summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkmime.po52
1 files changed, 33 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkmime.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkmime.po
index 40bcb53190b..0669e1d28d6 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkmime.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/libkmime.po
@@ -4,58 +4,72 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkmime\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-22 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
-"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>>"
-"\n"
+"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
+"net>>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: kmime_mdn.cpp:54
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"displayed. This is no guarantee that the message has been read or understood."
msgstr ""
-"Viesti lähetetty ${date} saajalle ${to} otsikolla \"${subject}\" on näytetty. "
-"Tämä ei tarkoita välttämättä, että viesti on luettu tai ymmärretty."
+"Viesti lähetetty ${date} saajalle ${to} otsikolla \"${subject}\" on "
+"näytetty. Tämä ei tarkoita välttämättä, että viesti on luettu tai ymmärretty."
#: kmime_mdn.cpp:58
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
-"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted\" "
-"and nonetheless read later on."
+"deleted unseen. This is no guarantee that the message will not be \"undeleted"
+"\" and nonetheless read later on."
msgstr ""
-"Viesti lähetetty ${date} saajalle ${to} otsikolla \"${subject}\" on poistettu "
-"näyttämättömänä. Tämä ei tarkoita, etteikö viestiä olisi voitu \"palauttaa "
-"takaisin\" ja lukea myöhemmin."
+"Viesti lähetetty ${date} saajalle ${to} otsikolla \"${subject}\" on "
+"poistettu näyttämättömänä. Tämä ei tarkoita, etteikö viestiä olisi voitu "
+"\"palauttaa takaisin\" ja lukea myöhemmin."
#: kmime_mdn.cpp:63
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"dispatched. This is no guarantee that the message will not be read later on."
msgstr ""
-"Viesti lähetetty ${date} saajalle ${to} otsikolla \"${subject}\" on toimitettu. "
-"Tämä ei tarkoita, etteikö viestiä voisi lukea myöhemmin."
+"Viesti lähetetty ${date} saajalle ${to} otsikolla \"${subject}\" on "
+"toimitettu. Tämä ei tarkoita, etteikö viestiä voisi lukea myöhemmin."
#: kmime_mdn.cpp:67
msgid ""
"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
"processed by some automatic means."
msgstr ""
-"Viesti lähetetty ${date} saajalle ${to} otsikolla \"${subject}\" on käsitelty "
-"automaattisesti."
+"Viesti lähetetty ${date} saajalle ${to} otsikolla \"${subject}\" on "
+"käsitelty automaattisesti."
#: kmime_mdn.cpp:70
msgid ""
-"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been acted "
-"upon. The sender does not wish to disclose more details to you than that."
+"The message sent on ${date} to ${to} with subject \"${subject}\" has been "
+"acted upon. The sender does not wish to disclose more details to you than "
+"that."
msgstr ""
"Viesti lähetetty ${date} saajalle ${to} otsikolla \"${subject}\" on tehnyt "
-"vastatoimenpiteen. Lähettäjä ei halua paljastaa enempää yksityiskohtia sinulle."
+"vastatoimenpiteen. Lähettäjä ei halua paljastaa enempää yksityiskohtia "
+"sinulle."
#: kmime_mdn.cpp:74
msgid ""
@@ -64,8 +78,8 @@ msgid ""
"Failure: header field below."
msgstr ""
"Viestin ominaisuussilmoitus lähetetty ${date} saajalle ${to} otsikolla "
-"\"${subject}\" epäonnistui. Syy on kerrottu virheilmoituksessa: otsikkokenttä "
-"alla."
+"\"${subject}\" epäonnistui. Syy on kerrottu virheilmoituksessa: "
+"otsikkokenttä alla."
#: kmime_util.cpp:642
msgid "unknown"