summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fi/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmag.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po6
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po32
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po28
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kcron.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kdat.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/knetworkconf.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kpackage.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/ksysv.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kuser.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/klock.po68
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po20
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/dockbarextension.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/drkonqi.po10
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/filetypes.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/htmlsearch.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/joystick.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kappfinder.po20
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kasbarextension.po6
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kate.po18
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmarts.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbackground.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcolors.po28
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po20
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcrypto.po22
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmfonts.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po12
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminfo.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminput.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po30
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po40
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po22
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkio.po76
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonq.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po22
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonsole.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po36
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkwm.po10
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlaunch.po6
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po18
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlocale.po22
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnic.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnotify.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po18
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsamba.po10
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po30
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po12
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmstyle.po20
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po6
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmusb.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmxinerama.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcontrol.po40
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdcop.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdepasswd.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdesktop.po28
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfmclient.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfontinst.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po46
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kicker.po50
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_man.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_pop3.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_smtp.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_trash.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/klipper.po10
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po14
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po40
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po10
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpersonalizer.po66
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kprinter.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/krandr.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/krdb.po12
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kscreensaver.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksmserver.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po12
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplashthemes.po12
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kstart.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksysguard.po12
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po14
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po288
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/privacy.po10
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesud.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmconfig.po18
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_clients.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeedu/blinken.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kanagram.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeedu/khangman.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kig.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kmplot.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kstars.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kturtle.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kvoctrain.po24
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po12
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/atlantik.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/kasteroids.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/katomic.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbackgammon.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbattleship.po12
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/kblackbox.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbounce.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/kgoldrunner.po20
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/kmahjongg.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/knetwalk.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/kolf.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/konquest.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpat.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpoker.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/kreversi.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/kshisen.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksmiletris.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksnake.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kdvi.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kfax.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kgamma.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kiconedit.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kmrml.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kolourpaint.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kooka.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kpdf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po10
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewshell.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdelibs/katepart.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kcmshell.po12
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kio_help.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kmcop.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdelibs/knotify.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/juk.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmix.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/krec.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kscd.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/dcoprss.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po6
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdict.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kget.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/knewsticker.po10
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kopete.po78
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kpf.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppp.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po20
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/ksirc.po6
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/akregator.po36
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/kabc2mutt.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/kaddressbook.po44
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/kalarm.po36
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/kandy.po24
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/karm.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_mobile.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/kleopatra.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail.po18
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmobile.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/knode.po10
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/knotes.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/kontact.po22
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po44
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/kpilot.po58
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdepimwizards.po12
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdesdk/cervisia.po6
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbabel.po70
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbugbuster.po12
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kompare.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kstartperf.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdesdk/umbrello.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdetoys/amor.po12
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kmoon.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kodo.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kteatime.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kweather.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kworldclock.po6
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ark.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/irkick.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcalc.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcharselect.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkwallet.po12
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po14
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlirc.po28
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdf.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kedit.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kfloppy.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kgpg.po8
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/khexedit.po18
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kjots.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ksim.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ktimer.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kwalletmanager.po16
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdeutils/superkaramba.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdevelop/kdevdesigner.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdevelop/kdevtipofday.po2
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdevelop/tdevelop.po108
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kfilereplace.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/klinkstatus.po4
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po14
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kxsldbg.po6
-rw-r--r--tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po26
235 files changed, 1533 insertions, 1533 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index a8a597d33e0..0fcbf5d0e3a 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -49,16 +49,16 @@ msgid "KMagnifier"
msgstr "KMagnifier"
#: main.cpp:46
-msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (KDE)"
-msgstr "Suurennuslasi K-työpöytäympäristölle (KDE)"
+msgid "Screen magnifier for the K Desktop Environment (TDE)"
+msgstr "Suurennuslasi K-työpöytäympäristölle (TDE)"
#: main.cpp:53
msgid "Rewrite and current maintainer"
msgstr "Nykyinen ylläpitäjä ja uudelleenkirjoittaja"
#: main.cpp:56
-msgid "Original idea and author (KDE1)"
-msgstr "Alkuperäinen tekijä ja ideoija (KDE1:lle)"
+msgid "Original idea and author (TDE1)"
+msgstr "Alkuperäinen tekijä ja ideoija (TDE1:lle)"
#: main.cpp:58
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
index e4f1dd93169..c7c07cfe348 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "&Nollaa"
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
-msgid "Start with &KDE"
-msgstr "&Käynnistä KDE:n käynnistyksessä"
+msgid "Start with &TDE"
+msgstr "&Käynnistä TDE:n käynnistyksessä"
#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272
#: rc.cpp:36
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "&Kuuluva napsautus"
#, no-c-format
msgid ""
"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To "
-"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray."
+"change the settings again, restart KMouseTool or use the TDE system tray."
msgstr ""
"KMouseTool ajetaan taustalla suljettuasi tämän ikkunan. Vaihtaaksesi asetuksia, "
"käynnistä KMouseTool uudestaan tai käytä ilmoitusalueen kuvaketta."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index eac5e9c0caf..c8563ed8f71 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Creating Word List"
msgstr "Luodaan sanaluetteloa"
#: wordcompletion/wordlist.cpp:109 wordcompletion/wordlist.cpp:291
-msgid "Parsing the KDE documentation..."
-msgstr "Jäsennetään KDE:n dokumentaatiota..."
+msgid "Parsing the TDE documentation..."
+msgstr "Jäsennetään TDE:n dokumentaatiota..."
#: wordcompletion/wordlist.cpp:238
msgid "Merging dictionaries..."
@@ -155,8 +155,8 @@ msgid ""
msgstr "Tyhjä lista"
#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:250
-msgid "KDE Documentation"
-msgstr "KDE:n dokumentaatio"
+msgid "TDE Documentation"
+msgstr "TDE:n dokumentaatio"
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 224
#: rc.cpp:340 wordcompletion/wordcompletionui.ui.h:15
@@ -187,8 +187,8 @@ msgid "KTTSD Speech Service"
msgstr "KTTSD-puhepalvelu"
#: optionsdialog.cpp:143
-msgid "KDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
-msgstr "KDE:n tekstistä puheeksi -palvelun asetukset"
+msgid "TDE Text-to-Speech Daemon Configuration"
+msgstr "TDE:n tekstistä puheeksi -palvelun asetukset"
#: kmouth.cpp:98
msgid "&Open as History..."
@@ -549,13 +549,13 @@ msgstr "&Käytä kttsd-puhepalvelua jos mahdollista"
#, no-c-format
msgid ""
"This check box specifies KMouth tries to use the KTTSD speech service prior to "
-"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a KDE "
-"daemon which gives KDE applications a standardized interface for speech "
+"calling the speech synthesizer directly. The KTTSD speech service is a TDE "
+"daemon which gives TDE applications a standardized interface for speech "
"synthesis and is currently developed in CVS."
msgstr ""
"Tällä valinnalla KMouth yrittää käyttää KTTSD puhepalvelua ensisijaisesti "
-"kutsumalla puhesyntetisaattoria suoraan. KTTSD puhepalvelu on KDE daemon, joka "
-"tarjoaa KDE-sovelluksille standardisoidun rajapinnan puheen syntetisoinnille ja "
+"kutsumalla puhesyntetisaattoria suoraan. KTTSD puhepalvelu on TDE daemon, joka "
+"tarjoaa TDE-sovelluksille standardisoidun rajapinnan puheen syntetisoinnille ja "
"sitä kehitetään CVS:llä."
#. i18n: file phrasebook/buttonboxui.ui line 16
@@ -736,18 +736,18 @@ msgstr ""
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 82
#: rc.cpp:262
#, no-c-format
-msgid "From &KDE documentation"
-msgstr "&KDE:n dokumentaatiosta"
+msgid "From &TDE documentation"
+msgstr "&TDE:n dokumentaatiosta"
#. i18n: file wordcompletion/creationsourceui.ui line 88
#: rc.cpp:265
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this box a new dictionary is created by parsing the KDE "
+"If you select this box a new dictionary is created by parsing the TDE "
"documentation. The frequentness of the individual words is detect by simply "
"counting the occurrences of each word."
msgstr ""
-"Tällä valinnalla uusi sanakirja luodaan jäsentämällä KDE:n dokumentaatiota. "
+"Tällä valinnalla uusi sanakirja luodaan jäsentämällä TDE:n dokumentaatiota. "
"Sanojen esiintymistaajuus havaitaan yksinkertaisesti laskemalla kunkin sanan "
"esiintymiskerrat."
@@ -789,10 +789,10 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:283
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select this check box the words from the KDE documentation are "
+"If you select this check box the words from the TDE documentation are "
"spell-checked before they are inserted into the new dictionary."
msgstr ""
-"Tällä valinnalla KDE:n dokumentaatiosta haettujen sanojen oikeinkirjoitus "
+"Tällä valinnalla TDE:n dokumentaatiosta haettujen sanojen oikeinkirjoitus "
"tarkistetaan ennen lisäämistä uuteen sanakirjaan."
#. i18n: file wordcompletion/wordcompletionui.ui line 40
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
index d6a623a1827..c3806e96ee5 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/ksayit.po
@@ -321,8 +321,8 @@ msgid "untitled"
msgstr "otsikoimaton"
#: main.cpp:36
-msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for KDE"
-msgstr "KSayIt - teksti puheeksi käyttöliittymä KDE"
+msgid "KSayIt - A Text To Speech frontend for TDE"
+msgstr "KSayIt - teksti puheeksi käyttöliittymä TDE"
#: main.cpp:43
msgid "KSayIt"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
index 09a32b8a25f..0e1097b371f 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
@@ -125,12 +125,12 @@ msgid ""
"When checked, KTTSMgr displays an icon in the system tray, and clicking OK or "
"Cancel buttons does not stop KTTSMgr. Use system tray context menu to quit "
"KTTSMgr. This setting takes effect when KTTSMgr is next started. This setting "
-"has no effect when running in the KDE Control Center."
+"has no effect when running in the TDE Control Center."
msgstr ""
"Kun tämä asetus on käytössä, KTTSMgr näyttää kuvakkeen ilmoitusalueella. "
"Tällöin OK- ja Peruuta-napit eivät pysäytä KTTSMgr:ää, vaan KTTSMgr:n voi "
"sulkea ilmoitusalueen valikosta. Tämä asetus astuu voimaan, kun käynnistät "
-"KTTSMgr:n seuraavan kerran. Sillä ei ole vaikutusta KDE:n komentokeskuksessa."
+"KTTSMgr:n seuraavan kerran. Sillä ei ole vaikutusta TDE:n komentokeskuksessa."
#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 123
#: rc.cpp:57
@@ -805,8 +805,8 @@ msgstr "a&Rts"
#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1557
#: rc.cpp:375
#, no-c-format
-msgid "Check to use the KDE aRts system for audio output."
-msgstr "Valitse käyttääksesi KDE:n aRts-järjestelmää äänen ulostulolle."
+msgid "Check to use the TDE aRts system for audio output."
+msgstr "Valitse käyttääksesi TDE:n aRts-järjestelmää äänen ulostulolle."
#. i18n: file kcmkttsmgr/kcmkttsmgrwidget.ui line 1568
#: rc.cpp:378
@@ -1088,14 +1088,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text jobs "
"queued by that application. You may enter more than one ID separated by "
-"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. "
+"commas. Use <b>knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. "
"If blank, this filter applies to text jobs queued by all applications. Tip: "
"Use kdcop from the command line to get the Application IDs of running "
"applications. Example: \"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
msgstr ""
"<qt>Anna DCOP-sovelluksen ID. Tätä suodinta käytetään vain tämän sovelluksen "
"teksteille. Voit antaa useamman ID:n pilkuilla eroteltuna. Käytä <b>knotify</b>"
-"-ohjelmaa saadaksesi kaikki KDE-tiedonannot. Jos on tyhjä, tätä suodinta "
+"-ohjelmaa saadaksesi kaikki TDE-tiedonannot. Jos on tyhjä, tätä suodinta "
"käytetään jokaisen sovelluksen teksteille. Vihje: Käytä kdcop-ohjelmaa "
"komentorivillä saadaksesi sovellusten ID:n. Esimerkki: \"konversation, "
"kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
@@ -1422,14 +1422,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>Enter a DCOP Application ID. This filter will only apply to text queued by "
"that application. You may enter more than one ID separated by commas. Use <b>"
-"knotify</b> to match all messages sent as KDE notifications. If blank, this "
+"knotify</b> to match all messages sent as TDE notifications. If blank, this "
"filter applies to text queued by all applications. Tip: Use kdcop from the "
"command line to get the Application IDs of running applications. Example: "
"\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
msgstr ""
"<qt>Anna DCOP-sovelluksen ID. Tätä suodinta käytetään vain tämän sovelluksen "
"teksteille. Voit antaa useamman ID:n pilkuilla eroteltuna. Käytä <b>knotify</b>"
-"-ohjelmaa saadaksesi kaikki viestit KDE:n tiedoksiannoista. Jos on tyhjä, tätä "
+"-ohjelmaa saadaksesi kaikki viestit TDE:n tiedoksiannoista. Jos on tyhjä, tätä "
"suodinta käytetään jokaisen sovelluksen teksteille. Vihje: Käytä "
"kdcop-ohjelmaa komentorivillä saadaksesi sovellusten ID:n. Esimerkki: "
"\"konversation, kvirc,ksirc,kopete\"</qt>"
@@ -2868,8 +2868,8 @@ msgid "Text-to-Speech Manager"
msgstr "Puhesynteesin hallinta"
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:89
-msgid "KDE Text-to-Speech Manager"
-msgstr "KDE:n puhesynteesin hallintaohjelma"
+msgid "TDE Text-to-Speech Manager"
+msgstr "TDE:n puhesynteesin hallintaohjelma"
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:156
msgid "<qt>Text-to-Speech Manager"
@@ -3139,16 +3139,16 @@ msgstr ""
#: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96
msgid ""
"Unable to locate freetts.jar in your path.\n"
-"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using KDE "
+"Please specify the path to freetts.jar in the Properties tab before using TDE "
"Text-to-Speech"
msgstr ""
"Ei voida löytää freetts.jar-pakettia poluilta(si).\n"
-"Määrittele polku freetts.jar-pakettiin ominaisuus-välilehdellä ennen KDE teksti "
+"Määrittele polku freetts.jar-pakettiin ominaisuus-välilehdellä ennen TDE teksti "
"puheeksi -ohjelman käyttöä"
#: plugins/freetts/freettsconf.cpp:96
-msgid "KDE Text-to-Speech"
-msgstr "KDE Tteksti puheeksi"
+msgid "TDE Text-to-Speech"
+msgstr "TDE Tteksti puheeksi"
#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:95
msgid "Male voice \"%1\""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
index 0847180acf4..e8877ada19d 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaccessibility/libKTTSD.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>"
msgstr "<qt><big><u>Kuvaus:</u></big><br>"
#: kttsdlib.cpp:72
-msgid "This plugin uses the KDE TTS Daemon for speech output."
-msgstr "Tämä liitännäinen käyttää KDE TTS palveluohjelmaa puhumiseen."
+msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output."
+msgstr "Tämä liitännäinen käyttää TDE TTS palveluohjelmaa puhumiseen."
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51
msgid "Control Center Module for KTTSD not found."
@@ -40,9 +40,9 @@ msgstr "KTTSD-Asetukset"
#, no-c-format
msgid ""
"<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
-"please use the KDE Control Center or click the button below.</p>"
+"please use the TDE Control Center or click the button below.</p>"
msgstr ""
-"<p align=\"center\">Jos haluat muuttaa KTTSD:n asetuksia, käytä KDE:n "
+"<p align=\"center\">Jos haluat muuttaa KTTSD:n asetuksia, käytä TDE:n "
"hallintakeskusta tai klikkaa allaolevaa nappia.</p>"
#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
index add32bd8eef..cec4646a268 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/katefiletemplates.po
@@ -211,11 +211,11 @@ msgstr "Valitse sijainti"
#: filetemplates.cpp:793
msgid ""
"<p>You can replace certain strings in the text with template macros."
-"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE "
+"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the TDE "
"email information."
msgstr ""
"<p>Voit vaihtaa yksinkertaisia merkkijonoja tekstissä mallimakroilla."
-"<p>Jos jokin allaoleva tieto on väärin tai puuttuu, muokkaa tietoa KDE:n "
+"<p>Jos jokin allaoleva tieto on väärin tai puuttuu, muokkaa tietoa TDE:n "
"sähköpostitietoihin."
#: filetemplates.cpp:797
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
index 97515a5bde4..c8849fa72f0 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kcmkuick.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Ohjauskeskusmoduuli Kuickin asetuksiin"
#: kcmkuick.cpp:151
msgid ""
-"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and "
+"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy and "
"move plugin for Konqueror."
msgstr ""
"<h1>Kuick</h1> Tällä moduulilla voit muokata Konquerorin pikasiirto ja "
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po
index 79cfe6d247b..6c0e9c7bdf7 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/kfile_lnk.po
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid "lnkforward"
msgstr "Linkin uudelleenohjaus"
#: lnkforward.cpp:39
-msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
-msgstr "KDE-työkalu Windowsin .lnk-tiedostojen kohteiden avaamiseen"
+msgid "TDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file"
+msgstr "TDE-työkalu Windowsin .lnk-tiedostojen kohteiden avaamiseen"
#: lnkforward.cpp:45
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index c081a07cc25..a21e68345bf 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -327,12 +327,12 @@ msgstr ""
#: timemon.cc:238
msgid ""
-"KTimeMon for KDE\n"
+"KTimeMon for TDE\n"
"Maintained by Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>\n"
"Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n"
"Based on timemon by H. Maierhofer"
msgstr ""
-"KTimemon KDE:lle\n"
+"KTimemon TDE:lle\n"
"ylläpitää Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>\n"
"kirjoittanut M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n"
"Perustuu timemon-ohjelmaan, jonka on tehnyt H. Maierhofer"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kcron.po
index 0324d28fe3b..7a27d0c1771 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kcron.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kcron.po
@@ -673,8 +673,8 @@ msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Ajastetut tehtävät"
#: main.cpp:20
-msgid "KDE Task Scheduler"
-msgstr "KDE Tehtävien ajastus"
+msgid "TDE Task Scheduler"
+msgstr "TDE Tehtävien ajastus"
#: main.cpp:22
msgid "KCron"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kdat.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kdat.po
index 97637273f6a..0310000bd41 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kdat.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kdat.po
@@ -1034,8 +1034,8 @@ msgid ""
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi"
#: main.cpp:41
-msgid "tar-based DAT archiver for KDE"
-msgstr "tar-pohjainen DAT -varmuuskopio-ohjelma KDE:lle"
+msgid "tar-based DAT archiver for TDE"
+msgstr "tar-pohjainen DAT -varmuuskopio-ohjelma TDE:lle"
#: main.cpp:48
msgid "KDat"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/knetworkconf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
index 05215226557..ca3b72313d8 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/knetworkconf.po
@@ -992,13 +992,13 @@ msgid ""
"Could not find the backend script for the network configuration detection. "
"Something is wrong with your installation.\n"
" Please check that \n"
-"{KDE_PATH}/%1 \n"
+"{TDE_PATH}/%1 \n"
"file is present."
msgstr ""
"Ei voitu löytää tietoverkon tunnistusskriptejä. Asennus on mennyt jollain "
"tavalla pieleen.\n"
" Tarkista, että \n"
-"{KDE_PATH}/%1 \n"
+"{TDE_PATH}/%1 \n"
"-tiedosto on saatavilla."
#: knetworkconfigparser.cpp:42
@@ -1063,6 +1063,6 @@ msgstr "Tuettujen laitteiden listaa ei löytynyt"
#: version.h:5
msgid ""
-"KNetworkConf - A KDE Control Center module to configure TCP/IP settings."
+"KNetworkConf - A TDE Control Center module to configure TCP/IP settings."
msgstr ""
-"KNetworkConf - A KDE ohjauskeskuksen moduuli TCP/IP-asetusten säätämiseen."
+"KNetworkConf - A TDE ohjauskeskuksen moduuli TCP/IP-asetusten säätämiseen."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kpackage.po
index 36ff2ec27b9..a2ed5e87225 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -501,8 +501,8 @@ msgid "Old Version"
msgstr "Vanha versio"
#: main.cpp:59
-msgid "KDE Package installer"
-msgstr "KDE Pakettienhallinta"
+msgid "TDE Package installer"
+msgstr "TDE Pakettienhallinta"
#: main.cpp:63
msgid "Remote host for Debian APT, via SSH"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/ksysv.po
index 588975571ca..3aa4be22d8a 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/ksysv.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/ksysv.po
@@ -530,8 +530,8 @@ msgid "Print Log File"
msgstr "Tulosta lokitiedosto"
#: TopWidget.cpp:768
-msgid "<h1>KDE Sys-V Init Editor Log</h1>"
-msgstr "<h1>KDE SysV Init -muokkaimen loki</h1>"
+msgid "<h1>TDE Sys-V Init Editor Log</h1>"
+msgstr "<h1>TDE SysV Init -muokkaimen loki</h1>"
#: TopWidget.cpp:778
msgid "<h3>Printed on %1</h3><br/><br/>"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kuser.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kuser.po
index 26393da26d7..72fa470b6d6 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kuser.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeadmin/kuser.po
@@ -622,8 +622,8 @@ msgid "Samba Home Path"
msgstr "Samban kotikansion polku"
#: main.cpp:36
-msgid "KDE User Editor"
-msgstr "KDE Käyttäjähallinta"
+msgid "TDE User Editor"
+msgstr "TDE Käyttäjähallinta"
#: main.cpp:43
msgid "KUser"
@@ -634,8 +634,8 @@ msgid "kuser author"
msgstr "kuset tekijä"
#: main.cpp:61
-msgid "KDE User Manager"
-msgstr "KDE Käyttäjähallinta"
+msgid "TDE User Manager"
+msgstr "TDE Käyttäjähallinta"
#: mainView.cpp:53 propdlg.cpp:320 propdlg.cpp:325
msgid "Groups"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/klock.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/klock.po
index c28dcf58439..183e3b90adc 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/klock.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/klock.po
@@ -81,14 +81,14 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Sovittanut KDE:lle Karl Robillard</p>"
+"<p>Sovittanut TDE:lle Karl Robillard</p>"
#: kdesavers/Flux.cpp:784
msgid "Flux"
@@ -125,14 +125,14 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Flux 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Sovittanut KDE:lle Karl Robillard</p>"
+"<p>Sovittanut TDE:lle Karl Robillard</p>"
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598
msgid "Solar Winds"
@@ -169,14 +169,14 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
+"<p>Ported to TDE by Karl Robillard</p>"
msgstr ""
"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n"
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh"
"<br>\n"
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
"\n"
-"<p>Sovittanut KDE:lle Karl Robillard</p>"
+"<p>Sovittanut TDE:lle Karl Robillard</p>"
#: kdesavers/banner.cpp:44
msgid "KBanner"
@@ -319,8 +319,8 @@ msgid "www.kde.org"
msgstr "www.kde.org"
#: kdesavers/firesaver.cpp:523
-msgid "My KDE, please!"
-msgstr "Minun KDE, kiitos!"
+msgid "My TDE, please!"
+msgstr "Minun TDE, kiitos!"
#: kdesavers/firesaver.cpp:524
msgid "KoNqUeR the World"
@@ -335,16 +335,16 @@ msgid "Gimme your eyes..."
msgstr "Anna minulle silmäsi..."
