diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po | 205 |
1 files changed, 103 insertions, 102 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po index 2aa95fd0693..f88a292e279 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdesu\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 03:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:31+0300\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" @@ -17,6 +17,106 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org" + +#: sudlg.cpp:29 +#, c-format +msgid "Run as %1" +msgstr "Aja käyttäjänä %1" + +#: sudlg.cpp:33 +msgid "Please enter your password." +msgstr "Ole hyvä, anna salasanasi." + +#: sudlg.cpp:37 +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below or click Ignore to continue with your current privileges." +msgstr "" +"Pyytämäsi toiminne vaatii pääkäyttäjän oikeuksia. Anna pääkäyttäjän salasana " +"alle tai paina Hylkää jatkaaksesi nykyoikeuksilla." + +#: sudlg.cpp:42 +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " +"password for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current " +"privileges." +msgstr "" +"Pyytämäsi toiminne vaatii lisäoikeuksia. Anna käyttäjän \"%1\" salasana alle " +"tai paina Hylkää jatkaaksesi nykyoikeuksilla." + +#: sudlg.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " +"below." +msgstr "" +"Pyytämäsi toiminne vaatii pääkäyttäjän oikeuksia. Anna pääkäyttäjän salasana " +"alle tai paina Hylkää jatkaaksesi nykyoikeuksilla." + +#: sudlg.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "" +"The action you requested needs additional privileges. Please enter the " +"password for \"%1\" below." +msgstr "" +"Pyytämäsi toiminne vaatii lisäoikeuksia. Anna käyttäjän \"%1\" salasana alle " +"tai paina Hylkää jatkaaksesi nykyoikeuksilla." + +#: sudlg.cpp:59 +msgid "" +"<qt>The stored password will be:<br> * Kept for up to %1 minutes<br> * " +"Destroyed on logout" +msgstr "" + +#: sudlg.cpp:62 +msgid "&Ignore" +msgstr "&Hylkää" + +#: sudlg.cpp:78 +msgid "Conversation with su failed." +msgstr "Keskustelu \"su\"-ohjelman kanssa epäonnistui." + +#: sudlg.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "" +"The program 'su' is not found\n" +"make sure your PATH is set correctly." +msgstr "" +"\"su\"-ohjelmaa ei löytynyt.\n" +"Varmista, että hakupolku on asetettu oikein." + +#: sudlg.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "" +"You are not allowed to use 'su'\n" +"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use " +"this program." +msgstr "" +"Sinulla ei ole oikeuksia käyttää \"su\"-ohjelmaa.\n" +"Joissain järjestelmissä sinun tulee kuulua erikoisryhmään (usein wheel) " +"voidaksesi käyttää tätä ohjelmaa." + +#: sudlg.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Incorrect password please try again." +msgstr "Salasana väärin, yritä uudelleen." + +#: sudlg.cpp:105 +msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" +msgstr "" +"Sisäinen virhe: Virheellinen paluu SuProcess::checkInstall() -metodista" + #: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57 msgid "Specifies the command to run" msgstr "Määrittelee ajettavan komennon" @@ -101,10 +201,8 @@ msgid "No command specified." msgstr "Komentoa ei ole määritelty." #: tdesu.cpp:336 -msgid "" -"Su returned with an error.\n" -msgstr "" -"Su palautti virheen.\n" +msgid "Su returned with an error.\n" +msgstr "Su palautti virheen.\n" #: tdesu.cpp:357 msgid "Command:" @@ -117,100 +215,3 @@ msgstr "reaaliaika: " #: tdesu.cpp:365 msgid "Priority:" msgstr "Prioriteetti: " - -#: sudlg.cpp:29 -#, c-format -msgid "Run as %1" -msgstr "Aja käyttäjänä %1" - -#: sudlg.cpp:33 -msgid "Please enter your password." -msgstr "Ole hyvä, anna salasanasi." - -#: sudlg.cpp:37 -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Pyytämäsi toiminne vaatii pääkäyttäjän oikeuksia. Anna pääkäyttäjän salasana " -"alle tai paina Hylkää jatkaaksesi nykyoikeuksilla." - -#: sudlg.cpp:42 -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges." -msgstr "" -"Pyytämäsi toiminne vaatii lisäoikeuksia. Anna käyttäjän \"%1\" salasana alle " -"tai paina Hylkää jatkaaksesi nykyoikeuksilla." - -#: sudlg.cpp:49 -#, fuzzy -msgid "" -"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password " -"below." -msgstr "" -"Pyytämäsi toiminne vaatii pääkäyttäjän oikeuksia. Anna pääkäyttäjän salasana " -"alle tai paina Hylkää jatkaaksesi nykyoikeuksilla." - -#: sudlg.cpp:53 -#, fuzzy -msgid "" -"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password " -"for \"%1\" below." -msgstr "" -"Pyytämäsi toiminne vaatii lisäoikeuksia. Anna käyttäjän \"%1\" salasana alle " -"tai paina Hylkää jatkaaksesi nykyoikeuksilla." - -#: sudlg.cpp:59 -msgid "" -"<qt>The stored password will be:" -"<br> * Kept for up to %1 minutes" -"<br> * Destroyed on logout" -msgstr "" - -#: sudlg.cpp:62 -msgid "&Ignore" -msgstr "&Hylkää" - -#: sudlg.cpp:78 -msgid "Conversation with su failed." -msgstr "Keskustelu \"su\"-ohjelman kanssa epäonnistui." - -#: sudlg.cpp:87 -msgid "" -"The program 'su' is not found;\n" -"make sure your PATH is set correctly." -msgstr "" -"\"su\"-ohjelmaa ei löytynyt.\n" -"Varmista, että hakupolku on asetettu oikein." - -#: sudlg.cpp:94 -msgid "" -"You are not allowed to use 'su';\n" -"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this " -"program." -msgstr "" -"Sinulla ei ole oikeuksia käyttää \"su\"-ohjelmaa.\n" -"Joissain järjestelmissä sinun tulee kuulua erikoisryhmään (usein wheel) " -"voidaksesi käyttää tätä ohjelmaa." - -#: sudlg.cpp:101 -msgid "Incorrect password; please try again." -msgstr "Salasana väärin, yritä uudelleen." - -#: sudlg.cpp:105 -msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()" -msgstr "" -"Sisäinen virhe: Virheellinen paluu SuProcess::checkInstall() -metodista" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org" |