diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdewebdev')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po | 571 |
1 files changed, 205 insertions, 366 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po index 90d97f11849..449cd77ee6e 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 21:50+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" @@ -1241,8 +1241,7 @@ msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" #. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 45 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:949 rc.cpp:1482 -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 +#: rc.cpp:949 rc.cpp:1482 rc.cpp:2497 rc.cpp:2635 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Nimi:" @@ -1278,10 +1277,6 @@ msgid "Toolbar & Action Tree" msgstr "Työkalut ja toimintopuu" #. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 #: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 #: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 #: rc.cpp:973 rc.cpp:2548 rc.cpp:3031 treeviews/doctreeview.cpp:50 @@ -4290,7 +4285,7 @@ msgid "Use preview prefi&x" msgstr "Käytä esikats&elun etuliitettä" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2825 +#: rc.cpp:2825 #, no-c-format msgid "Author:" msgstr "Tekijä:" @@ -5102,13 +5097,13 @@ msgid "GPL-2" msgstr "GPL-2" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3329 +#: rc.cpp:3329 #, no-c-format msgid "LGPL" msgstr "LGPL" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3332 +#: rc.cpp:3332 #, no-c-format msgid "BSD" msgstr "BSD" @@ -9375,7 +9370,7 @@ msgstr "" #: tips.cpp:309 msgid "" "<p>...that Quanta now has a <b>public repository</b> " -"for all resources? Quanta uses <i>KNewStuff</i> to make templates, scripts, " +"for all resources? Quanta uses <i>TDENewStuff</i> to make templates, scripts, " "DTEPs, toolbars and more available for download. Need something? Check the " "download menu items.\n" "</p>\n" @@ -9775,7 +9770,6 @@ msgstr "" "\"%1\" nimellä löytyy jo projektinäkymä.\n" "Haluatko ylikirjoittaa sen?" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 #: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 #: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 #: utility/quantacommon.cpp:710 @@ -13768,360 +13762,6 @@ msgstr "Tallenna &kaikki" msgid "Saves all modified files" msgstr "Tallettaa kaikki muokatut tiedostot" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Tarjoajien listan jäsennys epäonnistui." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" -"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible.</qt>" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " -"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ei voitu käyninstää <i>gpg</i>-ohjelmaa ja tämän tiedoston oikeellisuutta. " -"Varmistu, että <i>gpg</i> on asennettu. Muussa tapauksessa ladatun resurssin " -"oikeellisuustarkistus ei ole mahdolislta.</qt>" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Valitse allekirjoitusavain:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Allekirjoitukseen käytetty avain:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Ei voitu käynnistää <i>gpg</i>-ohjelmaa ja tiedoston allekirjoitusta. " -"Varmistu, että <i>gpg</i> on asennettu. Muussa tapuaksessa resurssin " -"allekirjoitus ei ole mahdollista.</qt>" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "Lataa uusi %1" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Valitse yksi edelläolevista tarjoajista:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "Hankkijaa ei ole valittu." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" -msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Resurssin asennusvirhe" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "Avainta ei löytynyt." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "Validointi epäonnistui tuntemattomasta syystä." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "MD5SUM-tarkistus epäonnistui. Arkisto voi olla rikki." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "Allekirjoitus on väärä. Arkisto voi mennä rikki tai muuttua." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "Allekirjoitus on oikea, mutta tuntematon." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "Allekirjoitus on tuntematon." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 -msgid "" -"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" -"." -msgstr "" -"Resurssi oli allekirjoitettu avaimella <i>0x%1</i>, kuuluen <i>%2 <%3></i>" -"." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "" -"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :<b>%1</b>" -"<br>%2" -"<br>" -"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." -"<br>" -"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Lataamassasi resurssitiedostossa on ongelmia. Virheet ovat:<b>%1</b>" -"<br>%2" -"<br>" -"<br>Tämän resurssin asennusta <b>ei suositella</b>." -"<br>" -"<br>Haluatko kuitenkin asentaa?</qt>" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "Ongelmallinen resurssitiedosto" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" -msgstr "<qt>%1<br><br>Paina OK asentaaksesi sen.