#: kdesavers/firesaver.cpp:527
-msgid "Thank you for using KDE"
-msgstr "Kiitos kun käytit KDE:tä"
+msgid "Thank you for using TDE"
+msgstr "Kiitos kun käytit TDE:tä"
#: kdesavers/firesaver.cpp:528
msgid "Going insane tonight"
msgstr "Hulluksi tänä iltana"
#: kdesavers/firesaverwriter.cpp:97
-msgid "Welcome to KDE %1.%2.%3"
-msgstr "Tervetuloa KDE:hen %1.%2.%3"
+msgid "Welcome to TDE %1.%2.%3"
+msgstr "Tervetuloa TDE:hen %1.%2.%3"
#: kdesavers/fountain.cpp:41
msgid "Particle Fountain Screen Saver"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Partikkelilähde näytönsäästäjä"
#: kdesavers/fountain.cpp:144
msgid ""
"<h3>Particle Fountain</h3>\n"
-"<p>Particle Fountain Screen Saver for KDE</p>\n"
+"<p>Particle Fountain Screen Saver for TDE</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgid ""
"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
msgstr ""
"<h3>Particle Fountain</h3>\n"
-"<p>Partikkelilähde näytönsäästäjä KDE:lle</p>\n"
+"<p>Partikkelilähde näytönsäästäjä TDE:lle</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Partikkelipainovoima näytönsäästäjä"
#: kdesavers/gravity.cpp:130
msgid ""
"<h3>Gravity</h3>\n"
-"<p>Particle Gravity Screen Saver for KDE</p>\n"
+"<p>Particle Gravity Screen Saver for TDE</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgid ""
"<nbetcher@usinternet.com> 2001</p>"
msgstr ""
"<h3>Painovoima</h3>\n"
-"<p>Partikkelipainovoima näytönsäästäjä KDE:lle</p>\n"
+"<p>Partikkelipainovoima näytönsäästäjä TDE:lle</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
"<br>\n"
"\n"
@@ -552,11 +552,11 @@ msgstr "Kääntö X:"
#: kdesavers/lorenz.cpp:220
msgid ""
-"Lorenz Attractor screen saver for KDE\n"
+"Lorenz Attractor screen saver for TDE\n"
"\n"
"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu"
msgstr ""
-"Lorenz Attraktori ruudunsäästäjä KDE:lle\n"
+"Lorenz Attraktori ruudunsäästäjä TDE:lle\n"
"\n"
"Copyright (c) 2000 Nicolas Brodu"
@@ -606,12 +606,12 @@ msgstr ""
#: kdesavers/pendulum.cpp:788
msgid ""
-"<h3>KPendulum Screen Saver for KDE</h3>"
+"<h3>KPendulum Screen Saver for TDE</h3>"
"<p>Simulation of a two-part pendulum</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
msgstr ""
-"<h3>KPendulum näytönsäästäjä KDE:lle</h3>"
+"<h3>KPendulum näytönsäästäjä TDE:lle</h3>"
"<p>Kaksiosaisen heilurin simulaatio.</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
@@ -662,12 +662,12 @@ msgstr ""
#: kdesavers/rotation.cpp:782
msgid ""
-"<h3>KRotation Screen Saver for KDE</h3>"
+"<h3>KRotation Screen Saver for TDE</h3>"
"<p>Simulation of a force free rotating asymmetric body</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
msgstr ""
-"<h3>KRotation näytönsäästäjä KDE:lle</h3>"
+"<h3>KRotation näytönsäästäjä TDE:lle</h3>"
"<p>Asymmetrisen pyörivän voimattoman kappaleen simulaatio</p>"
"<p>Copyright (c) Georg&nbsp;Drenkhahn 2004</p>"
"<p><tt>georg-d@users.sourceforge.net</tt></p>"
@@ -761,16 +761,16 @@ msgstr "Bittikartta-aalto näytönsäästäjä"
#: kdesavers/wave.cpp:108
msgid ""
"<h3>Bitmap Flag Screen Saver</h3>\n"
-"<p>Waving Flag Screen Saver for KDE</p>\n"
+"<p>Waving Flag Screen Saver for TDE</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
msgstr ""
"<h3>Bittikarttalippu näytönsäästäjä</h3>\n"
-"<p>Heiluva lippu näytönsäästäjä KDE:lle</p>\n"
+"<p>Heiluva lippu näytönsäästäjä TDE:lle</p>\n"
"Copyright (c) Ian Reinhart Geiser 2001"
#: xsavers/main.cpp:28
-msgid "KDE Screen Lock/Saver"
-msgstr "KDE Näytönlukitus/säästäjä"
+msgid "TDE Screen Lock/Saver"
+msgstr "TDE Näytönlukitus/säästäjä"
#: xsavers/main.cpp:33
msgid "Setup screen saver"
@@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "&Lataa"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 44
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
-msgid "KDE (default)"
-msgstr "KDE (oletus)"
+msgid "TDE (default)"
+msgstr "TDE (oletus)"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 49
#: rc.cpp:12
@@ -1176,20 +1176,20 @@ msgstr "Käytä räjähtäviä kuvia"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 977
#: rc.cpp:198
#, no-c-format
-msgid "KDE icons"
-msgstr "KDE kuvakkeet"
+msgid "TDE icons"
+msgstr "TDE kuvakkeet"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 980
#: rc.cpp:201
#, no-c-format
-msgid "Enables KDE Icons"
-msgstr "Käyttää KDE kuvakkeita"
+msgid "Enables TDE Icons"
+msgstr "Käyttää TDE kuvakkeita"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 983
#: rc.cpp:204
#, no-c-format
-msgid "Enables random KDE Icons explosions."
-msgstr "Räjäyttää satunnaisia KDE kuvakkeita"
+msgid "Enables random TDE Icons explosions."
+msgstr "Räjäyttää satunnaisia TDE kuvakkeita"
#. i18n: file kdesavers/firesaversetup.ui line 991
#: rc.cpp:207
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
index bad4e41f333..9bc9a013b83 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/kxsconfig.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: kxsconfig.cpp:316
-msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool"
-msgstr "KDE X-näytönsäästäjien asetustyökalu"
+msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool"
+msgstr "TDE X-näytönsäästäjien asetustyökalu"
#: kxsconfig.cpp:322
msgid "Filename of the screen saver to configure"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid "No configuration available for %1"
msgstr "Ei asetuksia näytönsäästäjälle %1"
#: kxsrun.cpp:49
-msgid "KDE X Screen Saver Launcher"
-msgstr "KDE X-näytönsäästäjien käynnistäjä"
+msgid "TDE X Screen Saver Launcher"
+msgstr "TDE X-näytönsäästäjien käynnistäjä"
#: kxsrun.cpp:55
msgid "Filename of the screen saver to start"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
index 60a7a667d5e..359492dfc0a 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeartwork/twin_art_clients.po
@@ -109,8 +109,8 @@ msgid "Show resize handle"
msgstr "Näytä koonmuutoskahva"
#: kde1/kde1client.cpp:257
-msgid "<center><b>KDE 1 preview</b></center>"
-msgstr "<center><b>KDE 1 esikatselu</b></center>"
+msgid "<center><b>TDE 1 preview</b></center>"
+msgstr "<center><b>TDE 1 esikatselu</b></center>"
#: kde1/kde1client.cpp:323 kde1/kde1client.cpp:457
msgid "Not On All Desktops"
@@ -121,8 +121,8 @@ msgid "On All Desktops"
msgstr "Kaikilla työpöydillä"
#: kde1/kde1client.cpp:606
-msgid "<center><b>KDE 1 decoration</b></center>"
-msgstr "<center><b>KDE 1 koristelu</b></center>"
+msgid "<center><b>TDE 1 decoration</b></center>"
+msgstr "<center><b>TDE 1 koristelu</b></center>"
#: icewm/icewm.cpp:903 icewm/icewm.cpp:913
msgid "<center><b>IceWM preview</b></center>"
@@ -147,10 +147,10 @@ msgstr "Käytä teeman &otsikkotekstin värejä"
#: icewm/config/config.cpp:75
msgid ""
"When selected, titlebar colors will follow those set in the IceWM theme. If not "
-"selected, the current KDE titlebar colors will be used instead."
+"selected, the current TDE titlebar colors will be used instead."
msgstr ""
"Kun valittu, otsikkopalkin värit noudattavat IceWM teemaa. Jos ei valittu "
-"käytetään KDE:n nykyisiä otsikkopalkin värejä."
+"käytetään TDE:n nykyisiä otsikkopalkin värejä."
#: icewm/config/config.cpp:80
msgid "&Show title bar on top of windows"
@@ -177,17 +177,17 @@ msgstr ""
"valittu, käytetään teeman oletuksia."
#: icewm/config/config.cpp:96
-msgid "Open KDE's IceWM theme folder"
-msgstr "Avaa KDE:n IceWM-teemakansio"
+msgid "Open TDE's IceWM theme folder"
+msgstr "Avaa TDE:n IceWM-teemakansio"
#: icewm/config/config.cpp:99
msgid ""
-"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the KDE IceWM "
+"Clicking on the link above will cause a window to appear showing the TDE IceWM "
"theme folder. You can add or remove native IceWM themes by uncompressing <b>"
"http://icewm.themes.org/</b> theme files into this folder, or by creating "
"folder symlinks to existing IceWM themes on your system."
msgstr ""
-"Napsauttamalla ylläolevaa olevaa linkkiä eteesi ilmestyy KDE:n "
+"Napsauttamalla ylläolevaa olevaa linkkiä eteesi ilmestyy TDE:n "
"IceWM-teemakansio. Voit lisätä tai poistaa natiiveja IceWM-teemoja purkamalla "
"<b>http://icewm.themes.org/</b>-sivuston teematiedostoja tähän kansioon, tai "
"tekemällä linkin järjestelmässäsi jo oleviin IceWM-teemoihin."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/dockbarextension.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/dockbarextension.po
index 89dd264a9f4..48c2173973d 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/dockbarextension.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/dockbarextension.po
@@ -33,10 +33,10 @@ msgstr "Anna komentorivi sovelmalle %1.%2"
#: dockcontainer.cpp:151
msgid ""
"This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the "
-"command line necessary to launch it the next time KDE starts up"
+"command line necessary to launch it the next time TDE starts up"
msgstr ""
"Sovelma ei käyttäydy oikein, ja upotettava ohjelmapalkki ei löytänyt "
-"komentoriviä jota tarvitaan sovelman käynnistämiseen seuraavan KDE:n "
+"komentoriviä jota tarvitaan sovelman käynnistämiseen seuraavan TDE:n "
"käynnistämisen yhteydessä"
#: dockcontainer.cpp:174
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/drkonqi.po
index 9debce516e1..4a456cc8e39 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
-"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
+"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
"get a backtrace.\n"
msgstr ""
@@ -142,9 +142,9 @@ msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
#: main.cpp:43
-msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
+msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
msgstr ""
-"KDE:n kaatumisenhallinta näyttää käyttäjälle tietoja, jos ohjelma kaatuu."
+"TDE:n kaatumisenhallinta näyttää käyttäjälle tietoja, jos ohjelma kaatuu."
#: main.cpp:47
msgid "The signal number that was caught"
@@ -187,8 +187,8 @@ msgid "Disable arbitrary disk access"
msgstr "Älä käytä kiintolevyä mielivaltaisesti"
#: main.cpp:72
-msgid "The KDE Crash Handler"
-msgstr "KDE:n kaatumisenhallinta"
+msgid "The TDE Crash Handler"
+msgstr "TDE:n kaatumisenhallinta"
#: toplevel.cpp:59
msgid "&Bug report"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/filetypes.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/filetypes.po
index c9d75c0cee0..1899c8198fd 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/filetypes.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/filetypes.po
@@ -235,14 +235,14 @@ msgstr "KEditFileType"
#: keditfiletype.cpp:115
msgid ""
-"KDE file type editor - simplified version for editing a single file type"
+"TDE file type editor - simplified version for editing a single file type"
msgstr ""
-"KDE:n tiedostotyyppien muokkausohjelma - yksinkertainen versio yksittäisen "
+"TDE:n tiedostotyyppien muokkausohjelma - yksinkertainen versio yksittäisen "
"tiedostotyypin muokkaamiseen"
#: keditfiletype.cpp:117
-msgid "(c) 2000, KDE developers"
-msgstr "(c) 2000, KDE:n kehittäjät"
+msgid "(c) 2000, TDE developers"
+msgstr "(c) 2000, TDE:n kehittäjät"
#: keditfiletype.cpp:151
msgid "%1 File"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/htmlsearch.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/htmlsearch.po
index 7af84b629b5..66c007f87f6 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/htmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/htmlsearch.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid "KHtmlIndex"
msgstr "KHtmlIndex"
#: index.cpp:20
-msgid "KDE Index generator for help files."
-msgstr "KDE:n ohjetiedostojen hakemistojen luontiohjelma."
+msgid "TDE Index generator for help files."
+msgstr "TDE:n ohjetiedostojen hakemistojen luontiohjelma."
#: htmlsearch.cpp:124
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/joystick.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/joystick.po
index 7a9851ea20c..8f83d86fcbb 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/joystick.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/joystick.po
@@ -165,11 +165,11 @@ msgid "internal error - code %1 unknown"
msgstr "sisäinen virhe - koodi %1 on tuntematon"
#: joystick.cpp:72
-msgid "KDE Joystick Control Module"
+msgid "TDE Joystick Control Module"
msgstr "Peliohjainten hallintamoduuli"
#: joystick.cpp:73
-msgid "KDE Control Center Module to test Joysticks"
+msgid "TDE Control Center Module to test Joysticks"
msgstr "Ohjauskeskuksen moduuli peliohjaimien kokeilemiseen"
#: joystick.cpp:77
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po
index 585dfe66efc..e702bac18e3 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kaccess.po
@@ -319,14 +319,14 @@ msgstr "Jokin sovellus on pyytänyt muuttamaan näitä asetuksia."
#: kaccess.cpp:751
msgid ""
"These AccessX settings are needed for some users with motion impairments and "
-"can be configured in the KDE Control Center. You can also turn them on and off "
+"can be configured in the TDE Control Center. You can also turn them on and off "
"with standardized keyboard gestures.\n"
"\n"
"If you do not need them, you can select \"Deactivate all AccessX features and "
"gestures\"."
msgstr ""
"Jotkut käyttäjät tarvitsevat näitä AccessX-asetuksia rajoituksilla ja ne "
-"voidaan asettaa KDE:n ohjauskeskuksessa. Voit ottaa ne käyttöön tai pois "
+"voidaan asettaa TDE:n ohjauskeskuksessa. Voit ottaa ne käyttöön tai pois "
"käytöstä standardinäppäimistön toiminnoilla.\n"
"\n"
"Jos et tarvitse niitä, voit valita \"Deaktivoi kaikki AccessX-ominaisuudet ja "
@@ -385,8 +385,8 @@ msgid "kaccess"
msgstr "kaccess"
#: main.cpp:9
-msgid "KDE Accessibility Tool"
-msgstr "KDE:n esteettömyystyökalu"
+msgid "TDE Accessibility Tool"
+msgstr "TDE:n esteettömyystyökalu"
#: main.cpp:11
msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kappfinder.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kappfinder.po
index 9f410449083..3cb6a886326 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kappfinder.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kappfinder.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: main.cpp:27
-msgid "KDE's application finder"
-msgstr "KDE:n sovellustenhakija"
+msgid "TDE's application finder"
+msgstr "TDE:n sovellustenhakija"
#: main.cpp:30
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
@@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53
msgid ""
-"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
-"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
+"The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds "
+"them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'."
msgstr ""
-"Tämä sovellustenhakija etsii muita kuin KDE-sovelluksia järjestelmästäsi ja "
-"lisää ne KDE:n valikkoihin. Napsauta 'Etsi' aloittaaksesi haun, valitse halutut "
+"Tämä sovellustenhakija etsii muita kuin TDE-sovelluksia järjestelmästäsi ja "
+"lisää ne TDE:n valikkoihin. Napsauta 'Etsi' aloittaaksesi haun, valitse halutut "
"sovellukset ja napsauta 'Käytä'."
#: toplevel.cpp:63
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr ""
#: toplevel.cpp:288
#, c-format
msgid ""
-"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
-"%n applications were added to the KDE menu system."
+"_n: %n application was added to the TDE menu system.\n"
+"%n applications were added to the TDE menu system."
msgstr ""
-"%n sovellus lisättiin KDE:n valikoihin.\n"
-"%n sovellusta lisättiin KDE:n valikoihin."
+"%n sovellus lisättiin TDE:n valikoihin.\n"
+"%n sovellusta lisättiin TDE:n valikoihin."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 851eb3c0b46..2e61c30cee2 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid "About Kasbar"
msgstr "Tietoja Kasbarista"
#: kasaboutdlg.cpp:156
-msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>"
-msgstr "<qt><body><h2>Kasbarin Versio: %1</h2><b>KDE-versio:</b>%2</body></qt>"
+msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>TDE Version:</b> %2</body></qt>"
+msgstr "<qt><body><h2>Kasbarin Versio: %1</h2><b>TDE-versio:</b>%2</body></qt>"
#: kasaboutdlg.cpp:164
msgid ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"<html><body>"
"<p>Kasbar TNG oli alun perin Kasbar-sovelman sovittaminen "
"laajennusrajapinnalle, mutta kirjoitettiin kokonaan uusiksi useiden käyttäjien "
-"toiveiden mukaiseksi. Uudelleenkirjoituksen aikana lisättiin kaikki KDE:n "
+"toiveiden mukaiseksi. Uudelleenkirjoituksen aikana lisättiin kaikki TDE:n "
"tehtäväpalkin ominaisuudet sekä muutamia uusia, kuten esikatselukuvat. </p>"
"<p>Kasbarin uusimmista ominaisuuksista löytyy lisätietoa osoitteessa <a "
"href=\"%3\">%4</a>, Kasbarin kotisivulla.</p></body></html>"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kate.po
index e79c59561ae..7cd7851a932 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kate.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Nimi näytetään 'Työkalut->Ulkoiset työkalut' valikossa"
#: app/kateexternaltools.cpp:456
msgid "S&cript:"
-msgstr "KDE-skri&pti:"
+msgstr "TDE-skri&pti:"
#: app/kateexternaltools.cpp:461
msgid ""
@@ -1228,11 +1228,11 @@ msgstr "Aseta asiakirjojen lajittelutapa."
#: app/kwritemain.cpp:82
msgid ""
-"A KDE text-editor component could not be found;\n"
-"please check your KDE installation."
+"A TDE text-editor component could not be found;\n"
+"please check your TDE installation."
msgstr ""
-"KDE:n tekstieditorikomponenttia ei löytynyt!\n"
-"Tarkista KDE:n asennus."
+"TDE:n tekstieditorikomponenttia ei löytynyt!\n"
+"Tarkista TDE:n asennus."
#: app/kwritemain.cpp:142
msgid "Use this to close the current document"
@@ -1622,26 +1622,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
"start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the location is always restored."
msgstr ""
"<p>Jos valittuna (oletuksena), sijainti palautetaan kun käynnistät Katen "
"uudelleen."
-"<p><strong>Huomaa</strong>, että jos Kate palautetaan KDE:n istuntoa "
+"<p><strong>Huomaa</strong>, että jos Kate palautetaan TDE:n istuntoa "
"palautettaessa, sijainti palautetaan aina."
#: app/katefileselector.cpp:615
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
"when you start Kate."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the filter is always restored."
"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
"restored location if on."
msgstr ""
"<p>Jos valittuna (oletuksena), käytössä oleva suodin palautetaan, kun "
"käynnistät Katen uudelleen."
-"<p><strong>Huomaa</strong>, että jos istunto palautetaan KDE:n käynnistyksen "
+"<p><strong>Huomaa</strong>, että jos istunto palautetaan TDE:n käynnistyksen "
"yhteydessä, suodin palautetaan aina."
"<p><strong>Huomaa</strong>, että jotkin automaattisen synkronoinnin asetukset "
"saattavat ohittaa tämän."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po
index 380aae66325..943ccaec5a8 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccess.po
@@ -68,8 +68,8 @@ msgid "kaccess"
msgstr "kaccess"
#: kcmaccess.cpp:229 kcmaccess.cpp:567
-msgid "KDE Accessibility Tool"
-msgstr "KDE:n esteettömyystyökalu"
+msgid "TDE Accessibility Tool"
+msgstr "TDE:n esteettömyystyökalu"
#: kcmaccess.cpp:231
msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
@@ -221,10 +221,10 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:385
msgid ""
-"Use KDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key "
+"Use TDE's system notification mechanism whenever a modifier or locking key "
"changes its state"
msgstr ""
-"Käytä KDE:n tiedonantomekanismia kun muuntonäppäin tai lukitseva näppäin "
+"Käytä TDE:n tiedonantomekanismia kun muuntonäppäin tai lukitseva näppäin "
"muuttaa tilaansa"
#: kcmaccess.cpp:390 kcmaccess.cpp:538
@@ -343,22 +343,22 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:531
msgid ""
-"If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a "
+"If this option is checked, TDE will show a confirmation dialog whenever a "
"keyboard accessibility feature is turned on or off.\n"
"Be sure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard "
"accessibility settings will then always be applied without confirmation."
msgstr ""
-"KDE näyttää aina vahvistusikkunan aina kun toimintatapaa käytetään jos tämä "
+"TDE näyttää aina vahvistusikkunan aina kun toimintatapaa käytetään jos tämä "
"asetus on valittuna.\n"
"Ole varovainen tämän valinnan kanssa. Jos otat valinnan pois, silloin "
"tavoitettavuusasetuksia sovelletaan ilman vahvistusta."
#: kcmaccess.cpp:533
msgid ""
-"Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility "
+"Use TDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility "
"feature is turned on or off"
msgstr ""
-"Käytä KDE:n tiedoksiantomekanismia aina kun toimintatapaa muutetaan päälle tai "
+"Käytä TDE:n tiedoksiantomekanismia aina kun toimintatapaa muutetaan päälle tai "
"pois"
#: kcmaccess.cpp:586
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
index c6c3e737aae..474eac055ae 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmaccessibility.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid "kcmaccessiblity"
msgstr "kcmaccessiblity"
#: accessibility.cpp:60
-msgid "KDE Accessibility Tool"
-msgstr "KDE:n esteettömyystyökalu"
+msgid "TDE Accessibility Tool"
+msgstr "TDE:n esteettömyystyökalu"
#: accessibility.cpp:62
msgid "(c) 2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmarts.po
index 933d604e8a3..1e109e1d823 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -43,13 +43,13 @@ msgstr ""
#: arts.cpp:146
msgid ""
-"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This "
+"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, TDE's sound server. This "
"program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously "
"listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also "
"allows you to apply different effects to your system sounds and provides "
"programmers with an easy way to achieve sound support."
msgstr ""
-"<h1>Äänijärjestelmä</h1> Tässä moduulissa voit määritellä KDE:n äänipalvelimen, "
+"<h1>Äänijärjestelmä</h1> Tässä moduulissa voit määritellä TDE:n äänipalvelimen, "
"aRts:n asetuksia. Äänipalvelin mahdollistaa järjestelmän äänien lisäksi "
"esimerkiksi MP3 -musiikin ja pelien äänten yhtäaikaisen toistamisen. "
"Äänipalvelimen avulla voit määritellä järjestelmän äänille tehosteita, ja "
@@ -235,10 +235,10 @@ msgstr "&Käytä äänijärjestelmää"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n"
+"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n"
"Recommended if you want sound."
msgstr ""
-"Jos valittuna, äänijärjestelmä käynnistetään samalla kun KDE käynnistetään.\n"
+"Jos valittuna, äänijärjestelmä käynnistetään samalla kun TDE käynnistetään.\n"
"Suositellaan, jos haluat käyttää ääniä."
#. i18n: file generaltab.ui line 64
@@ -334,12 +334,12 @@ msgstr "Automaattinen valmiustila"
#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
-"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system "
+"<i>The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
+"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system "
"sits idle it can give up this exclusive control.</i>"
msgstr ""
-"<i>KDE:n äänijärjestelmä ottaa koko äänilaitteiston käyttöönsä, ja estää näin "
-"muut ääntä käyttävät ohjelmat käyttämästä äänilaitteita. Jos KDE:n "
+"<i>TDE:n äänijärjestelmä ottaa koko äänilaitteiston käyttöönsä, ja estää näin "
+"muut ääntä käyttävät ohjelmat käyttämästä äänilaitteita. Jos TDE:n "
"äänijärjestelmä ei ole käytössä, se voi luovuttaa äänien hallinnan.</i>"
#. i18n: file generaltab.ui line 203
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbackground.po
index f0a00144a35..c1c8e3babfe 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Avaa tiedosto"
#: bgdialog.cpp:368
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
-"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including "
+"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including "
"the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common "
"background for all of them."
