentti?"
#: shared/error.cpp:119
msgid "Parse error: Illegal Character"
@@ -58,12 +70,14 @@ msgstr "Jäsennysvirhe: epäkelpo UTF-8 sekvenssi"
msgid ""
"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
msgstr ""
-"Jäsennysvirhe: Epäkelpo loppu monirivisellä tekstillä (unohditko pisteen '.'?)"
+"Jäsennysvirhe: Epäkelpo loppu monirivisellä tekstillä (unohditko pisteen "
+"'.'?)"
#: shared/error.cpp:141
msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
msgstr ""
-"Jäsennysvirhe: Epäkelpo loppu lainatulla tekstillä (lopetusmerkki '\"' puuttuu)"
+"Jäsennysvirhe: Epäkelpo loppu lainatulla tekstillä (lopetusmerkki '\"' "
+"puuttuu)"
#: shared/error.cpp:144
msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"