</qt>" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Valiidi resurssi" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Allekirjoitus epäonnistui tuntemattoman syyn takia." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46 -msgid "Share Hot New Stuff" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:67 -msgid "Version:" -msgstr "Versio:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:72 -msgid "Release:" -msgstr "Julkaisu:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:78 -msgid "License:" -msgstr "Lisenssi:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:82 -msgid "GPL" -msgstr "GPL" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:87 -msgid "Language:" -msgstr "Kieli:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:93 -msgid "Preview URL:" -msgstr "Esikatselu-URL:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:98 -msgid "Summary:" -msgstr "Yhteenveto:" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 -msgid "Old upload information found, fill out fields?" -msgstr "Vanhan siirron tiedot löytyivät. Täytä kentät?" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 -msgid "Fill Out Fields" -msgstr "Täytä kentät" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:116 -msgid "Do Not Fill Out" -msgstr "Älä täytä" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:139 -msgid "Please put in a name." -msgstr "Anna nimi." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:94 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:101 -msgid "Get Hot New Stuff" -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:190 -msgid "Welcome" -msgstr "Tervetuloa" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:210 -msgid "Highest Rated" -msgstr "Korkeimmin arvostetut" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:211 -msgid "Most Downloads" -msgstr "Eniten ladatut" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:212 -msgid "Latest" -msgstr "Viimeisimmät" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:222 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:228 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:234 -msgid "Version" -msgstr "Versio" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:223 -msgid "Rating" -msgstr "Arviointi" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:229 -msgid "Downloads" -msgstr "Lataukset" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:235 -msgid "Release Date" -msgstr "Julkistuspäivä" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:245 -msgid "Install" -msgstr "Asennus" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:246 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:425 -msgid "Details" -msgstr "Yksityiskohdat" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:397 -msgid "" -"Name: %1\n" -"Author: %2\n" -"License: %3\n" -"Version: %4\n" -"Release: %5\n" -"Rating: %6\n" -"Downloads: %7\n" -"Release date: %8\n" -"Summary: %9\n" -msgstr "" -"Nimi: %1\n" -"Tekijä: %2\n" -"Lisenssi: %3\n" -"Versio: %4\n" -"Julkaisu: %5\n" -"Arviointi: %6\n" -"Lataukset: %7\n" -"Julkaisupäivä: %8\n" -"Yhteenveto: %9\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:419 -msgid "" -"Preview: %1\n" -"Payload: %2\n" -msgstr "" -"Esikatselu: %1\n" -"Hyötykuorma: %2\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:493 -msgid "Installation successful." -msgstr "Asennus onnistui." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:493 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:495 -msgid "Installation" -msgstr "Asennus" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:495 -msgid "Installation failed." -msgstr "Asennus epäonnistui" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Lähetettävää tiedostoa ei voitu luoda." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"Siirrettävät tiedostot on luotu:\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"Datatiedosto: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"Esikatselukuva: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"Sisältö: %1\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"Nuo tiedostot voi nyt siirtää.\n" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "Varmistu, että kellä tahansa on tarpeelliset oikeudet joka hetki." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 -msgid "Upload Files" -msgstr "Vietävät tiedostot" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Siirrä tiedostot käsin." - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Info" -msgstr "Vientitiedot" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "&Upload" -msgstr "&Siirrä" - -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "" - #: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 msgid "Close this tab" msgstr "Sulje tämä välilehti" @@ -14345,6 +13985,205 @@ msgid "" "Overlap" msgstr "" +#~ msgid "Error parsing providers list." +#~ msgstr "Tarjoajien listan jäsennys epäonnistui." + +#~ msgid "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not be possible.</qt>" +#~ msgstr "<qt>Ei voitu käyninstää <i>gpg</i>-ohjelmaa ja tämän tiedoston oikeellisuutta. Varmistu, että <i>gpg</i> on asennettu. Muussa tapauksessa ladatun resurssin oikeellisuustarkistus ei ole mahdolislta.