"<p> The appearance of the desktop results from the combination of its "
@@ -162,13 +162,13 @@ msgid ""
"can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with "
"options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid "
"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns."
-"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
+"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
"intervals of time. You can also replace the background with a program that "
"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a "
"day/night map of the world which is updated periodically."
msgstr ""
"<h1>Tausta</h1> Tässä moduulissa voit määritellä virtuaalityöpöytien ulkoasua. "
-"KDE tarjoaa paljon mahdollisuuksia työpöytien ulkoasun asetteluun: työpöydille "
+"TDE tarjoaa paljon mahdollisuuksia työpöytien ulkoasun asetteluun: työpöydille "
"voidaan esimerkiksi määritellä yhteinen tai oma tausta."
"<p>Työpöydän ulkonäkö muodostuu yhdistelmästä jossa on taustan väri ja kuviot "
"ja mahdollisesti myös taustakuva."
@@ -308,8 +308,8 @@ msgid "kcmbackground"
msgstr "kcmbackground"
#: main.cpp:71
-msgid "KDE Background Control Module"
-msgstr "KDE:n taustan kontrolli moduuli"
+msgid "TDE Background Control Module"
+msgstr "TDE:n taustan kontrolli moduuli"
#: main.cpp:73
msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
"<b>Kommentti</b> näyttää lyhyen kuvauksen ohjelmasta."
"<br>\n"
"<b>Päivitys</b> kertoo aikavälin, millä työpöytää päivitetään.</p>\n"
-"<p>KDE:n Web-työpöytä on huomion arvoinen: se piirtää määritellyn www-sivun "
+"<p>TDE:n Web-työpöytä on huomion arvoinen: se piirtää määritellyn www-sivun "
"työpöydällesi. Voit muokata ohjelman asetuksia ja näytettävää sivua "
"valitsemalla sen tästä kohdasta, ja napsauttamalla <b>Muokkaa</b> -painiketta."
"<br>\n"
@@ -598,12 +598,12 @@ msgstr "Taustavälimuistin koko:"
#: rc.cpp:110 rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid ""
-"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
msgstr ""
-"Tässä kohdassa voit määritellä, kuinka paljon KDE käyttää taustan tai taustojen "
+"Tässä kohdassa voit määritellä, kuinka paljon TDE käyttää taustan tai taustojen "
"välimuistia. Jos työpöydillä on erilainen tausta, välimuistin käyttäminen tekee "
"työpöydän vaihtamisesta sujuvampaa, mutta muistia tarvitaan enemmän."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po
index 9f471731a0b..9465d177848 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmbell.po
@@ -108,8 +108,8 @@ msgid "kcmbell"
msgstr "kcmbell"
#: bell.cpp:136
-msgid "KDE Bell Control Module"
-msgstr "KDE:n äänimerkin asetusmoduuli"
+msgid "TDE Bell Control Module"
+msgstr "TDE:n äänimerkin asetusmoduuli"
#: bell.cpp:138
msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcolors.po
index 86ff5867921..f8771150605 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcolors.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcolors.po
@@ -34,26 +34,26 @@ msgstr "ilpo@iki.fi"
#: colorscm.cpp:100
msgid ""
"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the "
-"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu "
+"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu "
"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you "
"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical "
"representation of the desktop."
"<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be "
-"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which "
+"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which "
"you can base your own."
-"<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE "
+"<p> All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE "
"applications may also obey some or all of the color settings, if this option is "
"enabled."
msgstr ""
-"<h1>Värit</h1> Tässä moduulissa voit valita KDE-työpöydän väriteeman. Eri "
+"<h1>Värit</h1> Tässä moduulissa voit valita TDE-työpöydän väriteeman. Eri "
"elementtejä työpöydällä kuten otsikkorivejä, valikkotekstejä jne. kutsutaan "
"käyttöliittymäelementeiksi. Voit valita käyttöliittymäelementin, jonka väriä "
"haluat muuttaa valitsemalla sen luettelosta tai napsauttamalla sen graafista "
"esitystä näytöllä."
"<p> Voit tallettaa väriasetukset teemoiksi. joita voit myös muokata ja poistaa. "
-"KDE:n mukana tulee useita ennaltamääriteltyjä väriteemoja, joiden pohjalta voit "
+"TDE:n mukana tulee useita ennaltamääriteltyjä väriteemoja, joiden pohjalta voit "
"tehdä omasi."
-"<p> Kaikki KDE:n sovellukset noudattavat valittua väriteemaa. Muut kuin KDE:n "
+"<p> Kaikki TDE:n sovellukset noudattavat valittua väriteemaa. Muut kuin TDE:n "
"sovellukset voivat myös totella joitain tai kaikkia väriasetuksia, jos tämä "
"valinta on valittuna."
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr "Vaihtoehtoinen tausta luetteloissa"
#: colorscm.cpp:227
msgid ""
-"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to "
+"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to "
"change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the "
"corresponding part of the preview image above."
msgstr ""
-"Napsauta tästä valitaksesi KDE-työpöydältäsi elementin, jonka väriä haluat "
+"Napsauta tästä valitaksesi TDE-työpöydältäsi elementin, jonka väriä haluat "
"muuttaa. Voit joko valita \"käyttöliittymäelementin\" tästä, tai napsauttaa "
"vastaavaa osaa yläpuolella olevassa esikatselukuvassa."
@@ -271,14 +271,14 @@ msgid ""
msgstr "Korkea"
#: colorscm.cpp:273
-msgid "Apply colors to &non-KDE applications"
-msgstr "Käytä värejä myös &ei-KDE-sovelluksissa"
+msgid "Apply colors to &non-TDE applications"
+msgstr "Käytä värejä myös &ei-TDE-sovelluksissa"
#: colorscm.cpp:277
msgid ""
-"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications."
+"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications."
msgstr ""
-"Valitse tämä, jos haluat käyttää nykyistä väriteemaa myös ei-KDE "
+"Valitse tämä, jos haluat käyttää nykyistä väriteemaa myös ei-TDE "
"-sovelluksille."
#: colorscm.cpp:282
@@ -331,8 +331,8 @@ msgid "Current Scheme"
msgstr "Nykyinen teema"
#: colorscm.cpp:859
-msgid "KDE Default"
-msgstr "KDE:n oletusteema"
+msgid "TDE Default"
+msgstr "TDE:n oletusteema"
#: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369
msgid "Inactive window"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
index ef97e06079e..2d001c018be 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcomponentchooser.po
@@ -113,16 +113,16 @@ msgstr "Oletuskomponentti"
msgid ""
"Here you can change the component program. Components are programs that handle "
"basic tasks, like the terminal emulator, the text editor and the email client. "
-"Different KDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
+"Different TDE applications sometimes need to invoke a console emulator, send a "
"mail or display some text. To do so consistently, these applications always "
"call the same components. You can choose here which programs these components "
"are."
msgstr ""
"Tästä voit vaihtaa komponenttiohjelmia. Komponentit ovat ohjelmia, jotka "
"hoitavat perusasioita kuten pääte-emulaattori, tekstieditori sekä "
-"sähköpostiohjelma. Eri KDE-ohjelmien pitää joskus avata pääte-emulaattori, "
+"sähköpostiohjelma. Eri TDE-ohjelmien pitää joskus avata pääte-emulaattori, "
"lähettää sähköpostia tai näyttää jotain tekstiä. Tehdäkseen sen yhtenäisesti "
-"koko KDE:ssä, nämä ohjelmat käyttävät aina samoja komponentteja. Tästä voit "
+"koko TDE:ssä, nämä ohjelmat käyttävät aina samoja komponentteja. Tästä voit "
"valita mitä ohjelmia nämä komponentit ovat."
#. i18n: file componentchooser_ui.ui line 75
@@ -149,9 +149,9 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"<p>This list shows the configurable component types. Click the component you "
"want to configure.</p>\n"
-"<p>In this dialog you can change KDE default components. Components are "
+"<p>In this dialog you can change TDE default components. Components are "
"programs that handle basic tasks, like the terminal emulator, the text editor "
-"and the email client. Different KDE applications sometimes need to invoke a "
+"and the email client. Different TDE applications sometimes need to invoke a "
"console emulator, send a mail or display some text. To do so consistently, "
"these applications always call the same components. Here you can select which "
"programs these components are.</p>\n"
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr ""
"<qt>\n"
"<p>Tässä luettelossa näkyy muokattavissa olevat komponenttityypit Napsauta "
"komponenttia jota haluat muokata.</p>\n"
-"<p>Tässä moduulissa voit vaihtaa KDE:n oletuskomponentteja. Komponentit ovat "
+"<p>Tässä moduulissa voit vaihtaa TDE:n oletuskomponentteja. Komponentit ovat "
"ohjelmia, jotka hoitavat perusasioita kuten pääte-emulaattori, tekstieditori "
-"sekä sähköpostiohjelma. Eri KDE-ohjelmien pitää joskus avata pääte-emulaattori, "
+"sekä sähköpostiohjelma. Eri TDE-ohjelmien pitää joskus avata pääte-emulaattori, "
"lähettää sähköpostia tai näyttää jotain tekstiä. Tehdäkseen sen yhtenäisesti "
-"koko KDE:ssä, nämä ohjelmat käyttävät aina samoja komponentteja. Tästä voit "
+"koko TDE:ssä, nämä ohjelmat käyttävät aina samoja komponentteja. Tästä voit "
"valita mitä ohjelmia nämä komponentit ovat.</p>\n"
"</qt>"
@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr "&Käytä KMailia sähköpostiohjelmana"
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 144
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
-msgid "Kmail is the standard Mail program for the KDE desktop."
-msgstr "KMail on KDE-työpöytäympäristön oletussähköpostiohjelma."
+msgid "Kmail is the standard Mail program for the TDE desktop."
+msgstr "KMail on TDE-työpöytäympäristön oletussähköpostiohjelma."
#. i18n: file emailclientconfig_ui.ui line 152
#: rc.cpp:57
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcrypto.po
index 952ab20a627..25e45b14c34 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcrypto.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmcrypto.po
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "%1 (%2 bittiä %3 bitistä)"
#: crypto.cpp:226
msgid ""
-"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE "
+"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE "
"applications, as well as manage your personal certificates and the known "
"certificate authorities."
msgstr ""
"<h1>Salaus</h1> Tässä moduulissa asetetaan SSL:n asetukset, joita suurin osa "
-"KDE-sovelluksista käyttää. Voit hallita myös henkilökohtaisia sertifikaattejasi "
+"TDE-sovelluksista käyttää. Voit hallita myös henkilökohtaisia sertifikaattejasi "
"sekä tunnettuja varmennetahoja."
#: crypto.cpp:239
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid "kcmcrypto"
msgstr "kcmcrypto"
#: crypto.cpp:239
-msgid "KDE Crypto Control Module"
-msgstr "KDE:n salausasetukset"
+msgid "TDE Crypto Control Module"
+msgstr "TDE:n salausasetukset"
#: crypto.cpp:241
msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos"
@@ -266,10 +266,10 @@ msgstr "Napsauta etsiäksesi EGD:n pistoketiedoston tiedostoselaimella."
#: crypto.cpp:451
msgid ""
-"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily "
+"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily "
"manage them from here."
msgstr ""
-"Tämä luettelo näyttää kaikki KDE:n tuntemat sertifikaatit ja mahdollistaa "
+"Tämä luettelo näyttää kaikki TDE:n tuntemat sertifikaatit ja mahdollistaa "
"niiden hallinnan."
#: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "&Uusi"
#: crypto.cpp:611
msgid ""
-"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can "
+"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
"Tässä luettelossa näet kaikki järjestelmän tuntemat sekä omat varmenteesi. Voit "
@@ -513,10 +513,10 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:725
msgid ""
-"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can "
+"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
-"Tämä lista näyttää kaikki KDE:n tuntemat varmennetahot ja mahdollistaa niiden "
+"Tämä lista näyttää kaikki TDE:n tuntemat varmennetahot ja mahdollistaa niiden "
"muokkaamisen."
#: crypto.cpp:730
@@ -720,11 +720,11 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:2030
msgid ""
-"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n"
+"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n"
"This operation cannot be undone.\n"
"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-"Varmennetietokanta palautetaan KDE:n oletusasetuksiin.\n"
+"Varmennetietokanta palautetaan TDE:n oletusasetuksiin.\n"
"Toimintoa ei voi peruuttaa.\n"
"Haluatko varmasti jatkaa?"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmfonts.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmfonts.po
index 226ca1164c1..93cf3f61d95 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmfonts.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmfonts.po
@@ -160,8 +160,8 @@ msgstr ""
#: fonts.cpp:627
msgid ""
-"If this option is selected, KDE will smooth the edges of curves in fonts."
-msgstr "Jos tämä kohta on valittuna, KDE pehmentää kirjasinten reunoja."
+"If this option is selected, TDE will smooth the edges of curves in fonts."
+msgstr "Jos tämä kohta on valittuna, TDE pehmentää kirjasinten reunoja."
#: fonts.cpp:629
msgid "Configure..."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
index b5d5ae387f9..6844c37f5c4 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po
@@ -73,16 +73,16 @@ msgstr "Laajuus"
#: kcmhtmlsearch.cpp:106
msgid ""
"Here you can select which parts of the documentation should be included in the "
-"fulltext search index. Available options are the KDE Help pages, the installed "
+"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed "
"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these."
msgstr ""
"Tässä voit valita mitkä osat dokumentaatiosta sisällytetään tekstihakuun. "
-"Valintoina ovat KDE ohjesivut, asennetut man-sivut ja asennetut info-sivut. "
+"Valintoina ovat TDE ohjesivut, asennetut man-sivut ja asennetut info-sivut. "
"Voit valita mitkä tahansa näistä."
#: kcmhtmlsearch.cpp:111
-msgid "&KDE help"
-msgstr "&KDE:n ohje"
+msgid "&TDE help"
+msgstr "&TDE:n ohje"
#: kcmhtmlsearch.cpp:115
msgid "&Man pages"
@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Napsauta tätä painiketta luodaksesi tekstihakuindeksin."
#: kcmhtmlsearch.cpp:203
msgid ""
"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig "
-"engine which can be used for fulltext search in the KDE documentation as well "
+"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well "
"as other system documentation like man and info pages."
msgstr ""
"<h1>Ohjeen indeksi</h1> Tämä asetusmoduuli mahdollistaa ht://dig hakukoneen "
-"asettelun. Hakukonetta voidaan käyttää tekstihakuihin KDE:n dokumentaatiosta, "
+"asettelun. Hakukonetta voidaan käyttää tekstihakuihin TDE:n dokumentaatiosta, "
"sekä muusta järjestelmän dokumentaatiosta kuten info- ja man-sivut."
#: _translatorinfo.cpp:1
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminfo.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminfo.po
index d466b17ad8a..30af2ced896 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminfo.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminfo.po
@@ -251,8 +251,8 @@ msgid "kcminfo"
msgstr "kcminfo"
#: info.cpp:407
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "KDE:n järjestelmätietojen moduuli"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "TDE:n järjestelmätietojen moduuli"
#: info.cpp:409 memory.cpp:98
msgid "(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
@@ -857,8 +857,8 @@ msgid "%1 KB"
msgstr "%1 Kt"
#: memory.cpp:96
-msgid "KDE Panel Memory Information Control Module"
-msgstr "KDE:n muistin moduuli"
+msgid "TDE Panel Memory Information Control Module"
+msgstr "TDE:n muistin moduuli"
#: memory.cpp:114
msgid "Not available."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminput.po
index b6050449ba2..68d9b6b29b1 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -150,13 +150,13 @@ msgstr ""
#: mouse.cpp:116
msgid ""
-"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single click "
+"The default behavior in TDE is to select and activate icons with a single click "
"of the left button on your pointing device. This behavior is consistent with "
"what you would expect when you click links in most web browsers. If you would "
"prefer to select with a single click, and activate with a double click, check "
"this option."
msgstr ""
-"Normaalisti KDE:ssä valitaan ja avataan kohteita yhdellä hiiren napsautuksella. "
+"Normaalisti TDE:ssä valitaan ja avataan kohteita yhdellä hiiren napsautuksella. "
"Tämä vastaa WWW-selaimen toimintaa. Jos haluat valita yhdellä ja avata "
"kaksoisnapsautuksella, valitse tämä kohta."
@@ -516,8 +516,8 @@ msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: core/themepage.cpp:105 xcursor/themepage.cpp:139
-msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
-msgstr "KDE täytyy käynnistää uudelleen, että muutokset tulisivat käyttöön."
+msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
+msgstr "TDE täytyy käynnistää uudelleen, että muutokset tulisivat käyttöön."
#: core/themepage.cpp:106 xcursor/themepage.cpp:140
msgid "Cursor Settings Changed"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po
index 4a38187ca36..35232a307a2 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmioslaveinfo.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid "kcmioslaveinfo"
msgstr "kcmioslaveinfo"
#: kcmioslaveinfo.cpp:87
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "KDE Paneelin järjestelmätietojen hallintamoduuli"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "TDE Paneelin järjestelmätietojen hallintamoduuli"
#: kcmioslaveinfo.cpp:89
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po
index 418f0dcf5bf..aff7edb526a 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -85,8 +85,8 @@ msgid "kcmclock"
msgstr "kcmclock"
#: main.cpp:46
-msgid "KDE Clock Control Module"
-msgstr "KDE:n kellon moduuli"
+msgid "TDE Clock Control Module"
+msgstr "TDE:n kellon moduuli"
#: main.cpp:50
msgid "Original author"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po
index 8019b8d7c46..993cc53fccc 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkded.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmkded"
msgstr "kcmkded"
#: kcmkded.cpp:53
-msgid "KDE Service Manager"
-msgstr "KDE:n palveluiden hallinta"
+msgid "TDE Service Manager"
+msgstr "TDE:n palveluiden hallinta"
#: kcmkded.cpp:55
msgid "(c) 2002 Daniel Molkentin"
@@ -44,27 +44,27 @@ msgstr "(c) 2002 Daniel Molkentin"
#: kcmkded.cpp:59
msgid ""
"<h1>Service Manager</h1>"
-"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the KDE Daemon, "
-"also referred to as KDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
+"<p>This module allows you to have an overview of all plugins of the TDE Daemon, "
+"also referred to as TDE Services. Generally, there are two types of service:</p>"
"<ul>"
"<li>Services invoked at startup</li>"
"<li>Services called on demand</li></ul>"
"<p>The latter are only listed for convenience. The startup services can be "
"started and stopped. In Administrator mode, you can also define whether "
"services should be loaded at startup.</p>"
-"<p><b> Use this with care: some services are vital for KDE; do not deactivate "
+"<p><b> Use this with care: some services are vital for TDE; do not deactivate "
"services if you do not know what you are doing.</b></p>"
msgstr ""
-"<h1>KDE:n palvelut</h1>"
-"<p>Tässä moduulissa näet KDE:n palveluiden luettelon. Palveluita on kahden "
+"<h1>TDE:n palvelut</h1>"
+"<p>Tässä moduulissa näet TDE:n palveluiden luettelon. Palveluita on kahden "
"tyyppisiä:</p>"
"<ul>"
"<li>Käynnistyksessä käynnistettävät palvelut</li>"
"<li>Pyynnöstä käynnistettävät palvelut</li></ul> "
"<p>Jälkimmäisten luetteloa ei voi muokata. Käynnistyksessä käynnistettäviä "
"palveluita voidaan pysäyttää ja käynnistää. Pääkäyttäjän tilassa voit muokata "
-"mitä palveluita käynnistetään KDE:n käynnistyksen yhteydessä.</p>"
-"<p><b> Muokkaa näitä asetuksia varoen. Jotkin palveluista ovat tärkeitä KDE:n "
+"mitä palveluita käynnistetään TDE:n käynnistyksen yhteydessä.</p>"
+"<p><b> Muokkaa näitä asetuksia varoen. Jotkin palveluista ovat tärkeitä TDE:n "
"toiminnan kannalta. Älä ota käytöstä palveluita, joita et tunne!</b></p>"
#: kcmkded.cpp:67
@@ -81,10 +81,10 @@ msgstr "Pyynnöstä ladattavat palvelut"
#: kcmkded.cpp:73
msgid ""
-"This is a list of available KDE services which will be started on demand. They "
+"This is a list of available TDE services which will be started on demand. They "
"are only listed for convenience, as you cannot manipulate these services."
msgstr ""
-"Tässä näet luettelon pyynnöstä avattavista KDE:n palveluista. Näitä palveluita "
+"Tässä näet luettelon pyynnöstä avattavista TDE:n palveluista. Näitä palveluita "
"ei voida muokata."
#: kcmkded.cpp:79 kcmkded.cpp:93
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Käynnistettävät palvelut"
#: kcmkded.cpp:86
msgid ""
-"This shows all KDE services that can be loaded on KDE startup. Checked services "
+"This shows all TDE services that can be loaded on TDE startup. Checked services "
"will be invoked on next startup. Be careful with deactivation of unknown "
"services."
msgstr ""
-"Tässä näet kaikki KDE:n palvelut, jotka voidaan käynnistää KDE:n käynnistyksen "
+"Tässä näet kaikki TDE:n palvelut, jotka voidaan käynnistää TDE:n käynnistyksen "
"yhteydessä. Valitut palvelut käynnistetään seuraavassa käynnistyksessä. "
"Palveluita ei kannata ottaa pois käytöstä varomattomasti."
@@ -122,8 +122,8 @@ msgid "Start"
msgstr "Käynnistä"
#: kcmkded.cpp:237 kcmkded.cpp:328
-msgid "Unable to contact KDED."
-msgstr "KDED-palvelimeen ei saatu yhteyttä."
+msgid "Unable to contact TDED."
+msgstr "TDED-palvelimeen ei saatu yhteyttä."
#: kcmkded.cpp:322
msgid "Unable to start service."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po
index ad1b437c13d..0ae1b6fd6fb 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkeys.po
@@ -24,30 +24,30 @@ msgstr ""
msgid ""
"<h1>Key Bindings</h1> Using key bindings you can configure certain actions to "
"be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is "
-"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of key "
+"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of key "
"bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme "
-"while you can still change back to the KDE defaults."
+"while you can still change back to the TDE defaults."
"<p> In the tab 'Global Shortcuts' you can configure non-application specific "
"bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab "
"'Application Shortcuts' you will find bindings typically used in applications, "
"such as copy and paste."
msgstr ""
-"<h1>Näppäinyhdistelmät</h1> Näppäinyhdistelmissä voidaan määritellä KDE:ssa "
+"<h1>Näppäinyhdistelmät</h1> Näppäinyhdistelmissä voidaan määritellä TDE:ssa "
"toimivien näppäinten pikakomentojen asetuksia. Esimerkiksi näppäinyhdistelmä "
"CTRL+C on yleensä sidottu 'Kopioi' -toimintoon. Näppäinyhdistelmien toiminta "
-"voidaan tallentaa KDE:ssa näppäinteemaksi, joten voit kokeilla omia asetuksia, "
-"ja palauttaa halutessasi KDE:n oletusasetukset."
-"<p> Välilehdellä 'Yleiset' voit muokata yleisiä KDE:ta koskevia "
-"näppäinyhdistelmiä ja KDE:n sovellusohjelmien pikanäppäimiä välilehdellä "
+"voidaan tallentaa TDE:ssa näppäinteemaksi, joten voit kokeilla omia asetuksia, "
+"ja palauttaa halutessasi TDE:n oletusasetukset."
+"<p> Välilehdellä 'Yleiset' voit muokata yleisiä TDE:ta koskevia "
+"näppäinyhdistelmiä ja TDE:n sovellusohjelmien pikanäppäimiä välilehdellä "
"'Sovellukset'."
#: shortcuts.cpp:152
msgid ""
"Click here to remove the selected key bindings scheme. You cannot remove the "
-"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'KDE default'."
+"standard system-wide schemes 'Current scheme' and 'TDE default'."
msgstr ""
"Tästä kohdasta voit poistaa halutun näppäinteeman. Järjestelmän teemoja "
-"'Nykyistä teemaa' ja 'KDE:n oletusteemaa' ei voi poistaa."
+"'Nykyistä teemaa' ja 'TDE:n oletusteemaa' ei voi poistaa."
#: shortcuts.cpp:158
msgid "New scheme"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "Ok"
#: modifiers.cpp:174
-msgid "KDE Modifiers"
-msgstr "KDE:n vaihtopainikkeet"
+msgid "TDE Modifiers"
+msgstr "TDE:n vaihtopainikkeet"
#: modifiers.cpp:177
msgid "Modifier"
@@ -203,9 +203,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"<h1>Keyboard Shortcuts</h1> Using shortcuts you can configure certain actions "
"to be triggered when you press a key or a combination of keys, e.g. Ctrl+C is "
-"normally bound to 'Copy'. KDE allows you to store more than one 'scheme' of "
+"normally bound to 'Copy'. TDE allows you to store more than one 'scheme' of "
"shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, "
-"although you can still change back to the KDE defaults."
+"although you can still change back to the TDE defaults."
"<p> In the 'Global Shortcuts' tab you can configure non-application-specific "
"bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application "
"Shortcuts' tab you will find bindings typically used in applications, such as "
@@ -215,9 +215,9 @@ msgstr ""
"toimenpide suoritettavaksi, kun painat jotakin tiettyä näppäinyhdistelmää. "
"Esimerkiksi Ctrl+C on liitetty 'Kopioi' -toimintoon. Voit tallentaa yhden tai "
"useamman näppäinyhdistelmien teeman, joten voit kokeilla asetuksia ja palata "
-"tarvittaessa KDE:n oletusasetuksiin."
-"<p> Välilehdellä 'Yleiset' voit muokata yleisiä KDE:ta koskevia "
-"näppäinyhdistelmiä ja KDE:n sovellusohjelmien pikanäppäimiä välilehdellä "
+"tarvittaessa TDE:n oletusasetuksiin."
+"<p> Välilehdellä 'Yleiset' voit muokata yleisiä TDE:ta koskevia "
+"näppäinyhdistelmiä ja TDE:n sovellusohjelmien pikanäppäimiä välilehdellä "
"'Sovellukset'."
#: main.cpp:77
@@ -253,11 +253,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"<qt>Below is a list of known commands which you may assign keyboard shortcuts "
"to. To edit, add or remove entries from this list use the <a "
-"href=\"launchMenuEditor\">KDE menu editor</a>.</qt>"
+"href=\"launchMenuEditor\">TDE menu editor</a>.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Alla näet luettelon tunnetuista komennoista, jotka voit yhdistää "
"näppäinyhdistelmiin. Jos haluat muokata, lisätä tai poistaa tietueita tässä "
-"luettelossa, käytä <a href=\"launchMenuEditor\">KDE:n valikkomuokkainta</a>"
+"luettelossa, käytä <a href=\"launchMenuEditor\">TDE:n valikkomuokkainta</a>"
".</qt>"
#: commandShortcuts.cpp:96
@@ -308,10 +308,10 @@ msgstr ""
#: commandShortcuts.cpp:142
msgid ""
-"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
+"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
"Perhaps it is not installed or not in your path."
msgstr ""
-"KDE:n valikkomuokkainta ei voitu käynnistää.\n"
+"TDE:n valikkomuokkainta ei voitu käynnistää.\n"
"Valikkomuokkainta ei ole asennettu, tai se ei ole polkumäärityksessä."
#: commandShortcuts.cpp:144
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po
index 4d90ffcfd30..ccb99535047 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
"<li><em>Load only trusted applets internally:</em> All applets but the ones "
"marked 'trusted' will be loaded using an external wrapper application.</li> "
"<li><em>Load startup config applets internally:</em> "
-"The applets shown on KDE startup will be loaded internally, others will be "
+"The applets shown on TDE startup will be loaded internally, others will be "
"loaded using an external wrapper application.</li> "
"<li><em>Load all applets internally</em></li></ul>"
msgstr ""
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"<li><em>Lataa vain luotetut sovelmat sisäisesti:</em> "
"Kaikki paitsi luotetut sovellukset ladataan ulkoisen käsittelyohjelman "
"avulla.</li> "
-"<li><em>Lataa käynnistyksen sovelmat sisäisiksi: KDE:n käynnistyksen yhteydessä "
+"<li><em>Lataa käynnistyksen sovelmat sisäisiksi: TDE:n käynnistyksen yhteydessä "
"käynnistettävät sovelmat käynnistetään sisäisesti, muut sovelmat käytetään "
"ulkoisen käsittelyohjelman avulla.</li> "
"<li><em>Lataa kaikki sovelmat sisäsäisiksi</em></li></ul>"
@@ -148,8 +148,8 @@ msgid "kcmkicker"
msgstr "kcmkicker"
#: lookandfeeltab_kcm.cpp:36 main.cpp:347
-msgid "KDE Panel Control Module"
-msgstr "KDE:n paneelin moduuli"
+msgid "TDE Panel Control Module"
+msgstr "TDE:n paneelin moduuli"
#: lookandfeeltab_kcm.cpp:38
msgid ""
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: lookandfeeltab_kcm.cpp:86 main.cpp:333
msgid ""
-"<h1>Panel</h1> Here you can configure the KDE panel (also referred to as "
+"<h1>Panel</h1> Here you can configure the TDE panel (also referred to as "
"'kicker'). This includes options like the position and size of the panel, as "
"well as its hiding behavior and its looks."
"<p> Note that you can also access some of these options directly by clicking on "
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid ""
"menu on right mouse button click. This context menu also offers you "
"manipulation of the panel's buttons and applets."
msgstr ""
-"<h1>Paneeli</h1> Tässä moduulissa voit määritellä KDE:n paneelin (joka "
+"<h1>Paneeli</h1> Tässä moduulissa voit määritellä TDE:n paneelin (joka "
"tunnetaan myös nimellä kicker) asetuksia. Voit määritellä paneelin koon ja "
"paikan sekä paneelin piilottamisen ja ulkonäön asetukset."
"<p>Huomaa että voit muuttaa osaa näistä asetuksista myös suoraan napsauttamalla "
@@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "Pikaselain"
#: menutab_impl.cpp:177
msgid ""
-"The KDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
+"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
"Perhaps it is not installed or not in your path."
msgstr ""
-"KDE:n valikkomuokkainta (kmenuedit) ei voitu käynnistää.\n"
+"TDE:n valikkomuokkainta (kmenuedit) ei voitu käynnistää.\n"
"Ohjelma saattaa puuttua, tai sitä ei löydy polkumäärityksestä."
#: menutab_impl.cpp:179
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Valinnaiset alivalikot"
#: rc.cpp:419
#, no-c-format
msgid ""
-"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the KDE menu in "
+"This is a list of the dynamic menus that can be displayed in the TDE menu in "
"addition to the normal applications. Use the checkboxes to add or remove menus."
msgstr ""
"Luettelo muuttuvista valikoista, jotka voidaan sijoittaa K-valikkoon. Käytä "
@@ -1485,8 +1485,8 @@ msgid "Alt+6"
msgstr "Alt+6"
#: rc.cpp:580
-msgid "KDE Button"
-msgstr "KDE-painike"
+msgid "TDE Button"
+msgstr "TDE-painike"
#: rc.cpp:581
msgid "Blue Wood"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkio.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkio.po
index 41a90042782..61c3b59fc70 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkio.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkio.po
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "&Hallinta"
#: kcookiesmain.cpp:83
msgid ""
-"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE "
+"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE "
"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a "
"remote Internet server. This means that a web server can store information "
"about you and your browsing activities on your machine for later use. You might "
@@ -73,15 +73,15 @@ msgid ""
"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
"Some sites require you have a browser that supports cookies. "
"<p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
-"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles "
-"cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a "
+"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles "
+"cookies. So you might want to set TDE's default policy to ask you whenever a "
"server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite "
"shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, "
-"then you can access the web sites without being prompted every time KDE "
+"then you can access the web sites without being prompted every time TDE "
"receives a cookie."
msgstr ""
"<h1>Evästeet</h1> Evästeet sisältävät tietoja jotka Konqueror (tai joku muu "
-"KDE-sovellus,joka käyttää http-yhteyskäytäntöä) tallentaa tietokoneelle "
+"TDE-sovellus,joka käyttää http-yhteyskäytäntöä) tallentaa tietokoneelle "
"palvelimelta. Tämä merkitsee sitä, että WWW-palvelin voi tallentaa tietoja "
"sinusta ja WWW-selailuistasi tietokoneellesi myöhempää käyttöä varten. Saatat "
"pitää tätä yksityisyytesi loukkauksena. "
@@ -89,10 +89,10 @@ msgstr ""
"usein esim. verkkokaupoissa ostoskorien sisällön tallentamiseen. Jotkut "
"palvelut jopa vaativat evästeitä."
"<p> Koska suurin osa haluaa kompromissin yksityisyyden ja hyötyjen välillä, "
-"voit säätää evästeiden käyttäytymistä KDE:ssa. Voit esimerkiksi määritellä "
-"oletuskäytännöksi, että KDE kysyy tallennetaanko eväste. Usein käyttämääsi "
+"voit säätää evästeiden käyttäytymistä TDE:ssa. Voit esimerkiksi määritellä "
+"oletuskäytännöksi, että TDE kysyy tallennetaanko eväste. Usein käyttämääsi "
"verkkokauppaa varten voit tehdä poikkeuksen ja sallia evästeet, jolloin voit "
-"käyttää palvelua ilman että KDE kyselee koko ajan evästeistä."
+"käyttää palvelua ilman että TDE kyselee koko ajan evästeistä."
#: kcookiesmanagement.cpp:150 kcookiesmanagement.cpp:170
msgid "DCOP Communication Error"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
#: kcookiespolicies.cpp:449
msgid ""
-"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other KDE "
+"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or any other TDE "
"application using the HTTP protocol) stores on your computer from a remote "
"Internet server. This means that a web server can store information about you "
"and your browsing activities on your machine for later use. You might consider "
@@ -163,8 +163,8 @@ msgid ""
"often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. "
"Some sites require you have a browser that supports cookies."
"<p>Because most people want a compromise between privacy and the benefits "
-"cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles "
-"cookies. You might, for example want to set KDE's default policy to ask you "
+"cookies offer, TDE offers you the ability to customize the way it handles "
+"cookies. You might, for example want to set TDE's default policy to ask you "
"whenever a server wants to set a cookie or simply reject or accept everything. "
"For example, you might choose to accept all cookies from your favorite shopping "
"web site. For this all you have to do is either browse to that particular site "
@@ -172,10 +172,10 @@ msgid ""
"This domain </i> under the 'apply to' tab and choose accept or simply specify "
"the name of the site in the <i> Domain Specific Policy </i> "
"tab and set it to accept. This enables you to receive cookies from trusted web "
-"sites without being asked every time KDE receives a cookie."
+"sites without being asked every time TDE receives a cookie."
msgstr ""
"<h1>Evästeet</h1> Evästeet sisältävät tietoja jotka Konqueror (tai joku \n"
-"muu HTTP-yhteyskäytäntöä käyttävä KDE-sovellus) tallentaa tietokoneelle \n"
+"muu HTTP-yhteyskäytäntöä käyttävä TDE-sovellus) tallentaa tietokoneelle \n"
"palvelimelta. Tämä merkitsee sitä, että WWW-palvelin voi tallentaa tietoja \n"
"sinusta ja selailustasi tietokoneellesi myöhempää käyttöä varten. \n"
"Voit pitää tätä yksityisyytesi loukkauksena. "
@@ -184,10 +184,10 @@ msgstr ""
"verkkokaupoissa \n"
"ostoskorien sisällön tallentamiseen. Jotkut palvelut jopa vaativat evästeitä. \n"
"<p> Koska monet haluavat kompromissin yksityisyyden ja hyötyjen välillä, \n"
-"voit määritellä evästeiden asetuksia KDE:ssa. Voit esimerkiksi määritellä \n"
-"oletusasetuksiin, että KDE kysyy tallennetaanko eväste. Usein\n"
+"voit määritellä evästeiden asetuksia TDE:ssa. Voit esimerkiksi määritellä \n"
+"oletusasetuksiin, että TDE kysyy tallennetaanko eväste. Usein\n"
"käyttämääsi verkkokauppaa varten voit tehdä poikkeuksen ja sallia evästeet, \n"
-"jolloin voit käyttää palvelua ilman että KDE kyselee jatkuvasti evästeistä. \n"
+"jolloin voit käyttää palvelua ilman että TDE kyselee jatkuvasti evästeistä. \n"
"Siirry verkkopalveluun, valitse evästeikkunassa kohta <i>Tämä verkkoalue</i>"
", ja valitse \n"
"hyväksy. Voit määritellä asetukset myös <i>Verkkoaluekohtaisissa asetuksissa<i>"
@@ -403,9 +403,9 @@ msgstr ""
"tulee voimaan."
#: ksaveioconfig.cpp:254
-msgid "You have to restart KDE for these changes to take effect."
+msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
msgstr ""
-"Sinun täytyy käynnistää KDE uudestaan, että nämä muutokset otettaisiin "
+"Sinun täytyy käynnistää TDE uudestaan, että nämä muutokset otettaisiin "
"käyttöön."
#: main.cpp:85
@@ -522,11 +522,11 @@ msgstr ""
#: netpref.cpp:131
msgid ""
-"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of KDE programs "
+"<h1>Network Preferences</h1>Here you can define the behavior of TDE programs "
"when using Internet and network connections. If you experience timeouts or use "
"a modem to connect to the Internet, you might want to adjust these settings."
msgstr ""
-"<h1>Verkon asetukset</h1> Tässä kohdassa voit määritellä, kuinka KDE:n "
+"<h1>Verkon asetukset</h1> Tässä kohdassa voit määritellä, kuinka TDE:n "
"sovellukset toimivat, kun käytät verkkoyhteyksiä. Jos verkkoyhteytesi katkeaa "
"aikavalvontaan tai käytät modeemia, saatat haluta muokata näitä asetuksia."
@@ -995,7 +995,7 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"Determines how cookies received from a remote machine will be handled: \n"
"<ul>\n"
-"<li><b>Ask</b> will cause KDE to ask for your confirmation whenever a server "
+"<li><b>Ask</b> will cause TDE to ask for your confirmation whenever a server "
"wants to set a cookie.\"</li>\n"
"<li><b>Accept</b> will cause cookies to be accepted without prompting you.</li>"
"\n"
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"<qt>\n"
"Määrittelee, kuinka etäpalvelimelta vastaanottamiasi evästeitä käsitellään: "
"<ul>"
-"<li><b>Kysy</b>tarkoittaa sitä, että KDE kysyy aina varmistusta, kun palvelin "
+"<li><b>Kysy</b>tarkoittaa sitä, että TDE kysyy aina varmistusta, kun palvelin "
"haluaa asettaa evästeen.</li>"
"<li><b>Hyväksy</b> tarkoittaa sitä, että evästeet hyväksytään kysymättä.</li>"
"<li><b>Hylkää</b> estää evästeiden asettamisen.</li></ul>\n"
@@ -1555,10 +1555,10 @@ msgstr "&Käytä SOCKS-tukea"
#: rc.cpp:491
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in KDE applications and I/O "
+"Check this to enable SOCKS4 and SOCKS5 support in TDE applications and I/O "
"subsystems."
msgstr ""
-"Valitse tämä kohta käyttääksesi SOCKS4 ja SOCS5 -tukea KDE:n sovellusohjelmissa "
+"Valitse tämä kohta käyttääksesi SOCKS4 ja SOCS5 -tukea TDE:n sovellusohjelmissa "
"ja I/O -alijärjestelmissä."
#. i18n: file socksbase.ui line 48
@@ -1577,10 +1577,10 @@ msgstr "Tunnista &automaattisesti"
#: rc.cpp:500
#, no-c-format
msgid ""
-"If you select Autodetect, then KDE will automatically search for an "
+"If you select Autodetect, then TDE will automatically search for an "
"implementation of SOCKS on your computer."
msgstr ""
-"Jos valitset automaattisen tunnistuksen, KDE yrittää etsiä SOCS -tukea "
+"Jos valitset automaattisen tunnistuksen, TDE yrittää etsiä SOCS -tukea "
"tietokoneestasi."
#. i18n: file socksbase.ui line 73
@@ -1592,9 +1592,9 @@ msgstr "&NEC SOCKS"
#. i18n: file socksbase.ui line 79
#: rc.cpp:506
#, no-c-format
-msgid "This will force KDE to use NEC SOCKS if it can be found."
+msgid "This will force TDE to use NEC SOCKS if it can be found."
msgstr ""
-"Tämä pakottaa KDE:n käyttämään NEC SOCS:ia, mikäli sellainen on asennettuna."
+"Tämä pakottaa TDE:n käyttämään NEC SOCS:ia, mikäli sellainen on asennettuna."
#. i18n: file socksbase.ui line 87
#: rc.cpp:509
@@ -1634,9 +1634,9 @@ msgstr "&Dante"
#. i18n: file socksbase.ui line 153
#: rc.cpp:524
#, no-c-format
-msgid "This will force KDE to use Dante if it can be found."
+msgid "This will force TDE to use Dante if it can be found."
msgstr ""
-"Tämä pakottaa KDE:n käyttämään Dantea, mikäli sellainen on asennettuna."
+"Tämä pakottaa TDE:n käyttämään Dantea, mikäli sellainen on asennettuna."
#. i18n: file socksbase.ui line 174
#: rc.cpp:527
@@ -1702,8 +1702,8 @@ msgid ""
"<p>\n"
"<u>NOTE:</u> Wildcard syntax such as \\\"*,?\\\" is NOT allowed: instead, use "
"the top level address of a site to make generic matches; for example, if you "
-"want all KDE sites to receive a fake browser identification, you would enter "
-"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any KDE site "
+"want all TDE sites to receive a fake browser identification, you would enter "
+"<code>.kde.org</code> - the fake identity would then be sent to any TDE site "
"that ends with <code>.kde.org</code>.\n"
"</qt>"
msgstr ""
@@ -2044,8 +2044,8 @@ msgid "kcmsocks"
msgstr "kcmsocks"
#: socks.cpp:42
-msgid "KDE SOCKS Control Module"
-msgstr "KDE:n SOCS-asetusten moduuli"
+msgid "TDE SOCKS Control Module"
+msgstr "TDE:n SOCS-asetusten moduuli"
#: socks.cpp:44
msgid "(c) 2001 George Staikos"
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "SOCKS:ia ei voitu ladata."
#: socks.cpp:270
msgid ""
"<h1>SOCKS</h1>"
-"<p>This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or "
+"<p>This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or "
"proxy.</p>"
"<p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in <a "
"href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. "
@@ -2078,7 +2078,7 @@ msgid ""
"tell you to use it, leave it disabled.</p>"
msgstr ""
"<h1>SOCKS</h1>"
-"<p>Tässä moduulissa voit määritellä KDE:n tuen SOCKS-palvelimelle tai "
+"<p>Tässä moduulissa voit määritellä TDE:n tuen SOCKS-palvelimelle tai "
"välityspalvelimelle.</p>"
"<p>SOCKS on protokolla palomuurien läpäisemiseen. Se on määritelty standardissa "
"<a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. "
@@ -2146,8 +2146,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Success! SOCKS was found and initialized."
#~ msgstr "Onnistui! SOCS löytyi ja alustettiin."
-#~ msgid "<h1>SOCKS</h1><p>This module allows you to configure KDE support for a SOCKS server or proxy.</p><p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in <a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. <p>If you have no idea what this is and if your system administrator doesn't tell you to use it, leave it disabled.</p>"
-#~ msgstr "<h1>SOCKS</h1><p>Tässä moduulissa voit määritellä KDE:n tuen SOCKS palvelimelle tai välityspalvelimelle.</p><p>SOCKS on protokolla palomuurien läpäisemiseen. Se on määritelty standardissa <a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. <p> Jos et tiedä, mitä asetukset tarkoittavat, eikä sinun ole pyydetty määrittelemään tällaisia asetuksia, älä muuta mitään.</p>"
+#~ msgid "<h1>SOCKS</h1><p>This module allows you to configure TDE support for a SOCKS server or proxy.</p><p>SOCKS is a protocol to traverse firewalls as described in <a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. <p>If you have no idea what this is and if your system administrator doesn't tell you to use it, leave it disabled.</p>"
+#~ msgstr "<h1>SOCKS</h1><p>Tässä moduulissa voit määritellä TDE:n tuen SOCKS palvelimelle tai välityspalvelimelle.</p><p>SOCKS on protokolla palomuurien läpäisemiseen. Se on määritelty standardissa <a href=\"http://rfc.net/rfc1928.html\">RFC 1928</a>. <p> Jos et tiedä, mitä asetukset tarkoittavat, eikä sinun ole pyydetty määrittelemään tällaisia asetuksia, älä muuta mitään.</p>"
#~ msgid "Note: kio_smb is a SMB client only. The server, if any, cannot be configured from here."
#~ msgstr "Huom: kio_smb on vain SMB-asiakas. Samban palvelinta ei voi muokata täältä."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonq.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonq.po
index edb21b3b03f..4e160335880 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonq.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonq.po
@@ -183,10 +183,10 @@ msgstr "&Työpöytien lukumäärä: "
#: desktop.cpp:77
msgid ""
-"Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. Move "
+"Here you can set how many virtual desktops you want on your TDE desktop. Move "
"the slider to change the value."
msgstr ""
-"Täällä voit määritellä kuinka monta virtuaalityöpöytää KDE:n työpöydällä on "
+"Täällä voit määritellä kuinka monta virtuaalityöpöytää TDE:n työpöydällä on "
"käytössä. Siirrä liukuvalitsinta muuttaaksesi määrää."