</qt>" + +#~ msgid "Select Signing Key" +#~ msgstr "Valitse allekirjoitusavain:" + +#~ msgid "Key used for signing:" +#~ msgstr "Allekirjoitukseen käytetty avain:" + +#~ msgid "<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" +#~ msgstr "<qt>Ei voitu käynnistää <i>gpg</i>-ohjelmaa ja tiedoston allekirjoitusta. Varmistu, että <i>gpg</i> on asennettu. Muussa tapuaksessa resurssin allekirjoitus ei ole mahdollista.</qt>" + +#~ msgid "Download New %1" +#~ msgstr "Lataa uusi %1" + +#~ msgid "Please select one of the providers listed below:" +#~ msgstr "Valitse yksi edelläolevista tarjoajista:" + +#~ msgid "No provider selected." +#~ msgstr "Hankkijaa ei ole valittu." + +#~ msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" +#~ msgstr "Tiedosto '%1' on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" + +#~ msgid "Resource Installation Error" +#~ msgstr "Resurssin asennusvirhe" + +#~ msgid "No keys were found." +#~ msgstr "Avainta ei löytynyt." + +#~ msgid "The validation failed for unknown reason." +#~ msgstr "Validointi epäonnistui tuntemattomasta syystä." + +#~ msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +#~ msgstr "MD5SUM-tarkistus epäonnistui. Arkisto voi olla rikki." + +#~ msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +#~ msgstr "Allekirjoitus on väärä. Arkisto voi mennä rikki tai muuttua." + +#~ msgid "The signature is valid, but untrusted." +#~ msgstr "Allekirjoitus on oikea, mutta tuntematon." + +#~ msgid "The signature is unknown." +#~ msgstr "Allekirjoitus on tuntematon." + +#~ msgid "The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>." +#~ msgstr "Resurssi oli allekirjoitettu avaimella <i>0x%1</i>, kuuluen <i>%2 <%3></i>." + +#~ msgid "<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors are :<b>%1</b><br>%2<br><br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>.<br><br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" +#~ msgstr "<qt>Lataamassasi resurssitiedostossa on ongelmia. Virheet ovat:<b>%1</b><br>%2<br><br>Tämän resurssin asennusta <b>ei suositella</b>.<br><br>Haluatko kuitenkin asentaa?</qt>" + +#~ msgid "Problematic Resource File" +#~ msgstr "Ongelmallinen resurssitiedosto" + +#~ msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" +#~ msgstr "<qt>%1<br><br>Paina OK asentaaksesi sen.</qt>" + +#~ msgid "Valid Resource" +#~ msgstr "Valiidi resurssi" + +#~ msgid "The signing failed for unknown reason." +#~ msgstr "Allekirjoitus epäonnistui tuntemattoman syyn takia." + +#~ msgid "Version:" +#~ msgstr "Versio:" + +#~ msgid "Release:" +#~ msgstr "Julkaisu:" + +#~ msgid "License:" +#~ msgstr "Lisenssi:" + +#~ msgid "GPL" +#~ msgstr "GPL" + +#~ msgid "Language:" +#~ msgstr "Kieli:" + +#~ msgid "Preview URL:" +#~ msgstr "Esikatselu-URL:" + +#~ msgid "Summary:" +#~ msgstr "Yhteenveto:" + +#~ msgid "Old upload information found, fill out fields?" +#~ msgstr "Vanhan siirron tiedot löytyivät. Täytä kentät?" + +#~ msgid "Fill Out Fields" +#~ msgstr "Täytä kentät" + +#~ msgid "Do Not Fill Out" +#~ msgstr "Älä täytä" + +#~ msgid "Please put in a name." +#~ msgstr "Anna nimi." + +#~ msgid "Welcome" +#~ msgstr "Tervetuloa" + +#~ msgid "Highest Rated" +#~ msgstr "Korkeimmin arvostetut" + +#~ msgid "Most Downloads" +#~ msgstr "Eniten ladatut" + +#~ msgid "Latest" +#~ msgstr "Viimeisimmät" + +#~ msgid "Version" +#~ msgstr "Versio" + +#~ msgid "Rating" +#~ msgstr "Arviointi" + +#~ msgid "Downloads" +#~ msgstr "Lataukset" + +#~ msgid "Release Date" +#~ msgstr "Julkistuspäivä" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Asennus" + +#~ msgid "Details" +#~ msgstr "Yksityiskohdat" + +#~ msgid "" +#~ "Name: %1\n" +#~ "Author: %2\n" +#~ "License: %3\n" +#~ "Version: %4\n" +#~ "Release: %5\n" +#~ "Rating: %6\n" +#~ "Downloads: %7\n" +#~ "Release date: %8\n" +#~ "Summary: %9\n" +#~ msgstr "" +#~ "Nimi: %1\n" +#~ "Tekijä: %2\n" +#~ "Lisenssi: %3\n" +#~ "Versio: %4\n" +#~ "Julkaisu: %5\n" +#~ "Arviointi: %6\n" +#~ "Lataukset: %7\n" +#~ "Julkaisupäivä: %8\n" +#~ "Yhteenveto: %9\n" + +#~ msgid "" +#~ "Preview: %1\n" +#~ "Payload: %2\n" +#~ msgstr "" +#~ "Esikatselu: %1\n" +#~ "Hyötykuorma: %2\n" + +#~ msgid "Installation successful." +#~ msgstr "Asennus onnistui." + +#~ msgid "Installation" +#~ msgstr "Asennus" + +#~ msgid "Installation failed." +#~ msgstr "Asennus epäonnistui" + +#~ msgid "Unable to create file to upload." +#~ msgstr "Lähetettävää tiedostoa ei voitu luoda." + +#~ msgid "The files to be uploaded have been created at:\n" +#~ msgstr "Siirrettävät tiedostot on luotu:\n" + +#~ msgid "Data file: %1\n" +#~ msgstr "Datatiedosto: %1\n" + +#~ msgid "Preview image: %1\n" +#~ msgstr "Esikatselukuva: %1\n" + +#~ msgid "Content information: %1\n" +#~ msgstr "Sisältö: %1\n" + +#~ msgid "Those files can now be uploaded.\n" +#~ msgstr "Nuo tiedostot voi nyt siirtää.\n" + +#~ msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +#~ msgstr "Varmistu, että kellä tahansa on tarpeelliset oikeudet joka hetki." + +#~ msgid "Upload Files" +#~ msgstr "Vietävät tiedostot" + +#~ msgid "Please upload the files manually." +#~ msgstr "Siirrä tiedostot käsin." + +#~ msgid "Upload Info" +#~ msgstr "Vientitiedot" + +#~ msgid "&Upload" +#~ msgstr "&Siirrä" + #~ msgid "&Quanta Homepage" #~ msgstr "&Quantan kotisivut" |