#: desktop.cpp:88
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
-"and logging out of KDE.</li> "
+"and logging out of TDE.</li> "
"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
"palautetaan, mikäli se on piilotettuna tai pienennettynä. Piilotetut ja "
"pienennetyt ikkunat näytetään sulkeissa.</li> "
"<li><em>Työpöydän valikko:</em> työpöydän pikavalikko avautuu. Tästä valikosta "
-"voit mm. lukita näytön, muokata sen asetuksia tai kirjautua ulos KDE:sta.</li> "
+"voit mm. lukita näytön, muokata sen asetuksia tai kirjautua ulos TDE:sta.</li> "
"<li><em>Sovellusvalikko:</em> K-valikko avautuu. Tämä valinta on "
"käyttökelpoinen, mikäli haluat pitää paneelin (toiselta nimeltään kicker) "
"piilotettuna.</li></ul>"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgid ""
"windows are represented with their names in parentheses.</li> "
"<li><em>Desktop menu:</em> a context menu for the desktop pops up. Among other "
"things, this menu has options for configuring the display, locking the screen, "
-"and logging out of KDE.</li> "
+"and logging out of TDE.</li> "
"<li><em>Application menu:</em> the \"K\" menu pops up. This might be useful for "
"quickly accessing applications if you like to keep the panel (also known as "
"\"Kicker\") hidden from view.</li></ul>"
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
"palautetaan, mikäli se on piilotettuna tai pienennettynä. Piilotetut ja "
"pienennetyt ikkunat näytetään sulkeissa.</li> "
"<li><em>Työpöydän valikko:</em> työpöydän pikavalikko avautuu. Tästä valikosta "
-"voit mm. lukita näytön, muokata sen asetuksia tai kirjautua ulos KDE:sta.</li> "
+"voit mm. lukita näytön, muokata sen asetuksia tai kirjautua ulos TDE:sta.</li> "
"<li><em>Sovellusvalikko:</em> K-valikko avautuu. Tämä valinta on "
"käyttökelpoinen, mikäli haluat pitää paneelin (toiselta nimeltään kicker) "
"piilotettuna.</li></ul>"
@@ -791,12 +791,12 @@ msgstr "&Automaattikäynnistyksen sijainti:"
#: rootopts.cpp:96
msgid ""
"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that you "
-"want to have started automatically whenever KDE starts. You can change the "
+"want to have started automatically whenever TDE starts. You can change the "
"location of this folder if you want to, and the contents will move "
"automatically to the new location as well."
msgstr ""
"Tässä kansiossa on sovelluksia tai linkkejä (pikakuvakkeita) sovelluksiin, "
-"joiden haluat käynnistyvän automaattisesti KDE:n käynnistymisen yhteydessä. "
+"joiden haluat käynnistyvän automaattisesti TDE:n käynnistymisen yhteydessä. "
"Voit muuttaa kansion sijaintia, ja tiedostot siirretään automaattisesti uuteen "
"paikkaan."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
index 4163550b8ea..2397a6a5f95 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonqhtml.po
@@ -1364,13 +1364,13 @@ msgstr "Ovaa osoite välilehteen kutsuttaessa ulkopuolelta"
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid ""
-"When you click a URL in another KDE program or call kfmclient to open a URL, "
+"When you click a URL in another TDE program or call kfmclient to open a URL, "
"the current desktop will be searched for a non-minimized Konqueror and, if "
"found, the URL opened as a new tab within it. Otherwise a new Konqueror window "
"will be opened with the required URL."
msgstr ""
-"Jos napsautat linkkiä jossakin KDE-ohjelmassa tai kutsut kfmclient-ohjelmaa "
-"avaamaan osoitteen, KDE tutkii onko työpöydällä avattua Konquerorin ikkunaa. "
+"Jos napsautat linkkiä jossakin TDE-ohjelmassa tai kutsut kfmclient-ohjelmaa "
+"avaamaan osoitteen, TDE tutkii onko työpöydällä avattua Konquerorin ikkunaa. "
"Jos pienentämätön ikkuna löytyy, osoite avataan ikkunassa uuteen välilehteen. "
"Muussa tapauksessa avataan uusi Konquerorin ikkuna."
@@ -1401,21 +1401,21 @@ msgstr "Näpäytä tästä selataksesi äskettäin asennettuja Netscapen lisäos
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 89
#: rc.cpp:60
#, no-c-format
-msgid "Scan for new plugins at &KDE startup"
-msgstr "Etsi uusia lisäosia &KDE:n käynnistyksessä"
+msgid "Scan for new plugins at &TDE startup"
+msgstr "Etsi uusia lisäosia &TDE:n käynnistyksessä"
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 92
#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, KDE will look for new Netscape plugins every time it "
+"If this option is enabled, TDE will look for new Netscape plugins every time it "
"starts up. This makes it easier for you if you often install new plugins, but "
-"it may also slow down KDE startup. You might want to disable this option, "
+"it may also slow down TDE startup. You might want to disable this option, "
"especially if you seldom install plugins."
msgstr ""
-"Jos tämä vaihtoehto on valittu, niin KDE etsii uusia Netscape-lisäosia "
+"Jos tämä vaihtoehto on valittu, niin TDE etsii uusia Netscape-lisäosia "
"jokaisella käynnistyskerralla. Näin sinun on helpompi käyttää lisäosia, jos "
-"asentelet niitä usein, mutta toisaalta toiminto hidastaa KDE:n käynnistymistä."
+"asentelet niitä usein, mutta toisaalta toiminto hidastaa TDE:n käynnistymistä."
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 106
#: rc.cpp:66
@@ -1456,8 +1456,8 @@ msgstr "Arvo"
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 239
#: rc.cpp:90
#, no-c-format
-msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins KDE has found."
-msgstr "Tässä näet listan KDE:n löytämistä Netscapen lisäosista."
+msgid "Here you can see a list of the Netscape plugins TDE has found."
+msgstr "Tässä näet listan TDE:n löytämistä Netscapen lisäosista."
#. i18n: file nsconfigwidget.ui line 250
#: rc.cpp:93
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonsole.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonsole.po
index ec8e2bb52c8..a452929f1d3 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonsole.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkonsole.po
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "eleknader@phnet.fi,a_n_s_s_i@hotmail.com,ilpo@iki.fi"
#: kcmkonsole.cpp:43
msgid ""
-"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the KDE terminal "
+"<h1>Konsole</h1> With this module you can configure Konsole, the TDE terminal "
"application. You can configure the generic Konsole options (which can also be "
"configured using the RMB) and you can edit the schemas and sessions available "
"to Konsole."
msgstr ""
-"<h1>Konsole</h1> Tässä moduulissa voit muokata Konsolen (KDE:n "
+"<h1>Konsole</h1> Tässä moduulissa voit muokata Konsolen (TDE:n "
"pääteikkunaohjelman) yleisiä asetuksia sekä teemojen ja istuntojen asetuksia. "
"Yleiset asetukset löytyvät myös Konsolen pikavalikosta."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
index 723b3db8fea..c63b2455f1d 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkurifilt.po
@@ -29,27 +29,27 @@ msgstr "Työn alla..."
#: main.cpp:49
msgid ""
"<h1>Enhanced Browsing</h1> In this module you can configure some enhanced "
-"browsing features of KDE. "
+"browsing features of TDE. "
"<h2>Internet Keywords</h2>Internet Keywords let you type in the name of a "
"brand, a project, a celebrity, etc... and go to the relevant location. For "
-"example you can just type \"KDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
-"go to KDE's homepage."
+"example you can just type \"TDE\" or \"K Desktop Environment\" in Konqueror to "
+"go to TDE's homepage."
"<h2>Web Shortcuts</h2>Web Shortcuts are a quick way of using Web search "
"engines. For example, type \"altavista:frobozz\" or \"av:frobozz\" and "
"Konqueror will do a search on AltaVista for \"frobozz\". Even easier: just "
"press Alt+F2 (if you have not changed this shortcut) and enter the shortcut in "
-"the KDE Run Command dialog."
+"the TDE Run Command dialog."
msgstr ""
-"<h1>Edistynyt selailu</h1> Tässä moduulissa voit muokata KDE:n edistyneitä "
+"<h1>Edistynyt selailu</h1> Tässä moduulissa voit muokata TDE:n edistyneitä "
"selainominaisuuksia. "
"<h2>Internet-hakusanat</h2>Internet hakusanojen avulla voit kirjoittaa "
"tuotenimen, projektin tai julkisuuden henkilön nimen selaimen otsikkoriville, "
-"ja selain avaa oikean sivuston. Jos esimerkiksi kirjoitat \"KDE\" tai \"K "
-"Desktop Environment\" Konquerorin otsikkoriville, Konqueror siirtyy KDE:n "
+"ja selain avaa oikean sivuston. Jos esimerkiksi kirjoitat \"TDE\" tai \"K "
+"Desktop Environment\" Konquerorin otsikkoriville, Konqueror siirtyy TDE:n "
"kotisivulle. "
"<h2>WWW-pikavalinnat</h2>WWW-pikavalintojen avulla voit käyttää hakukoneita "
-"nopeasti. Esimerkiksi \"altavista:KDE\" tai \"av:KDE\" etsii Altavistalla "
-"tekstiä \"KDE\". Voit käyttää tätä toimintoa myös <b>Alt+F2</b> "
+"nopeasti. Esimerkiksi \"altavista:TDE\" tai \"av:TDE\" etsii Altavistalla "
+"tekstiä \"TDE\". Voit käyttää tätä toimintoa myös <b>Alt+F2</b> "
"-komentorivillä."
#: main.cpp:63
@@ -68,14 +68,14 @@ msgstr "Käytä &WWW-pikavalintoja"
msgid ""
"<qt>\n"
"Enable shortcuts that allow you to quickly search for information on the web. "
-"For example, entering the shortcut <b>gg:KDE</b> will result in a search of the "
-"word <b>KDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
+"For example, entering the shortcut <b>gg:TDE</b> will result in a search of the "
+"word <b>TDE</b> on the Google(TM) search engine.\n"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
"Ottaa käyttöön pikavalinnat, joilla voit etsiä tietoja internetistä nopeasti. "
-"Jos kirjoitat Konquerorin osoiteriville <b>gg:KDE</b>"
-", näytetään Google(tm)-haun tulokset hakusanalla <b>KDE</b>.\n"
+"Jos kirjoitat Konquerorin osoiteriville <b>gg:TDE</b>"
+", näytetään Google(tm)-haun tulokset hakusanalla <b>TDE</b>.\n"
"</qt>"
#. i18n: file plugins/ikws/ikwsopts_ui.ui line 56
@@ -263,12 +263,12 @@ msgstr "&Hakupalvelun nimi:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>\n"
-"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in KDE. For "
+"The shortcuts entered here can be used as a pseudo-URI scheme in TDE. For "
"example, the shortcut <b>av</b> can be used as in <b>av</b>:<b>my search</b>\n"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt>\n"
-"Tähän kirjoitettua lyhennettä voidaan käyttää internetosoitteen tapaan KDE:ssa. "
+"Tähän kirjoitettua lyhennettä voidaan käyttää internetosoitteen tapaan TDE:ssa. "
"Esimerkiksi lyhennettä <b>av</b> voidaan käyttää seuraavaan tapaan: <b>av</b>"
":<b>minun hakuni</b>.\n"
"</qt>"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgstr "Valitse merkistö, jota käytetään haun koodaukseen."
msgid ""
"In this module you can configure the web shortcuts feature. Web shortcuts allow "
"you to quickly search or lookup words on the Internet. For example, to search "
-"for information about the KDE project using the Google engine, you simply type "
-"<b>gg:KDE</b> or <b>google:KDE</b>."
+"for information about the TDE project using the Google engine, you simply type "
+"<b>gg:TDE</b> or <b>google:TDE</b>."
"<p>If you select a default search engine, normal words or phrases will be "
"looked up at the specified search engine by simply typing them into "
"applications, such as Konqueror, that have built-in support for such a feature."
msgstr ""
"Tässä moduulissa voit muokata WWW-pikavalintoja. Pikavalintojen avulla voit "
"etsiä internetistä tietoja nopeasti. Jos haluat esimerkiksi hakea tietoja "
-"KDE:sta Google-haun avulla, kirjoita <b>gg:KDE</b> tai <b>google:KDE</b>. "
+"TDE:sta Google-haun avulla, kirjoita <b>gg:TDE</b> tai <b>google:TDE</b>. "
"<p>Jos valitset oletuksena käytettävän hakukoneen, tavallisia sanoja tai "
"lauseita etsitään valitusta hakukoneesta, jos kirjoitat hakusanan esimerkiksi "
"Konquerorin osoiteriville."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkwm.po
index 7861c54aee2..e1d4471234d 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkwm.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmkwm.po
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"ikkunat käyttäytyvät, kun niitä liikutetaan, niiden kokoa muutetaan tai kun "
"ikkunaa napsautetaan hiirellä. Voit myös määritellä kuinka ikkunat valitaan "
"aktiivisiksi ja kuinka avautuvat ikkunat sijoitetaan työpöydällä."
-"<p>Nämä asetukset eivät ole käytössä, mikäli et käytä KDE:n omaa ikkunoinnin "
+"<p>Nämä asetukset eivät ole käytössä, mikäli et käytä TDE:n omaa ikkunoinnin "
"hallintaohjelmaa KWiniä. Jos käytät jotakin toista ikkunoinnin "
"hallintaohjelmaa, katso ohjelman omista ohjeista, kuinka näitä asetuksia "
"muutetaan."
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Ikkunan sisus, otsikkorivi ja kehys"
#: mouse.cpp:676
msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when clicking somewhere into a window "
+"Here you can customize TDE's behavior when clicking somewhere into a window "
"while pressing a modifier key."
msgstr ""
"Tässä voit määritellä, mitä tapahtuu, kun hiirellä napsautetaan ikkunaa "
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Muuntonäppäin ja keskipainike:"
#: mouse.cpp:707
msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when middle clicking into a window while "
+"Here you can customize TDE's behavior when middle clicking into a window while "
"pressing the modifier key."
msgstr ""
"Tässä voit määritellä, mitä tapahtuu, kun hiiren keskinapilla napsautetaan "
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Muuntonäppäin ja hiiren rulla:"
#: mouse.cpp:715
msgid ""
-"Here you can customize KDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a "
+"Here you can customize TDE's behavior when scrolling with the mouse wheel in a "
"window while pressing the modifier key."
msgstr ""
"Tässä voit määritellä, mitä tapahtuu, kun hiiren rullaa pyöritetään ikkunassa "
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid ""
"<li><em>Focus strictly under mouse:</em> Only the window under the mouse "
"pointer is active. If the mouse points nowhere, nothing has focus. </ul>"
"Note that 'Focus under mouse' and 'Focus strictly under mouse' prevent certain "
-"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the KDE mode from "
+"features such as the Alt+Tab walk through windows dialog in the TDE mode from "
"working properly."
msgstr ""
"Ikkunan aktivointi tarkoittaa sitä, kuinka ikkuna otetaan aktiiviseksi "
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlaunch.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlaunch.po
index 407345f8244..eba8b455222 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlaunch.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlaunch.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
"here."
msgstr ""
"<h1>Käynnistymisen ilmoitus</h1> Tässä moduulissa voit määritellä, kuinka "
-"käynnistyvät sovellukset näytetään KDE:ssa."
+"käynnistyvät sovellukset näytetään TDE:ssa."
#: kcmlaunch.cpp:49
msgid "Bus&y Cursor"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "&Varattu-osoitin"
#: kcmlaunch.cpp:51
msgid ""
"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
-"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
+"TDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
"To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n"
"from the combobox.\n"
"It may occur, that some applications are not aware of this startup\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"given in the section 'Startup indication timeout'"
msgstr ""
"<h1>Varattu osoitin</h1>\n"
-"KDE voi näyttää ohjelman käynnistyessä varatun osoittimen.\n"
+"TDE voi näyttää ohjelman käynnistyessä varatun osoittimen.\n"
"Jos haluat käyttää tätä asetusta, valitse haluamasi visuaalinen ilmoitus "
"monivalintalaatikosta.\n"
"Voi olla, että jotkut ohjelmat eivät kunnioita tätä käynnistämisen ilmoitusta.\n"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po
index c5beb7dc70f..0cbd3b4bee9 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlayout.po
@@ -1051,11 +1051,11 @@ msgstr "Nimike"
#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid ""
-"If more than one layout is present in this list, the KDE panel will offer a "
+"If more than one layout is present in this list, the TDE panel will offer a "
"docked flag. By clicking on this flag you can easily switch between layouts. "
"The first layout will be default one."
msgstr ""
-"Jos useampi kuin yksi näppäinjärjestys on valittu luettelosta, KDE:n paneelissa "
+"Jos useampi kuin yksi näppäinjärjestys on valittu luettelosta, TDE:n paneelissa "
"näytetään lipun kuva. Napsauttamalla lippua voit vaihtaa helposti näppäimistön "
"järjestystä. Ensimmäinen järjestys on oletusjärjestys."
@@ -1094,12 +1094,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"This is the command which is executed when switching to the selected layout. It "
"may help you if you want to debug layout switching, or if you want to switch "
-"layouts without the help of KDE."
+"layouts without the help of TDE."
msgstr ""
"Tämä on komento, joka suoritetaan kun vaihdetaan valittuun "
"näppäimistöjärjestykseen. Komennon näkemisestä voi olla hyötyä, jos etsit "
"näppäimistön järjestyksen vaihtamiseen liittyvää virhettä, tai haluat vaihtaa "
-"näppäimistön järjestystä ilman KDE:n apua."
+"näppäimistön järjestystä ilman TDE:n apua."
#. i18n: file kcmlayoutwidget.ui line 338
#: rc.cpp:67
@@ -1268,19 +1268,19 @@ msgstr "&Ohita vanhat asetukset"
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 33
#: rc.cpp:143
#, no-c-format
-msgid "NumLock on KDE Startup"
-msgstr "NumLock-näppäimen tila KDE:n käynnistyessä"
+msgid "NumLock on TDE Startup"
+msgstr "NumLock-näppäimen tila TDE:n käynnistyessä"
#. i18n: file kcmmiscwidget.ui line 36
#: rc.cpp:146
#, no-c-format
msgid ""
-"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after KDE "
+"If supported, this option allows you to setup the state of NumLock after TDE "
"startup."
-"<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure KDE not to "
+"<p>You can configure NumLock to be turned on or off, or configure TDE not to "
"set NumLock state."
msgstr ""
-"Jos mahdollista, tämä asetus määrittelee NumLockin tilan KDE:n käynnistyksen "
+"Jos mahdollista, tämä asetus määrittelee NumLockin tilan TDE:n käynnistyksen "
"yhteydessä."
"<p> Voit määritellä, onko NumLock päällä tai pois, tai valita ettet koske "
"NumLockin tilaan."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlocale.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlocale.po
index c3a6047e3ad..7dfef6d9de9 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlocale.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmlocale.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"<h1>Country/Region & Language</h1>\n"
"<p>From here you can configure language, numeric, and time \n"
"settings for your particular region. In most cases it will be \n"
-"sufficient to choose the country you live in. For instance KDE \n"
+"sufficient to choose the country you live in. For instance TDE \n"
"will automatically choose \"German\" as language if you choose \n"
"\"Germany\" from the list. It will also change the time format \n"
"to use 24 hours and and use comma as decimal separator.</p>\n"
@@ -53,8 +53,8 @@ msgstr ""
"<p>Tässä moduulissa voit muokata kielen, lukujen ja ajan\n"
"näyttämiseen liittyviä asetuksia määrätylle alueelle. Useimmissa\n"
" tapauksissa riittää, kun vaihdat maan siihen jossa asut. Esimerkiksi\n"
-"KDE valitsee automaattisesti \"Suomi\" kieleksi, jos valitset \"Suomi\" "
-"listalta. KDE vaihtaa tällöin myös\n"
+"TDE valitsee automaattisesti \"Suomi\" kieleksi, jos valitset \"Suomi\" "
+"listalta. TDE vaihtaa tällöin myös\n"
"ajan muodon oikeaksi. Suomessa aika näytetään 24:n tunnin\n"
"kellon mukaan, ja pilkkua käytetään desimaalierottimena.</p>\n"
@@ -116,9 +116,9 @@ msgstr "ilman nimeä"
#: kcmlocale.cpp:403
msgid ""
-"This is where you live. KDE will use the defaults for this country or region."
+"This is where you live. TDE will use the defaults for this country or region."
msgstr ""
-"Tämä on maa tai alue, jossa asut. KDE käyttää maasi tai alueesi "
+"Tämä on maa tai alue, jossa asut. TDE käyttää maasi tai alueesi "
"oletusasetuksia."
#: kcmlocale.cpp:406
@@ -135,10 +135,10 @@ msgstr "Tämä painike poistaa valitun kielen luettelosta."
#: kcmlocale.cpp:413
msgid ""
-"KDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
+"TDE programs will be displayed in the first available language in this list.\n"
"If none of the languages are available, US English will be used."
msgstr ""
-"KDE:n ohjelmat näytetään ensimmäisellä tässä luettelossa näkyvällä kielellä.\n"
+"TDE:n ohjelmat näytetään ensimmäisellä tässä luettelossa näkyvällä kielellä.\n"
"Mikäli mitkään luettelon kielistä eivät ole käytettävissä, käytetään Amerikan "
"englantia."
@@ -152,17 +152,17 @@ msgstr ""
#: kcmlocale.cpp:427
msgid ""
-"Here you can choose the languages that will be used by KDE. If the first "
+"Here you can choose the languages that will be used by TDE. If the first "
"language in the list is not available, the second will be used, etc. If only US "
"English is available, no translations have been installed. You can get "
-"translation packages for many languages from the place you got KDE from."
+"translation packages for many languages from the place you got TDE from."
"<p>Note that some applications may not be translated to your languages; in this "
"case, they will automatically fall back to US English."
msgstr ""
-"Tässä kohdassa voit valita kielet, joita KDE:ssa käytetään. Jos luettelon "
+"Tässä kohdassa voit valita kielet, joita TDE:ssa käytetään. Jos luettelon "
"ensimmäinen kieli ei ole käytettävissä, käytetään toista jne. Jos käytettävissä "
"on vain Amerikan englanti (US English), kieliä ei ole asennettu. Kielipaketteja "
-"on saatavilla monille kielille samasta lähteestä, mistä löytyy KDE."
+"on saatavilla monille kielille samasta lähteestä, mistä löytyy TDE."
"<p>Joitakin sovelluksia ei ole välttämättä käännetty suomeksi. Nämä ohjelmat "
"näytetään englanninkielisinä (US English)."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnic.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnic.po
index f78895d3545..788cdf928be 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnic.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnic.po
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid "kcminfo"
msgstr "kcminfo"
#: nic.cpp:111
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "KDE Paneelin järjestelmätietomoduuli"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "TDE Paneelin järjestelmätietomoduuli"
#: nic.cpp:113
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnotify.po
index d537236cd4f..d3458df558f 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnotify.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmnotify.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "eleknader@phnet.fi,ilpo@iki.fi"
#: knotify.cpp:56
msgid ""
-"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
+"<h1>System Notifications</h1>TDE allows for a great deal of control over how "
"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
"how you are notified:"
"<ul>"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
"audible alert.</ul>"
msgstr ""
-"<h1>Järjestelmän huomautukset</h1> KDE:ssa voit määritellä tarkasti, kuinka "
+"<h1>Järjestelmän huomautukset</h1> TDE:ssa voit määritellä tarkasti, kuinka "
"järjestelmissä tapahtuvista tapahtumista huomautetaan. On useita tapoja, joilla "
"käyttäjää voidaan muistuttaa:"
"<ul>"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "Äänen&voimakkuus:"
#. i18n: file playersettings.ui line 220
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Use the &KDE sound system"
-msgstr "Käytä KDE:n äänijärjestelmää"
+msgid "Use the &TDE sound system"
+msgstr "Käytä TDE:n äänijärjestelmää"
#. i18n: file playersettings.ui line 234
#: rc.cpp:24
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
index 58a8115a359..a5ca30993e0 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmprintmgr.po
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid "kcmprintmgr"
msgstr "kcmprintmgr"
#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "KDE Printing Management"
-msgstr "KDE:n tulostushallinta"
+msgid "TDE Printing Management"
+msgstr "TDE:n tulostushallinta"
#: kcmprintmgr.cpp:53
msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
@@ -54,21 +54,21 @@ msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
#: kcmprintmgr.cpp:60
msgid ""
-"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the "
+"<h1>Printers</h1>The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the "
"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
+"TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE "
+"<br/> What print features TDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
+"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the TDE "
"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
msgstr ""
-"<h1>Tulostimet</h1>KDE:n tulostuksenhallinta on osa KDEPrint -järjestelmää, "
+"<h1>Tulostimet</h1>TDE:n tulostuksenhallinta on osa TDEPrint -järjestelmää, "
"joka on käyttöliittymä käyttöjärjestelmän varsinaisiin tulostusjärjestelmiin. "
-"Vaikka KDEPrint täydentää tulostusjärjestelmien ominaisuuksia, KDEPrint "
+"Vaikka TDEPrint täydentää tulostusjärjestelmien ominaisuuksia, TDEPrint "
"tarvitsee niiden toimintoja toimiakseen. Erityisesti tulostusjonojen ja "
"suotimien käsittely tehdään edelleen tulostusjärjestelmän toimesta (kuten "
"myöskin tulostimien lisääminen ja muokkaaminen jne)."
-"<br/> KDEPrintin ominaisuudet riippuvat käyttämästäsi tulostusjärjestelmästä. "
+"<br/> TDEPrintin ominaisuudet riippuvat käyttämästäsi tulostusjärjestelmästä. "
"Parhaan tulostustuen saat käyttämällä CUPS tulostusjärjestelmää."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsamba.po
index bfc0c755d46..864c0d06d24 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsamba.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsamba.po
@@ -64,12 +64,12 @@ msgid "kcmsamba"
msgstr "kcmsamba"
#: main.cpp:86
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "KDE Paneelin järjestelmätietomoduuli"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "TDE Paneelin järjestelmätietomoduuli"
#: main.cpp:88
-msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
-msgstr "KDE Paneelin järjestelmätietomoduuli"
+msgid "(c) 2002 TDE Information Control Module Samba Team"
+msgstr "TDE Paneelin järjestelmätietomoduuli"
#: kcmsambaimports.cpp:46 ksmbstatus.cpp:63
msgid "Type"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
"This list shows details of the events logged by samba. Note that events at the "
"file level are not logged unless you have configured the log level for samba to "
"2 or greater."
-"<p> As with many other lists in KDE, you can click on a column heading to sort "
+"<p> As with many other lists in TDE, you can click on a column heading to sort "
"on that column. Click again to change the sorting direction from ascending to "
"descending or vice versa."
"<p> If the list is empty, try clicking the \"Update\" button. The samba log "
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
index 9e385c525ac..c99a0ff3b52 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmscreensaver.po
@@ -318,8 +318,8 @@ msgid "kcmscreensaver"
msgstr "Näytönsäästäjä"
#: scrnsave.cpp:285
-msgid "KDE Screen Saver Control Module"
-msgstr "KDE näytönsäästäjän hallinta"
+msgid "TDE Screen Saver Control Module"
+msgstr "TDE näytönsäästäjän hallinta"
#: scrnsave.cpp:287
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
index 00974af946b..cb7fb2e80d7 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmsmartcard.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "eleknader@phnet.fi"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 24
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "<b>Unable to contact the KDE smartcard service.</b>"
-msgstr "<b>KDE:n smartcard-palveluun ei saatu yhteyttä.</b>"
+msgid "<b>Unable to contact the TDE smartcard service.</b>"
+msgstr "<b>TDE:n smartcard-palveluun ei saatu yhteyttä.</b>"
#. i18n: file nosmartcardbase.ui line 35
#: rc.cpp:6
@@ -47,19 +47,19 @@ msgstr "Mahdolliset syyt"
#, no-c-format
msgid ""
"\n"
-"1) The KDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
-"command 'tdeinit' and then try reloading the KDE Control Center to see if this "
+"1) The TDE daemon, 'kded' is not running. You can restart it by running the "
+"command 'tdeinit' and then try reloading the TDE Control Center to see if this "
"message goes away.\n"
"\n"
-"2) You don't appear to have smartcard support in the KDE libraries. You will "
+"2) You don't appear to have smartcard support in the TDE libraries. You will "
"need to recompile the tdelibs package with libpcsclite installed."
msgstr ""
"\n"
-"1) KDE:n palvelin 'kded' ei ole käynnissä. voit käynnistää sen ajamalla "
+"1) TDE:n palvelin 'kded' ei ole käynnissä. voit käynnistää sen ajamalla "
"komennon 'tdeinit' pääteikkunassa. Yritä avata ohjauskeskus uudelleen tämän "
"jälkeen.\n"
"\n"
-"2) KDE:n kirjastoissa ei ole smartcard tukea. KDE:n kirjastot (tdelibs) täytyy "
+"2) TDE:n kirjastoissa ei ole smartcard tukea. TDE:n kirjastot (tdelibs) täytyy "
"kääntää uudelleen. Tarkista että paketti 'libpcsclite' on asennettu."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 31
@@ -84,10 +84,10 @@ msgstr "Käytä &tarkistusta korttien tapahtumien tunnistamiseksi"
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"In most cases you should have this enabled. It allows KDE to automatically "
+"In most cases you should have this enabled. It allows TDE to automatically "
"detect card insertion and reader hotplug events."
msgstr ""
-"Useimmissa tapauksissa tämä kannattaa olla valittuna. Tällöin KDE voi tunnistaa "
+"Useimmissa tapauksissa tämä kannattaa olla valittuna. Tällöin TDE voi tunnistaa "
"korttien lisäämisen ja lukijan hotplug tapahtumat."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 92
@@ -100,10 +100,10 @@ msgstr "Käynnistä &korttien hallintamoduuli jos korttia ei käytetä"
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid ""
-"When you insert a smartcard, KDE can automatically launch a management tool if "
+"When you insert a smartcard, TDE can automatically launch a management tool if "
"no other application attempts to use the card."
msgstr ""
-"Kun lisäät smartcard-kortin, KDE voi käynnistää korttien hallintaohjelman "
+"Kun lisäät smartcard-kortin, TDE voi käynnistää korttien hallintaohjelman "
"automaattisesti, ellei mikään muu ohjelma käytä korttia."
#. i18n: file smartcardbase.ui line 106
@@ -162,8 +162,8 @@ msgid "kcmsmartcard"
msgstr "kcmsmartcard"
#: smartcard.cpp:59
-msgid "KDE Smartcard Control Module"
-msgstr "KDE:n smartcard moduuli"
+msgid "TDE Smartcard Control Module"
+msgstr "TDE:n smartcard moduuli"
#: smartcard.cpp:61
msgid "(c) 2001 George Staikos"
@@ -203,10 +203,10 @@ msgstr "Tällä kortilla ei ole ajurimoduulia"
#: smartcard.cpp:368
msgid ""
-"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure KDE support for "
+"<h1>smartcard</h1> This module allows you to configure TDE support for "
"smartcards. These can be used for various tasks such as storing SSL "
"certificates and logging in to the system."
msgstr ""
-"<h1>smartcard</h1> Tässä moduulissa voit muokata KDE:n tukea smartcard "
+"<h1>smartcard</h1> Tässä moduulissa voit muokata TDE:n tukea smartcard "
"korteille. Tällaisille korteille voidaan tallentaa esim SSL sertifikaatteja tai "
"tunnistaa käyttäjä."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
index f7d7d4d8299..53b8e553d11 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmspellchecking.po
@@ -21,22 +21,22 @@ msgstr "Oikoluvun asetukset"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"<h1>Spell Checker</h1>"
-"<p>This control module allows you to configure the KDE spell checking system. "
+"<p>This control module allows you to configure the TDE spell checking system. "
"You can configure:"
"<ul>"
"<li> which spell checking program to use"
"<li> which types of spelling errors are identified"
"<li> which dictionary is used by default.</ul>"
-"<br>The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
+"<br>The TDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
-"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.</p>"
+"dictionaries between TDE applications and non-TDE applications.</p>"
msgstr ""
"<h1>Oikoluku</h1>"
-"<p>Tässä moduulissa voit muuttaa KDE:n oikoluvun asetuksia. Voit valita:"
+"<p>Tässä moduulissa voit muuttaa TDE:n oikoluvun asetuksia. Voit valita:"
"<ul>"
"<li> mitä oikolukuohjelmaa käytetään "
"<li> millaiset kirjoitusvirheet tunnistetaan"
"<li> mitä sanakirjaa oikolukuun käytetään.</ul>"
-"<br>KDE:n oikoluku (KSpell) tukee kahta yleistä oikolukuohjelmaa: ASpelliä ja "
-"ISpelliä. Tämän ansioista voit käyttää samaa sanakirjaa KDE-ohjelmissa sekä "
+"<br>TDE:n oikoluku (KSpell) tukee kahta yleistä oikolukuohjelmaa: ASpelliä ja "
+"ISpelliä. Tämän ansioista voit käyttää samaa sanakirjaa TDE-ohjelmissa sekä "
"muissa ohjelmissa.</p>"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmstyle.po
index 376479018f7..1441e6a8c2a 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid "kcmstyle"
msgstr "kcmstyle"
#: kcmstyle.cpp:135
-msgid "KDE Style Module"
-msgstr "KDE:n tyylin moduuli"
+msgid "TDE Style Module"
+msgstr "TDE:n tyylin moduuli"
#: kcmstyle.cpp:137
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
@@ -287,23 +287,23 @@ msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
"<p><b>Fade: </b>Fade in menus using alpha-blending.</p>\n"
-"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE "
+"<b>Make Translucent: </b>Alpha-blend menus for a see-through effect. (TDE "
"styles only)"
msgstr ""
"<p><b>Pois käytöstä: </b>Älä käytä tehosteita valikoissa.</p>\n"
"<p><b>Animoi: </b>Näytä ja piilota valikot animoiden.</p>\n"
"<p><b>Häivytä: </b>Häivytä valikot läpinäkyviksi.</p>\n"
"<b>Tee läpinäkyväksi: </b>Näytä valikot osittain läpinäkyvinä. (toimii vain "
-"KDE:n tyyleissä)"
+"TDE:n tyyleissä)"
#: kcmstyle.cpp:1034
msgid ""
"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-shadows "
-"will not be displayed. At present, only KDE styles can have this effect "
+"will not be displayed. At present, only TDE styles can have this effect "
"enabled."
msgstr ""
"Kun tämä kohta on valittuna, kaikissa valikoissa näytetään varjo. Tämä asetus "
-"toimii toistaiseksi vain KDE:n teemoissa."
+"toimii toistaiseksi vain TDE:n teemoissa."
#: kcmstyle.cpp:1037
msgid ""
@@ -352,10 +352,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1051
msgid ""
-"If you check this option, the KDE application will offer tooltips when the "
+"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the "
"cursor remains over items in the toolbar."
msgstr ""
-"Jos valitset tämän kohdan, KDE:n sovelluksissa näytetään työkaluvihje, kun "
+"Jos valitset tämän kohdan, TDE:n sovelluksissa näytetään työkaluvihje, kun "
"hiiren osoitin pysäytetään työkalun kohdalle."
#: kcmstyle.cpp:1053
@@ -376,10 +376,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1060
msgid ""
-"If you enable this option, KDE Applications will show small icons alongside "
+"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside "
"some important buttons."
msgstr ""
-"Jos valitset tämän kohdan, KDE:n sovelluksissa näytetään pienet kuvakkeet "
+"Jos valitset tämän kohdan, TDE:n sovelluksissa näytetään pienet kuvakkeet "
"työkalupainikkeissa."
#: kcmstyle.cpp:1062
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
index f1b5ebeef5b..e012b3cd02f 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtaskbar.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid ""
"the current desktop. You can also configure whether or not the Window List "
"button will be displayed."
msgstr ""
-"<h1>Tehtäväpalkki</h1> Tässä moduulissa voit määritellä KDE:n tehtäväpalkin "
+"<h1>Tehtäväpalkki</h1> Tässä moduulissa voit määritellä TDE:n tehtäväpalkin "
"asetuksia. Voit määritellä, näytetäänkö tehtäväpalkissa vain avoimen työpöydän "
"vai kaikkien työpöytien ikkunat sekä valita, näytetäänkö tehtäväpalkissa "
"ikkunalista-painike"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgid "kcmtaskbar"
msgstr "kcmtaskbar"
#: kcmtaskbar.cpp:177
-msgid "KDE Taskbar Control Module"
-msgstr "KDE:n tehtäväpalkin moduuli"
+msgid "TDE Taskbar Control Module"
+msgstr "TDE:n tehtäväpalkin moduuli"
#: kcmtaskbar.cpp:179
msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
index 5792fae19f3..1fa99d88b03 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwindecoration.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "Buttons"
msgstr "Painikkeet"
#: buttons.cpp:611
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
#: buttons.cpp:663
msgid "%1 (unavailable)"
@@ -153,8 +153,8 @@ msgid "(c) 2001 Karol Szwed"
msgstr "(c) 2001 Karol Szwed"
#: twindecoration.cpp:237 twindecoration.cpp:439
-msgid "KDE 2"
-msgstr "KDE 2"
+msgid "TDE 2"
+msgstr "TDE 2"
#: twindecoration.cpp:266
msgid "Tiny"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
index e9a3756e195..55f86bfd61a 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmtwinrules.po
@@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "Käytä &koko ikkunaluokkaa (erityinen ikkuna)"
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid ""
-"With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for "
+"With some (non-TDE) applications whole window class can be sufficient for "
"selecting a specific window in an application, as they set whole window class "
"to contain both application and window role."
msgstr ""
-"Muutamissa (ei-KDE) sovellukssissa koko ikkunaluokka voi olla riittävä "
+"Muutamissa (ei-TDE) sovellukssissa koko ikkunaluokka voi olla riittävä "
"yksittäisen ikkunan valintaan sovelluksessa kun ne asettavat koko ikkunaluokan "
"sisältämään sekä sovelluksen että ikkunan roolin."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmusb.po
index 98ca6110322..b51ed2dc75c 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid "kcmusb"
msgstr "kcmusb"
#: kcmusb.cpp:71
-msgid "KDE USB Viewer"
-msgstr "KDE:n USB selain"
+msgid "TDE USB Viewer"
+msgstr "TDE:n USB selain"
#: kcmusb.cpp:73
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmxinerama.po
index d6aaed3d9c7..d3c2daadccc 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmxinerama.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcmxinerama.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "kcmxinerama"
msgstr "kcmxinerama"
#: kcmxinerama.cpp:49
-msgid "KDE Multiple Monitor Configurator"
-msgstr "Usean näytön asetukset KDE:ssa"
+msgid "TDE Multiple Monitor Configurator"
+msgstr "Usean näytön asetukset TDE:ssa"
#: kcmxinerama.cpp:51
msgid "(c) 2002-2003 George Staikos"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos"
#: kcmxinerama.cpp:56
msgid ""
-"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support for "
+"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support for "
"multiple monitors."
msgstr ""
"<h1>Useat näytöt</h1> Tämän moduulin avulla voit muokata usean näytön tukea "
-"KDE:ssa."
+"TDE:ssa."
#: kcmxinerama.cpp:74
#, c-format
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid "Your settings will only affect newly started applications."
msgstr "Asetukset vaikuttavat vain jälkeenpäin käynnistettyihin sovelluksiin."
#: kcmxinerama.cpp:187
-msgid "KDE Multiple Monitors"
-msgstr "KDE:n usean näytön tuki"
+msgid "TDE Multiple Monitors"
+msgstr "TDE:n usean näytön tuki"
#. i18n: file xineramawidget.ui line 22
#: rc.cpp:3
@@ -139,5 +139,5 @@ msgstr "Näytä hallitsemattomat ikkuna näytöllä:"
#. i18n: file xineramawidget.ui line 204
#: rc.cpp:39
#, no-c-format
-msgid "Show KDE splash screen on:"
-msgstr "Näytä KDE:n aloitusruutu näytöllä:"
+msgid "Show TDE splash screen on:"
+msgstr "Näytä TDE:n aloitusruutu näytöllä:"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcontrol.po
index 65e8a2565de..d2dcdd9069e 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org"
#: aboutwidget.cpp:43 main.cpp:104
-msgid "KDE Control Center"
-msgstr "KDE:n Ohjauskeskus"
+msgid "TDE Control Center"
+msgstr "TDE:n Ohjauskeskus"
#: aboutwidget.cpp:45
msgid "Configure your desktop environment."
@@ -38,17 +38,17 @@ msgstr "Muokkaa työpöytäympäristöäsi"
#: aboutwidget.cpp:47
msgid ""
-"Welcome to the \"KDE Control Center\", a central place to configure your "
+"Welcome to the \"TDE Control Center\", a central place to configure your "
"desktop environment. Select an item from the index on the left to load a "
"configuration module."
msgstr ""
-"Tervetuloa KDE:n Ohjauskeskukseen! Ohjauskeskuksessa voit muokata koko "
+"Tervetuloa TDE:n Ohjauskeskukseen! Ohjauskeskuksessa voit muokata koko "
"työpöytäympäristöäsi. Valitse haluamasi moduuli vasemmalla olevasta "
"luettelosta."
#: aboutwidget.cpp:53 main.cpp:108
-msgid "KDE Info Center"
-msgstr "KDE:n tietokeskus"
+msgid "TDE Info Center"
+msgstr "TDE:n tietokeskus"
#: aboutwidget.cpp:55
msgid "Get system and desktop environment information"
@@ -56,10 +56,10 @@ msgstr "Hae järjestelmän ja työpöydän ympäristötiedot"
#: aboutwidget.cpp:57
msgid ""
-"Welcome to the \"KDE Info Center\", a central place to find information about "
+"Welcome to the \"TDE Info Center\", a central place to find information about "
"your computer system."
msgstr ""
-"Tervetuloa \"KDE:n Tietokeskukseen\", keskitettyyn paikkaan, josta löydät "
+"Tervetuloa \"TDE:n Tietokeskukseen\", keskitettyyn paikkaan, josta löydät "
"tietoja tietokoneestasi."
#: aboutwidget.cpp:61
@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr ""
"Käytä \"Etsi\"-kenttää, jos et ole varma, mistä löydät jonkin tietyn asetuksen."
#: aboutwidget.cpp:64
-msgid "KDE version:"
-msgstr "KDE:n versio:"
+msgid "TDE version:"
+msgstr "TDE:n versio:"
#: aboutwidget.cpp:65
msgid "User:"
@@ -132,26 +132,26 @@ msgstr ""
#: helpwidget.cpp:51
msgid ""
-"<h1>KDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
+"<h1>TDE Info Center</h1>There is no quick help available for the active info "
"module."
"<br>"
"<br>Click <a href = \"kinfocenter/index.html\">here</a> "
"to read the general Info Center manual."
msgstr ""
-"<h1>KDE:n Ohjauskeskus</h1>Tälle moduulille ei ole ohjetta."
+"<h1>TDE:n Ohjauskeskus</h1>Tälle moduulille ei ole ohjetta."
"<br>"
"<br>Napsauta <a href = \"kinfocenter/index.html\">tästä</a>"
", jos haluat lukea Ohjauskeskuksen käyttöohjetta."
#: helpwidget.cpp:56
msgid ""
-"<h1>KDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
+"<h1>TDE Control Center</h1>There is no quick help available for the active "
"control module."
"<br>"
"<br>Click <a href = \"kcontrol/index.html\">here</a> "
"to read the general Control Center manual."
msgstr ""
-"<h1>KDE:n Ohjauskeskus</h1>Aktiiviselle moduulille ei ole pikaohjetta."
+"<h1>TDE:n Ohjauskeskus</h1>Aktiiviselle moduulille ei ole pikaohjetta."
"<br>"
"<br>Napsauta <a href = \"kcontrol/index.html\">tähän</a> "
"lukeaksesi ohjauskeskuksen ohjetta."
@@ -165,16 +165,16 @@ msgstr ""
"<br>Napsauta \"Pääkäyttäjän tila\" -painiketta."
#: main.cpp:105
-msgid "The KDE Control Center"
-msgstr "KDE:n Ohjauskeskus"
+msgid "The TDE Control Center"
+msgstr "TDE:n Ohjauskeskus"
#: main.cpp:106 main.cpp:110
-msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers"
-msgstr "(c) 1998-2004, KDE:n ohjauskeskuksen kehittäjät"
+msgid "(c) 1998-2004, The TDE Control Center Developers"
+msgstr "(c) 1998-2004, TDE:n ohjauskeskuksen kehittäjät"
#: main.cpp:109
-msgid "The KDE Info Center"
-msgstr "KDE:n Tietokeskus"
+msgid "The TDE Info Center"
+msgstr "TDE:n Tietokeskus"
#: main.cpp:128 main.cpp:130
msgid "Current Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdcop.po
index 74c6452ad8e..624c17d5c2d 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdcop.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdcop.po
@@ -68,8 +68,8 @@ msgid "%1 (default)"
msgstr "%1 (oletus)"
#: kdcopwindow.cpp:288
-msgid "Welcome to the KDE DCOP browser"
-msgstr "Tervetuloa KDE:n DCOP-selaimeen"
+msgid "Welcome to the TDE DCOP browser"
+msgstr "Tervetuloa TDE:n DCOP-selaimeen"
#: kdcopwindow.cpp:293
msgid "Application"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdepasswd.po
index 5596675a688..608b45ba2c3 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdepasswd.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "Change password of this user"
msgstr "Vaihda käyttäjän salasana"
#: kdepasswd.cpp:31
-msgid "KDE passwd"
+msgid "TDE passwd"
msgstr "Salasananvaihto"
#: kdepasswd.cpp:32
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdesktop.po
index b054df88536..f2c66ab4c33 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions."
msgstr ""
"Olet määritellyt uuden työpöytäistunnon avaamisen nykyisen palauttamisen "
"sijaan. "
@@ -190,10 +190,10 @@ msgstr ""
#: init.cc:68
msgid ""
-"%1 is a file, but KDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create "
+"%1 is a file, but TDE needs it to be a directory; move it to %2.orig and create "
"directory?"
msgstr ""
-"%1 on tiedosto, mutta KDE tarvitsee kansion; siirrä se kansioon %2.orig ja luo "
+"%1 on tiedosto, mutta TDE tarvitsee kansion; siirrä se kansioon %2.orig ja luo "
"kansio?"
#: init.cc:68
@@ -350,7 +350,7 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
msgstr ""
"<p>Olet valinnut uuden istunnon avaamisen."
"<br>Nykyinen istunto piilotetaan ja näytetään uusi sisäänkirjausruutu. "
@@ -364,8 +364,8 @@ msgid "Warning - New Session"
msgstr "Varoitus - uusi istunto"
#: main.cc:46
-msgid "The KDE desktop"
-msgstr "KDE-työpöytä"
+msgid "The TDE desktop"
+msgstr "TDE-työpöytä"
#: main.cc:52
msgid "Use this if the desktop window appears as a real window"
@@ -727,12 +727,12 @@ msgstr "Taustavälimuistin koko"
#: rc.cpp:110
#, no-c-format
msgid ""
-"Here you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"Here you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
msgstr ""
-"Tässä voit määritellä, kuinka paljon muistia KDE:n tulisi käyttää taustojen "
+"Tässä voit määritellä, kuinka paljon muistia TDE:n tulisi käyttää taustojen "
"välimuistiin. Jos sinulla on erilaiset taustat eri työpöydille, välimuisti voi "
"tehdä siirtymisen työpöydältä toiselle tasaisesti suuremman muistinkulutuksen "
"kustannuksella."
@@ -873,20 +873,20 @@ msgstr ""
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 105
#: rc.cpp:164
#, no-c-format
-msgid "KDE major version number"
-msgstr "KDE:n pääversion numero"
+msgid "TDE major version number"
+msgstr "TDE:n pääversion numero"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 110
#: rc.cpp:167
#, no-c-format
-msgid "KDE minor version number"
-msgstr "KDE aliversion numero"
+msgid "TDE minor version number"
+msgstr "TDE aliversion numero"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 115
#: rc.cpp:170
#, no-c-format
-msgid "KDE release version number"
-msgstr "KDE julkaisuversion numero"
+msgid "TDE release version number"
+msgstr "TDE julkaisuversion numero"
#. i18n: file kdesktop.kcfg line 122
#: rc.cpp:173
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po
index 420ad87ef58..32e77d1935c 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfindpart.po
@@ -484,8 +484,8 @@ msgid "Error while using locate"
msgstr "Virhe locate-ohjelmaa käytettäessä"
#: main.cpp:14
-msgid "KDE file find utility"
-msgstr "KDE:n tiedostojen etsintätyökalu"
+msgid "TDE file find utility"
+msgstr "TDE:n tiedostojen etsintätyökalu"
#: main.cpp:18
msgid "Path(s) to search"
@@ -496,8 +496,8 @@ msgid "KFind"
msgstr "KFind"
#: main.cpp:27
-msgid "(c) 1998-2003, The KDE Developers"
-msgstr "(c) 1998-2003, KDE-kehittäjät"
+msgid "(c) 1998-2003, The TDE Developers"
+msgstr "(c) 1998-2003, TDE-kehittäjät"
#: main.cpp:29
msgid "Current Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfmclient.po
index b567b23ed88..ad704b6947c 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfmclient.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfmclient.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid "kfmclient"
msgstr "kfmclient"
#: kfmclient.cc:54
-msgid "KDE tool for opening URLs from the command line"
-msgstr "KDE työkalu URL:n avaamiseen komentoriviltä"
+msgid "TDE tool for opening URLs from the command line"
+msgstr "TDE työkalu URL:n avaamiseen komentoriviltä"
#: kfmclient.cc:64
msgid "Non interactive use: no message boxes"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfontinst.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfontinst.po
index 77f7332fea6..2b959a867c2 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfontinst.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kfontinst.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87
-msgid "KDE Font Installer"
-msgstr "KDE Font Installer"
+msgid "TDE Font Installer"
+msgstr "TDE Font Installer"
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:90
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 2db4e4d684c..8a9aa0d1c5e 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -36,12 +36,12 @@ msgid "URL to display"
msgstr "Näytettävä verkko-osoite"
#: application.cpp:63 navigator.cpp:466
-msgid "KDE Help Center"
-msgstr "KDE:n käyttöohje"
+msgid "TDE Help Center"
+msgstr "TDE:n käyttöohje"
#: application.cpp:65 khc_indexbuilder.cpp:176
-msgid "The KDE Help Center"
-msgstr "KDE Ohjeet"
+msgid "The TDE Help Center"
+msgstr "TDE Ohjeet"
#: application.cpp:67
msgid "(c) 1999-2003, The KHelpCenter developers"
@@ -153,8 +153,8 @@ msgid "See also: "
msgstr "Katso myös: "
#: glossary.cpp:292
-msgid "KDE Glossary"
-msgstr "KDE:n sanasto"
+msgid "TDE Glossary"
+msgstr "TDE:n sanasto"
#: htmlsearchconfig.cpp:44
msgid "ht://dig"
@@ -543,26 +543,26 @@ msgstr "Valloita työpöytäsi!"
#: view.cpp:118
msgid "Help Center"
-msgstr "KDE ohje"
+msgstr "TDE ohje"
#: view.cpp:120
msgid "Welcome to the K Desktop Environment"
msgstr "Tervetuloa K työpöytäympäristöön"
#: view.cpp:121
-msgid "The KDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing"
+msgid "The TDE team welcomes you to user-friendly UNIX computing"
msgstr ""
-"KDE tiimi toivottaa sinut tervetulleeksi käyttäjäystävälliseen UNIX:in käyttöön"
+"TDE tiimi toivottaa sinut tervetulleeksi käyttäjäystävälliseen UNIX:in käyttöön"
#: view.cpp:122
msgid ""
-"KDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
-"KDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
+"TDE is a powerful graphical desktop environment for UNIX workstations. A\n"
+"TDE desktop combines ease of use, contemporary functionality and outstanding\n"
"graphical design with the technological superiority of the UNIX operating\n"
"system."
msgstr ""
-"KDE on tehokas graafinen työpöytäympäristö Unix työasemille.\n"
-"KDE:n työpöytä yhdistää Unixin teknisen ylivoiman käytön\n"
+"TDE on tehokas graafinen työpöytäympäristö Unix työasemille.\n"
+"TDE:n työpöytä yhdistää Unixin teknisen ylivoiman käytön\n"
"helppouteen, toiminnallisuuteen ja graafiseen näyttävyyteen."
#: view.cpp:126
@@ -570,20 +570,20 @@ msgid "What is the K Desktop Environment?"
msgstr "Mikä on K työpöytäympäristö?"
#: view.cpp:127
-msgid "Contacting the KDE Project"
-msgstr "Ota yhteyttä KDE projektiin"
+msgid "Contacting the TDE Project"
+msgstr "Ota yhteyttä TDE projektiin"
#: view.cpp:128
-msgid "Supporting the KDE Project"
-msgstr "KDE:n tukeminen"
+msgid "Supporting the TDE Project"
+msgstr "TDE:n tukeminen"
#: view.cpp:129
msgid "Useful links"
msgstr "Käyttökelpoisia linkkejä"
#: view.cpp:130
-msgid "Getting the most out of KDE"
-msgstr "Kaikki irti KDE:sta"
+msgid "Getting the most out of TDE"
+msgstr "Kaikki irti TDE:sta"
#: view.cpp:131
msgid "General Documentation"
@@ -594,8 +594,8 @@ msgid "A Quick Start Guide to the Desktop"
msgstr "Nopea opas työpöydän käyttöön"
#: view.cpp:133
-msgid "KDE Users' guide"
-msgstr "KDE:n käyttöohje"
+msgid "TDE Users' guide"
+msgstr "TDE:n käyttöohje"
#: view.cpp:134
msgid "Frequently asked questions"
@@ -610,8 +610,8 @@ msgid "The Kicker Desktop Panel"
msgstr "Työpöydän paneeli"
#: view.cpp:137
-msgid "The KDE Control Center"
-msgstr "KDE:n Ohjauskeskus"
+msgid "The TDE Control Center"
+msgstr "TDE:n Ohjauskeskus"
#: view.cpp:138
msgid "The Konqueror File manager and Web Browser"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kicker.po
index 3fe275d5d9e..b18accc4814 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kicker.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid "TDE Menu"
msgstr "K-valikko"
#: buttons/nonkdeappbutton.cpp:245
-msgid "Cannot execute non-KDE application."
-msgstr "Ei-KDE-sovellusta ei voitu suorittaa."
+msgid "Cannot execute non-TDE application."
+msgstr "Ei-TDE-sovellusta ei voitu suorittaa."
#: buttons/nonkdeappbutton.cpp:246
msgid "Kicker Error"
@@ -90,10 +90,10 @@ msgstr "Piilota paneeli"
#: core/extensionmanager.cpp:117
msgid ""
-"The KDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your "
+"The TDE panel (kicker) could not load the main panel due to a problem with your "
"installation. "
msgstr ""
-"KDE-paneeli (kicker) ei voinut ladata pääpaneelia asennusvirheen vuoksi."
+"TDE-paneeli (kicker) ei voinut ladata pääpaneelia asennusvirheen vuoksi."
#: core/extensionmanager.cpp:119
msgid "Fatal Error!"
@@ -112,16 +112,16 @@ msgid "Toggle Showing Desktop"
msgstr "Näytä työpöytä/ikkunat"
#: core/main.cpp:47
-msgid "The KDE panel"
-msgstr "KDE:n paneeli"
+msgid "The TDE panel"
+msgstr "TDE:n paneeli"
#: core/main.cpp:110
-msgid "KDE Panel"
-msgstr "KDE:n paneeli"
+msgid "TDE Panel"
+msgstr "TDE:n paneeli"
#: core/main.cpp:112
-msgid "(c) 1999-2004, The KDE Team"
-msgstr "(c) 1999-2004, KDE-tiimi"
+msgid "(c) 1999-2004, The TDE Team"
+msgstr "(c) 1999-2004, TDE-tiimi"
#: core/main.cpp:114
msgid "Current maintainer"
@@ -299,8 +299,8 @@ msgid "Add as Quick&Browser"
msgstr "Lisää &pikaselaimeksi"
#: ui/exe_dlg.cpp:52 ui/exe_dlg.cpp:56
-msgid "Non-KDE Application Configuration"
-msgstr "Ei KDE-sovelluksen asetukset"
+msgid "Non-TDE Application Configuration"
+msgstr "Ei TDE-sovelluksen asetukset"
#: ui/exe_dlg.cpp:189
msgid ""
@@ -366,14 +366,14 @@ msgid ""
"<br>An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first "
"session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions "
"by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, "
-"the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
+"the TDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
msgstr ""
"<p>Olet avaamassa toista työpöydän istuntoa. "
"<br>Nykyinen istunto piilotetaan ja uusi sisäänkirjautumisikkuna avataan. "
"<br>Jokaiselle istunnolle määritellään F-näppäin. F%1-näppäin liitetään yleensä "
"ensimmäiseen istuntoon, F%2 toiseen istuntoon jne. Voit vaihtaa istuntojen "
"välillä painamalla Ctrl-, Alt- ja F-näppäimiä samaan aikaan. Lisäksi "
-"KDE-paneelissa ja työpöydän valikoissa on toiminnot istuntojen vaihtoon.</p>"
+"TDE-paneelissa ja työpöydän valikoissa on toiminnot istuntojen vaihtoon.</p>"
#: ui/k_mnu.cpp:408
msgid "Warning - New Session"
@@ -447,8 +447,8 @@ msgid "Add This Menu"
msgstr "Lisää tämä valikko"
#: ui/service_mnu.cpp:274
-msgid "Add Non-KDE Application"
-msgstr "Lisää ei-KDE-sovellus"
+msgid "Add Non-TDE Application"
+msgstr "Lisää ei-TDE-sovellus"
#: ui/service_mnu.cpp:314
msgid ""
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr ""
msgid "&Add to Panel"
msgstr "&Lisää paneeliin"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 30
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 30
#: rc.cpp:33 rc.cpp:58
#, no-c-format
msgid ""
@@ -566,13 +566,13 @@ msgstr ""
"Lisää tällä valitulla painikkeella käynnistettävän ohjelman tiedoston nimi. Jos "
"se ei ole polussa ($PATH), silloin sinun tulee antaa täydellinen polku."
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 38
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 38
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "Co&mmand line arguments (optional):"
msgstr "Ko&mentoriviargumentit (lisäominaisuus):"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 46
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 46
#: rc.cpp:39 rc.cpp:50
#, no-c-format
msgid ""
@@ -584,13 +584,13 @@ msgstr ""
"\n"
"<i>Esimerkki</i>: Komennolle \"rm -rf\" anna \"-rf\" tähän tekstilaatikkoon."
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 54
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 54
#: rc.cpp:44
#, no-c-format
msgid "Run in a &terminal window"
msgstr "Käynnistä pää&teikkunassa"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 57
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 57
#: rc.cpp:47
#, no-c-format
msgid ""
@@ -600,25 +600,25 @@ msgstr ""
"Valitse tämä, jos komento on komentorivipohjainen sovellus ja haluat nähdä "
"ohjelman tulostamat tekstit."
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 75
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 75
#: rc.cpp:55
#, no-c-format
msgid "&Executable:"
msgstr "&Sovellus:"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 97
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 97
#: rc.cpp:61 rc.cpp:67 rc.cpp:73 rc.cpp:76
#, no-c-format
msgid "Enter the name you would like to appear for this button here."
msgstr "Anna tälle painikkeelle haluamasi nimi."
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 105
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 105
#: rc.cpp:64
#, no-c-format
msgid "&Button title:"
msgstr "&Painikkeen otsikkoteksti:"
-#. i18n: file ui/nonKDEButtonSettings.ui line 167
+#. i18n: file ui/nonTDEButtonSettings.ui line 167
#: rc.cpp:70
#, no-c-format
msgid "&Description:"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_man.po
index a2deef1bd3b..66f7ed69311 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_man.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_man.po
@@ -53,8 +53,8 @@ msgid "Man output"
msgstr "Man tuloste"
#: kio_man.cpp:604
-msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
-msgstr "<body><h1>KDE man-sivujen näyttövirhe</h1>"
+msgid "<body><h1>TDE Man Viewer Error</h1>"
+msgstr "<body><h1>TDE man-sivujen näyttövirhe</h1>"
#: kio_man.cpp:622
msgid "There is more than one matching man page."
@@ -138,10 +138,10 @@ msgstr "Luodaan hakemistoa"
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
-"PATH before starting KDE."
+"PATH before starting TDE."
msgstr ""
"Ohjelmaa sgml2roff ei löytynyt järjestelmästäsi. Asenna se, jos se on tarpeen, "
-"ja lisää se hakupolkuun laajentamalla PATH ympäristömuuttujaa, ennen KDE:n "
+"ja lisää se hakupolkuun laajentamalla PATH ympäristömuuttujaa, ennen TDE:n "
"käynnistystä."
#: kmanpart.cpp:65
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_pop3.po
index e8f07dc3a4d..055de9a3fca 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_pop3.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_pop3.po
@@ -125,10 +125,10 @@ msgstr ""
#: pop3.cc:735
msgid ""
"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
-"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+"can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
"POP3 -palvelimen pitäisi tukea TLS:ää, mutta suojauksen käynnistäminen ei "
-"onnistunut. Voit ottaa TLS:n käytöstä KDE:ssa salauksen asetusmoduulissa."
+"onnistunut. Voit ottaa TLS:n käytöstä TDE:ssa salauksen asetusmoduulissa."
#: pop3.cc:746
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_smtp.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_smtp.po
index 6692e8e2be9..584740df4de 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_smtp.po
@@ -44,10 +44,10 @@ msgstr ""
#: command.cc:186
msgid ""
"Your SMTP server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.\n"
-"You can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
+"You can disable TLS in TDE using the crypto settings module."
msgstr ""
"SMTP palvelimesi väittää tukevansa TLS:ää, mutta neuvottelu ei onnistunut.\n"
-"Voit poistaa TLS:n KDE:ta käyttäen salaustenasetusmoduulia."
+"Voit poistaa TLS:n TDE:ta käyttäen salaustenasetusmoduulia."
#: command.cc:191
msgid "Connection Failed"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_trash.po
index 4395c52713c..133c694e296 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_trash.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kio_trash.po
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "roakakori"
#: ktrash.cpp:43
msgid ""
-"Helper program to handle the KDE trash can\n"
+"Helper program to handle the TDE trash can\n"
"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
"trash:/\""
msgstr ""
-"KDE:n roskakorin avustaja\n"
+"TDE:n roskakorin avustaja\n"
"Huom: siirtääksesi tiedostoja roskakoriin, älä käytä ktrash-ohjelmaa, vaan "
"\"kfmclient move 'url' trash:/\""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/klipper.po
index 38c883bdde6..7e05176c593 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/klipper.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/klipper.po
@@ -130,10 +130,10 @@ msgstr "&Tahdista leikepöydän sisältö ja valinta"
#: configdialog.cpp:141
msgid ""
"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way "
-"as in KDE 1.x and 2.x."
+"as in TDE 1.x and 2.x."
msgstr ""
-"Tämä valinta synkronoi nämä kaksi puskuria, ja ne toimivat samoin kuin KDE 1.x "
-"ja KDE 2.x versioissa."
+"Tämä valinta synkronoi nämä kaksi puskuria, ja ne toimivat samoin kuin TDE 1.x "
+"ja TDE 2.x versioissa."
#: configdialog.cpp:145
msgid "Separate clipboard and selection"
@@ -341,8 +341,8 @@ msgid "&Actions Enabled"
msgstr "&Toiminnot käytössä"
#: toplevel.cpp:1089
-msgid "KDE cut & paste history utility"
-msgstr "KDE:n leikepöydän historia"
+msgid "TDE cut & paste history utility"
+msgstr "TDE:n leikepöydän historia"
#: toplevel.cpp:1093
msgid "Klipper"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po
index 55e62046f8f..e6f2fc060d9 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kmenuedit.po
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
"käytössä."
#: kcontrol_main.cpp:32
-msgid "KDE control center editor"
-msgstr "KDE:n ohjauskeskuksen asetukset"
+msgid "TDE control center editor"
+msgstr "TDE:n ohjauskeskuksen asetukset"
#: kcontrol_main.cpp:38
-msgid "KDE Control Center Editor"
-msgstr "KDE:n ohjauskeskuksen asetukset"
+msgid "TDE Control Center Editor"
+msgstr "TDE:n ohjauskeskuksen asetukset"
#: kcontrol_main.cpp:41 main.cpp:70
msgid "Maintainer"
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Save Menu Changes?"
msgstr "Tallenna valikkomuutokset?"
#: main.cpp:31
-msgid "KDE menu editor"
+msgid "TDE menu editor"
msgstr "Valikkomuokkain"
#: main.cpp:36
@@ -191,8 +191,8 @@ msgid "Menu entry to pre-select"
msgstr "Esivalitun valikko"
#: main.cpp:67
-msgid "KDE Menu Editor"
-msgstr "KDE Valikkomuokkain"
+msgid "TDE Menu Editor"
+msgstr "TDE Valikkomuokkain"
#: menufile.cpp:100 menufile.cpp:113
#, c-format
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po
index e12ba78d8ff..314d54c1c4c 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/knetattach.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid ""
msgstr "ilpo@iki.fi"
#: main.cpp:29 main.cpp:30
-msgid "KDE Network Wizard"
-msgstr "KDE-verkkovelho"
+msgid "TDE Network Wizard"
+msgstr "TDE-verkkovelho"
#: main.cpp:32
msgid "(c) 2004 George Staikos"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po
index 2494039bb42..e5b2be841a5 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -993,11 +993,11 @@ msgstr "Siirry askel eteenpäin selaushistoriassa"
msgid ""
"Navigate to your 'Home Location'"
"<p>You can configure the location this button takes you to in the <b>"
-"KDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>."
+"TDE Control Center</b>, under <b>File Manager</b>/<b>Behavior</b>."
msgstr ""
"Siirry kotiosoitteeseesi"
"<p>Voit määritellä osoitteen, johon tämä painike ohjaa <b>"
-"KDE:n Ohjauskeskuksessa</b> kohdassa <b>Tiedostonhallinta</b>/<b>"
+"TDE:n Ohjauskeskuksessa</b> kohdassa <b>Tiedostonhallinta</b>/<b>"
"Käyttäytyminen</b>."
#: konq_mainwindow.cc:3929
@@ -1050,11 +1050,11 @@ msgstr "Pysäytä asiakirjan lataaminen"
msgid ""
"Cut the currently selected text or item(s) and move it to the system clipboard"
"<p> This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other "
-"KDE applications."
+"TDE applications."
msgstr ""
"Leikkaa valitut tekstit tai tiedostot ja siirtää ne leikepöydälle "
"<p>Tämän jälkeen voit käyttää <b>Liitä</b>-komentoa Konquerorissa ja muissa "
-"KDE-sovelluksissa."
+"TDE-sovelluksissa."
#: konq_mainwindow.cc:3950
msgid "Move the selected text or item(s) to the clipboard"
@@ -1064,11 +1064,11 @@ msgstr "Siirtää valitut tekstit tai tiedostot leikepöydälle"
msgid ""
"Copy the currently selected text or item(s) to the system clipboard"
"<p>This makes it available to the <b>Paste</b> command in Konqueror and other "
-"KDE applications."
+"TDE applications."
msgstr ""
"Kopioi valitut tekstit tai tiedostot ja siirtää ne leikepöydälle"
"<p>Tämän jälkeen voit käyttää <b>Liitä</b>-komentoa Konquerorissa ja muissa "
-"KDE-sovelluksissa."
+"TDE-sovelluksissa."
#: konq_mainwindow.cc:3956
msgid "Copy the selected text or item(s) to the clipboard"
@@ -1077,10 +1077,10 @@ msgstr "Kopioi valitut tekstit tai tiedostot leikepöydälle"
#: konq_mainwindow.cc:3958
msgid ""
"Paste the previously cut or copied clipboard contents"
-"<p>This also works for text copied or cut from other KDE applications."
+"<p>This also works for text copied or cut from other TDE applications."
msgstr ""
"Liittää aikaisemmin leikatun tai kopioidun sisällön"
-"<p>Liittäminen toimii myös muista KDE-sovelluksista kopioidulle tai leikatulle "
+"<p>Liittäminen toimii myös muista TDE-sovelluksista kopioidulle tai leikatulle "
"tekstille."
#: konq_mainwindow.cc:3961
@@ -1092,13 +1092,13 @@ msgid ""
"Print the currently displayed document"
"<p>You will be presented with a dialog where you can set various options, such "
"as the number of copies to print and which printer to use."
-"<p>This dialog also provides access to special KDE printing services such as "
+"<p>This dialog also provides access to special TDE printing services such as "
"creating a PDF file from the current document."
msgstr ""
"Tulosta nykyinen asiakirja "
"<p>Valinta avaa ikkunan, jossa voit asettaa erilaisia asetuksia, kuten "
"kopioiden lukumäärän ja käytettävän tulostimen."
-"<p>Ikkuna mahdollistaa myös KDE:n tulostusjärjestelmän muiden palvelujen "
+"<p>Ikkuna mahdollistaa myös TDE:n tulostusjärjestelmän muiden palvelujen "
"käytön, kuten PDF-tiedostojen luonnin nykyisestä asiakirjasta."
#: konq_mainwindow.cc:3969
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgid "Galeon"
msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.h:118
-msgid "KDE"
+msgid "TDE"
msgstr ""
#: keditbookmarks/importers.h:139
@@ -1743,8 +1743,8 @@ msgid "Import &Galeon Bookmarks..."
msgstr "Tuo &Galeonin kirjanmerkit..."
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:190
-msgid "Import &KDE2/KDE3 Bookmarks..."
-msgstr "Tuo &KDE 2:n / KDE 3:n kirjanmerkit..."
+msgid "Import &TDE2/TDE3 Bookmarks..."
+msgstr "Tuo &TDE 2:n / TDE 3:n kirjanmerkit..."
#: keditbookmarks/actionsimpl.cpp:193
msgid "Import &IE Bookmarks..."
@@ -1924,8 +1924,8 @@ msgid "*.xbel|Galeon Bookmark Files (*.xbel)"
msgstr "*.xbel|Galeonin kirjanmerkkitiedostot (*.xbel)"
#: keditbookmarks/importers.cpp:188
-msgid "*.xml|KDE Bookmark Files (*.xml)"
-msgstr "*.xml|KDE:n kirjanmerkkitiedostot (*.xml)"
+msgid "*.xml|TDE Bookmark Files (*.xml)"
+msgstr "*.xml|TDE:n kirjanmerkkitiedostot (*.xml)"
#: keditbookmarks/kbookmarkmerger.cpp:42
msgid "Directory to scan for extra bookmarks"
@@ -2055,8 +2055,8 @@ msgid "Konqueror Bookmarks Editor"
msgstr "Konquerorin kirjanmerkkien muokkausohjelma"
#: keditbookmarks/main.cpp:120
-msgid "(c) 2000 - 2003, KDE developers"
-msgstr "(c) 2000 - 2003, KDE:n kehittäjät"
+msgid "(c) 2000 - 2003, TDE developers"
+msgstr "(c) 2000 - 2003, TDE:n kehittäjät"
#: keditbookmarks/main.cpp:121
msgid "Initial author"
@@ -2417,14 +2417,14 @@ msgstr "Ohjeet &amp; vinkit"
#: about/konq_aboutpage.cc:338
msgid ""
-"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: KDE\" one can search "
-"the Internet, using Google, for the search phrase \"KDE\". There are a lot of "
+"Use Internet-Keywords and Web-Shortcuts: by typing \"gg: TDE\" one can search "
+"the Internet, using Google, for the search phrase \"TDE\". There are a lot of "
"Web-Shortcuts predefined to make searching for software or looking up certain "
"words in an encyclopedia a breeze. You can even <a href=\"%1\">"
"create your own</a> Web-Shortcuts."
msgstr ""
"Voit käyttää Internet-hakusanoja ja WWW-pikavalintoja. Kirjoittamalla \"gg: "
-"KDE\" Konqueror etsii Googlen avulla Internetistä hakusanalla \"KDE\". Useiden "
+"TDE\" Konqueror etsii Googlen avulla Internetistä hakusanalla \"TDE\". Useiden "
"valmiiksi määriteltyjen pikavalintojen avulla voit hakea tietoa helposti. Voit "
"määritellä myös <a href=\"%1\">omia</a> WWW-pikavalintoja."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po
index 92550758dd9..4af4b87d853 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/konsole.po
@@ -758,8 +758,8 @@ msgid "Clear Messages"
msgstr "Tyhjennä viestit"
#: main.cpp:61
-msgid "X terminal for use with KDE."
-msgstr "Komentoikkunaohjelma KDE:lle."
+msgid "X terminal for use with TDE."
+msgstr "Komentoikkunaohjelma TDE:lle."
#: main.cpp:66
msgid "Set window class"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgid ""
"<p>...that you can get a 'Linux console-like' terminal? \n"
"<p>Hide Konsole's menubar, tabbar and scrollbar, select the Linux font\n"
"and the Linux Colors schema and apply the full-screen mode. You might also \n"
-"want to set the KDE panel to auto-hide.\n"
+"want to set the TDE panel to auto-hide.\n"
msgstr ""
"<p>...että voit avata Linux-konsolin tapaisen pääteyhteyden?\n"
"<p> Sulje Konsolen työkalurivi, valikkorivi ja vierityspalkki, valitse Linuxin "
@@ -1412,12 +1412,12 @@ msgid ""
"menu giving the option to copy or move the specified file into the current "
"working directory,\n"
"as well as just pasting the URL as text.\n"
-"<p>This works with any type of URL which KDE supports.\n"
+"<p>This works with any type of URL which TDE supports.\n"
msgstr ""
"<p>...että voit vetää ja pudottaa osoitteen Konsolen ikkunaan, ja Konsole "
"näyttää valikon, jossa voit kopioida tai siirtää tiedoston nykyiseen kansioon, "
"tai liittää osoitteen tekstinä.\n"
-"<p>Tämä toimii kaikilla KDE:n tukemilla osoitteilla.\n"
+"<p>Tämä toimii kaikilla TDE:n tukemilla osoitteilla.\n"
#: tips.cpp:195
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpersonalizer.po
index 3ad6834c771..4f09a60f3b6 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpersonalizer.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kpersonalizer.po
@@ -35,16 +35,16 @@ msgid "Light"
msgstr "Kevyt"
#: kstylepage.cpp:56
-msgid "KDE default style"
-msgstr "KDE:n oletustyyli"
+msgid "TDE default style"
+msgstr "TDE:n oletustyyli"
#: kstylepage.cpp:59
-msgid "KDE Classic"
-msgstr "Klassinen KDE"
+msgid "TDE Classic"
+msgstr "Klassinen TDE"
#: kstylepage.cpp:60
-msgid "Classic KDE style"
-msgstr "Klassinen KDE tyyli"
+msgid "Classic TDE style"
+msgstr "Klassinen TDE tyyli"
#: kstylepage.cpp:63
msgid "Keramik"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgid "The platinum style"
msgstr "Platinum tyyli"
#: kcountrypage.cpp:48
-msgid "<h3>Welcome to KDE %1</h3>"
-msgstr "<h3>Tervetuloa KDE:n versioon %1!</h3>"
+msgid "<h3>Welcome to TDE %1</h3>"
+msgstr "<h3>Tervetuloa TDE:n versioon %1!</h3>"
#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82
msgid "without name"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgid "Personalizer is restarted by itself"
msgstr "Asetusvelho on uudelleenkäynnistetty itsestään"
#: main.cpp:32
-msgid "Personalizer is running before KDE session"
-msgstr "Asetusvelho on käynnissä ennen KDE- istuntoa"
+msgid "Personalizer is running before TDE session"
+msgstr "Asetusvelho on käynnissä ennen TDE- istuntoa"
#: kpersonalizer.cpp:67
msgid "Step 1: Introduction"
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr "&Lykkää asetusvelhoa"
#: kpersonalizer.cpp:152
msgid ""
"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>"
-"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the KDE desktop to your "
+"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the TDE desktop to your "
"personal liking.</p>"
"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>"
msgstr ""
"<p>Haluatko varmasti sammuttaa työpöydän asetusvelhon?</p>"
-"<p>Työpöydän asetusvelho auttaa sinua muokkaamaan KDE-työpöytää mieltymyksiesi "
+"<p>Työpöydän asetusvelho auttaa sinua muokkaamaan TDE-työpöytää mieltymyksiesi "
"mukaan.</p>"
"<p>Napsauta <b>Peruuta</b> palataksesi ja viimeistelläksesi asetuksesi.</p>"
@@ -171,14 +171,14 @@ msgid ""
"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>"
"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>"
"<br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i>"
-"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>KDE default</i>"
+"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i>"
"<br>"
msgstr ""
"<br><b>Ikkunoiden aktivointi:</b> <i>Valinta napsauttamalla</i>"
"<br><b>Otsikkorivin tuplanapsautus:</b> <i>Varjosta ikkuna</i>"
"<br><b>Valinta hiirellä:</b> <i>Yksi napsautus</i>"
"<br><b>Sovellusten käynnistymisen tehoste:</b> <i>Varattu osoitin</i>"
-"<br><b>Näppäinyhdistelmien teema:</b> <i>KDE:n oletus</i>"
+"<br><b>Näppäinyhdistelmien teema:</b> <i>TDE:n oletus</i>"
"<br>"
#: kospage.cpp:364
@@ -319,22 +319,22 @@ msgstr "Valitse kieli:"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your KDE "
+"<p>This Personalizer will help you configure the basic setup of your TDE "
"desktop in five quick, easy steps. You can set things like your country (for "
"date and time formats, etc.), language, desktop behavior and more.</p>\n"
-"<p>You will be able to change all the settings later using the KDE Control "
+"<p>You will be able to change all the settings later using the TDE Control "
"Center. You may choose to postpone your personalization until later by clicking "
"on <b>Skip Wizard</b>. Any changes made so far, will then be reversed, except "
"for the country and language settings. However, new users are encouraged to use "
"this simple method.</p>\n"
-"<p>If you already like your KDE configuration and wish to quit the Wizard, "
+"<p>If you already like your TDE configuration and wish to quit the Wizard, "
"click <b>Skip Wizard</b>, then <b>Quit</b>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Tämä asetusvelho auttaa sinua muokkaamaan KDE-työpöytääsi viiden nopean "
+"<p>Tämä asetusvelho auttaa sinua muokkaamaan TDE-työpöytääsi viiden nopean "
"vaiheen avulla. Voit asettaa asetuksia kuten maasi (päivämäärälle, "
"aikamuodoille jne.), haluamasi käyttökielen, työpöydän käyttäytymisen ja "
"muuta.</p>\n"
-"<p>Voit muuttaa kaikkia asetuksia myöhemmin käyttämällä KDE:n ohjauskeskusta. "
+"<p>Voit muuttaa kaikkia asetuksia myöhemmin käyttämällä TDE:n ohjauskeskusta. "
"Voit lykätä tätä asetusvelhoa myöhemmäksi napsauttamalla <b>"
"Lykkää asetusvelhoa</b>-nappulaa. Voit kumota myöhemmin minkä tahansa asetuksen "
"paitsi maa- ja kieliasetuksen.Joka tapauksessa uusien käyttäjien olisi "
@@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 100
#: rc.cpp:11
#, no-c-format
-msgid "<h3>Welcome to KDE %VERSION%!</h3>"
-msgstr "<h3>Tervetuloa KDE:n versioon %VERSION%!</h3>"
+msgid "<h3>Welcome to TDE %VERSION%!</h3>"
+msgstr "<h3>Tervetuloa TDE:n versioon %VERSION%!</h3>"
#. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 148
#: rc.cpp:14
@@ -358,14 +358,14 @@ msgstr "Valitse maa:"
#: rc.cpp:17
#, no-c-format
msgid ""
-"<P>KDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
+"<P>TDE offers many visually appealing special effects, such as smoothed fonts, "
"previews in the file manager and animated menus. All this beauty, however, "
"comes at a small performance cost. </P>\n"
"If you have a fast, new processor, you might want to turn them all on, but for "
"those of us with slower processors, starting off with less eye candy helps to "
"keep your desktop more responsive."
msgstr ""
-"<P>Voit käyttää KDE:ssa useita näyttäviä tehosteita, kuten pehmennetyt "
+"<P>Voit käyttää TDE:ssa useita näyttäviä tehosteita, kuten pehmennetyt "
"kirjasimet, tiedostojen esikatselu sekä animoidut valikot. Tehosteiden "
"käyttäminen vaatii tietokoneelta resursseja. </P>\n"
"Jos tietokoneessasi on uusi, nopea prosessori, saatat haluta käyttää kaikkia "
@@ -425,8 +425,8 @@ msgstr "Valitse haluamasi järjestelmän käyttäytymismalli"
#. i18n: file kospagedlg.ui line 79
#: rc.cpp:44
#, no-c-format
-msgid "KDE (TM)"
-msgstr "KDE (TM)"
+msgid "TDE (TM)"
+msgstr "TDE (TM)"
#. i18n: file kospagedlg.ui line 90
#: rc.cpp:47
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid ""
"<b>System Behavior</b>"
"<br>\n"
"Graphical User Interfaces behave differently on various Operating Systems.\n"
-"KDE allows you to customize its behavior according to your needs."
+"TDE allows you to customize its behavior according to your needs."
msgstr ""
"<b>Järjestelmän käyttäytyminen</b>"
"<br>\n"
@@ -464,10 +464,10 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:61
#, no-c-format
msgid ""
-"For motion impaired users, KDE provides keyboard gestures to activate special "
+"For motion impaired users, TDE provides keyboard gestures to activate special "
"keyboard settings."
msgstr ""
-"KDE:ssä on erityisiä näppäimistöasetuksia näppäimistön erikoistoiminnoille."
+"TDE:ssä on erityisiä näppäimistöasetuksia näppäimistön erikoistoiminnoille."
#. i18n: file kospagedlg.ui line 179
#: rc.cpp:64
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:71
#, no-c-format
msgid ""
-"You can refine the settings you made by starting the KDE Control Center by "
+"You can refine the settings you made by starting the TDE Control Center by "
"choosing the entry <b>Control Center</b> in the K menu."
msgstr ""
"Voit muokata juuri valitsemiasi asetuksia <b>Ohjauskeskuksesta</b>"
@@ -500,16 +500,16 @@ msgstr ""
#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 133
#: rc.cpp:74
#, no-c-format
-msgid "You can also start the KDE Control Center using the button below."
+msgid "You can also start the TDE Control Center using the button below."
msgstr ""
-"Voit halutessasi avata KDE:n ohjauskeskuksen napsauttamalla alla olevaa "
+"Voit halutessasi avata TDE:n ohjauskeskuksen napsauttamalla alla olevaa "
"painiketta."
#. i18n: file krefinepagedlg.ui line 203
#: rc.cpp:77
#, no-c-format
-msgid "&Launch KDE Control Center"
-msgstr "&Käynnistä KDE:n ohjauskeskus"
+msgid "&Launch TDE Control Center"
+msgstr "&Käynnistä TDE:n ohjauskeskus"
#. i18n: file kstylepagedlg.ui line 32
#: rc.cpp:80
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kprinter.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kprinter.po
index 918cb6d9323..a998292c948 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kprinter.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kprinter.po
@@ -62,8 +62,8 @@ msgid "KPrinter"
msgstr "KPrinter"
#: main.cpp:47
-msgid "A printer tool for KDE"
-msgstr "KDE:n tulostustyökalu"
+msgid "A printer tool for TDE"
+msgstr "TDE:n tulostustyökalu"
#: printwrapper.cpp:61
msgid "Print Information"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/krandr.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/krandr.po
index 0a4237ee03f..d43c530d14c 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/krandr.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/krandr.po
@@ -88,16 +88,16 @@ msgid ""
msgstr "Tämän osion asetukset sallivat sinun kääntää näyttöäsi."
#: krandrmodule.cpp:128
-msgid "Apply settings on KDE startup"
-msgstr "Ota asetukset käyttöön KDE:n käynnistyksessä"
+msgid "Apply settings on TDE startup"
+msgstr "Ota asetukset käyttöön TDE:n käynnistyksessä"
#: krandrmodule.cpp:130
msgid ""
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used when "
-"KDE starts."
+"TDE starts."
msgstr ""
"Jos valittuna, näytön resoluutio ja -orientoituminen otetaan käyttöön seuraavan "
-"kerran kun KDE käynnistetään."
+"kerran kun TDE käynnistetään."
#: krandrmodule.cpp:135
msgid "Allow tray application to change startup settings"
@@ -106,10 +106,10 @@ msgstr "Käynnistysasetuksia voi muuttaa paneelin kuvakkeesta"
#: krandrmodule.cpp:137
msgid ""
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved "
-"and loaded when KDE starts instead of being temporary."
+"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
msgstr ""
"Jos tämä kohta on valittu, paneelin kuvakkeen kautta asetetut asetukset "
-"tallennetaan ja ladataan seuraavan kerran kun KDE käynnistetään."
+"tallennetaan ja ladataan seuraavan kerran kun TDE käynnistetään."
#: krandrmodule.cpp:174 krandrtray.cpp:149
msgid "%1 x %2"
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr ""
"%n sekuntia jäljellä:"
#: main.cpp:32
-msgid "Application is being auto-started at KDE session start"
-msgstr "Sovelma käynnistetään automaattisesti KDE-istunnon käynnistyessä"
+msgid "Application is being auto-started at TDE session start"
+msgstr "Sovelma käynnistetään automaattisesti TDE-istunnon käynnistyessä"
#: main.cpp:38
msgid "Resize and Rotate"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/krdb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/krdb.po
index 81ef0c69a5d..66131e587c5 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/krdb.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/krdb.po
@@ -16,18 +16,18 @@ msgstr ""
#: krdb.cpp:344
msgid ""
-"# created by KDE, %1\n"
+"# created by TDE, %1\n"
"#\n"
-"# If you do not want KDE to override your GTK settings, select\n"
+"# If you do not want TDE to override your GTK settings, select\n"
"# Appearance & Themes -> Colors in the Control Center and disable the checkbox\n"
-"# \"Apply colors to non-KDE applications\"\n"
+"# \"Apply colors to non-TDE applications\"\n"
"#\n"
"#\n"
msgstr ""
-"# luonut KDE, %1\n"
+"# luonut TDE, %1\n"
"#\n"
-"# Jos et halua, että KDE ohittaa GTK-asetuksesi, valitse\n"
+"# Jos et halua, että TDE ohittaa GTK-asetuksesi, valitse\n"
"# Ulkonäkö & Tuntuma -> Värit Ohjauskeskuksessa ja poista valinta \n"
-"# \"Käytä värejä ei-KDE sovelluksissa\"\n"
+"# \"Käytä värejä ei-TDE sovelluksissa\"\n"
"#\n"
"#\n"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kscreensaver.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kscreensaver.po
index c384751162c..a1a3ca7c17d 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kscreensaver.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kscreensaver.po
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
"Kaikki argumentit (lukuun ottamatta -setup:ia) välitetään näytönsäästäjälle."
#: random.cpp:48
-msgid "Start a random KDE screen saver"
-msgstr "Käynnistä satunnainen KDE:n näytönsäästäjä."
+msgid "Start a random TDE screen saver"
+msgstr "Käynnistä satunnainen TDE:n näytönsäästäjä."
#: random.cpp:54
msgid "Setup screen saver"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksmserver.po
index fd05025eb3b..87154e71fe0 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -35,10 +35,10 @@ msgstr ""
#: main.cpp:30
msgid ""
-"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"The reliable TDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
"session management protocol (XSMP)."
msgstr ""
-"Luotettava KDE:n istunnonhallintaohjelma, joka käyttää standardia X11R6-\n"
+"Luotettava TDE:n istunnonhallintaohjelma, joka käyttää standardia X11R6-\n"
"istunnonhallintaprotokollaa (XSMP)."
#: main.cpp:35
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Also allow remote connections"
msgstr "Salli myös etäyhteydet"
#: main.cpp:182
-msgid "The KDE Session Manager"
-msgstr "KDE:n istunnonhallinta"
+msgid "The TDE Session Manager"
+msgstr "TDE:n istunnonhallinta"
#: main.cpp:186
msgid "Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po
index 2f81e9852b3..e1daaf3dfa1 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplash.po
@@ -57,16 +57,16 @@ msgid "KSplash"
msgstr "KSplash"
#: main.cpp:46
-msgid "KDE splash screen"
-msgstr "KDE:n aloitusruutu"
+msgid "TDE splash screen"
+msgstr "TDE:n aloitusruutu"
#: main.cpp:48
msgid ""
"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
-" (c) 2003 KDE developers"
+" (c) 2003 TDE developers"
msgstr ""
"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
-" (c) 2003 KDE-kehittäjät"
+" (c) 2003 TDE-kehittäjät"
#: main.cpp:50
msgid "Author and maintainer"
@@ -105,5 +105,5 @@ msgid "Restoring session"
msgstr "Palautetaan istuntoa"
#: themeengine/objkstheme.cpp:135
-msgid "KDE is up and running"
-msgstr "KDE on käynnissä"
+msgid "TDE is up and running"
+msgstr "TDE on käynnissä"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplashthemes.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplashthemes.po
index f264a5d49fd..be53106aa1d 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplashthemes.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksplashthemes.po
@@ -108,20 +108,20 @@ msgid "&Theme Installer"
msgstr "&Teema-asentaja"
#: main.cpp:64
-msgid "KDE splash screen theme manager"
-msgstr "KDE:n aloitusruututeemojen hallinta"
+msgid "TDE splash screen theme manager"
+msgstr "TDE:n aloitusruututeemojen hallinta"
#: main.cpp:68
-msgid "(c) 2003 KDE developers"
-msgstr "(c) 2003 KDE-kehittäjät"
+msgid "(c) 2003 TDE developers"
+msgstr "(c) 2003 TDE-kehittäjät"
#: main.cpp:70
msgid "Original KSplash/ML author"
msgstr "Alkuperäinen KSplash/ML-ohjelman tekijä"
#: main.cpp:71
-msgid "KDE Theme Manager authors"
-msgstr "KDE:n teemanhallinan tekijät"
+msgid "TDE Theme Manager authors"
+msgstr "TDE:n teemanhallinan tekijät"
#: main.cpp:71
msgid "Original installer code"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kstart.po
index 03790e45dba..f67a86938f6 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kstart.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kstart.po
@@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
"and so on."
msgstr ""
"Työkalu, jonka avulla voidaan käynnistää sovelluksia erikoisilla\n"
-"KDE:n ikkunaominaisuuksilla kuten kuvakkeena, suurennettuna, jollain\n"
+"TDE:n ikkunaominaisuuksilla kuten kuvakkeena, suurennettuna, jollain\n"
"työpöydällä, erikoiskoristuksella tai naulattuna."
#: kstart.cpp:310
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksysguard.po
index fbeb79c0820..880f63619bf 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksysguard.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ksysguard.po
@@ -1568,8 +1568,8 @@ msgstr ""
"KSysGuardApplet."
#: KSysGuardApplet.cc:488
-msgid "Drag sensors from the KDE System Guard into this cell."
-msgstr "Pudota sensoreita KDE Järjestelmänvalvonnasta tähän soluun."
+msgid "Drag sensors from the TDE System Guard into this cell."
+msgstr "Pudota sensoreita TDE Järjestelmänvalvonnasta tähän soluun."
#: SensorBrowser.cc:77
msgid "Sensor Browser"
@@ -1603,12 +1603,12 @@ msgid "Drag sensors to empty fields in a worksheet."
msgstr "Vedä sensoreita tyhjään työtilaan."
#: ksysguard.cc:64
-msgid "KDE system guard"
-msgstr "KDE:n järjestelmänvalvonta"
+msgid "TDE system guard"
+msgstr "TDE:n järjestelmänvalvonta"
#: ksysguard.cc:74 ksysguard.cc:556
-msgid "KDE System Guard"
-msgstr "KDE:n järjestelmänvalvonta"
+msgid "TDE System Guard"
+msgstr "TDE:n järjestelmänvalvonta"
#: ksysguard.cc:100
msgid "88888 Processes"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po
index 925ce0e2afa..7dad03065ab 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kthememanager.po
@@ -33,15 +33,15 @@ msgid "New Theme"
msgstr "Uusi teema"
#: kthememanager.cpp:49
-msgid "KDE Theme Manager"
+msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Teemanhallinta"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56
msgid ""
-"This control module handles installing, removing and creating visual KDE "
+"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
-"Tämä moduuli on tarkoitettu KDE-teemojen asentamiseen, poistamiseen ja "
+"Tämä moduuli on tarkoitettu TDE-teemojen asentamiseen, poistamiseen ja "
"luomiseen."
#: kthememanager.cpp:219
@@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "Tekijä: %1<br>Sähköposti: %2<br>Versio: %3<br>Kotisivu: %4"
#. i18n: file kthemedlg.ui line 50
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "Choose your visual KDE theme:"
-msgstr "Valitse KDE-teema:"
+msgid "Choose your visual TDE theme:"
+msgstr "Valitse TDE-teema:"
#. i18n: file kthemedlg.ui line 75
#: rc.cpp:6
@@ -114,8 +114,8 @@ msgstr "http://themes.kde.org"
#. i18n: file kthemedlg.ui line 81
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
-msgid "Go to the KDE themes website"
-msgstr "Mene KDE-teemojen nettisivulle"
+msgid "Go to the TDE themes website"
+msgstr "Mene TDE-teemojen nettisivulle"
#. i18n: file kthemedlg.ui line 121
#: rc.cpp:15
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po
index daa51204bdb..67b67091c98 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/ktip.po
@@ -54,15 +54,15 @@ msgstr "Hyödyllisiä vinkkejä"
#: tips.cpp:3
msgid ""
"<P>\n"
-"There is a lot of information about KDE on the\n"
-"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">KDE web site</A>. There are\n"
+"There is a lot of information about TDE on the\n"
+"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE web site</A>. There are\n"
"also useful sites for major applications like\n"
"<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n"
"<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n"
"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n"
-"KDE utilities like\n"
-"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>,\n"
-"which can be put to its full usage even outside KDE...\n"
+"TDE utilities like\n"
+"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n"
+"which can be put to its full usage even outside TDE...\n"
"</P>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
@@ -70,14 +70,14 @@ msgid ""
"</center>\n"
msgstr ""
"<P>\n"
-"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">KDE:n WWW-sivuilta löytyy paljon tietoa "
-"KDE:sta.</A>\n"
+"<A HREF=\"http://www.kde.org/\">TDE:n WWW-sivuilta löytyy paljon tietoa "
+"TDE:sta.</A>\n"
"Myös tärkeimmillä sovellusohjelmilla on omat kotisivunsa, \n"
" esimerkiksi <A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konquerorilla</A>"
", <A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOfficella</A> ja \n"
"<A HREF=\"http://www.tdevelop.org/\">KDevelopilla</A>. \n"
-"Lisäksi useilla apuohjelmilla, kuten myös KDE:n ulkopuolella käytetyllä <A "
-"HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrint</A>-ohjelmalla, \n"
+"Lisäksi useilla apuohjelmilla, kuten myös TDE:n ulkopuolella käytetyllä <A "
+"HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>-ohjelmalla, \n"
"on omat sivunsa.</P>\n"
"<br>\n"
"<center>\n"
@@ -87,11 +87,11 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:22
msgid ""
"<p>\n"
-"KDE is translated into many languages. You can change the country and\n"
+"TDE is translated into many languages. You can change the country and\n"
"language with the Control Center in \"Regional &amp; Accessibility\"\n"
"->.\"Country/Region &amp; Language\".\n"
"</p>\n"
-"<p>For more information about KDE translations and translators, see <a\n"
+"<p>For more information about TDE translations and translators, see <a\n"
"href=\"http://i18n.kde.org/\">http://i18n.kde.org</a>.\n"
"</p>\n"
"<br>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Andrea Rizzi</em></p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE on käännetty monille eri kielille. Maa- ja kieliasetuksia voit muuttaa "
+"TDE on käännetty monille eri kielille. Maa- ja kieliasetuksia voit muuttaa "
"ohjauskeskuksessa tai K-valikon kohdasta\n"
"Asetukset/Alueellisuus ja Käytettävyys/Maa tai alue ja kieli.\n"
"</p>\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgid ""
"the panel. Alternatively, make it hide automatically by changing the\n"
"settings in the Control Center (Desktop->Panels, Hiding tab).\n"
"</p>\n"
-"<p>For more information about Kicker, the KDE Panel, see <a\n"
+"<p>For more information about Kicker, the TDE Panel, see <a\n"
"href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
"automaattisesti muuttamalla ohjauskeskuksen asetuksia: <b>Työpöytä -> "
"Paneelit -> Piilotus</b>.\n"
"</p>\n"
-"<p>Lisää tietoa KDE:n paneelista saat sen <a href=\"help:/kicker\">"
+"<p>Lisää tietoa TDE:n paneelista saat sen <a href=\"help:/kicker\">"
"käyttöohjeesta</a>.\n"
"</p>\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgid ""
"</center>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE:n leikepöytätyökalu Klipper käynnistyy automaattisesti KDE:n käynnistyessä. "
+"TDE:n leikepöytätyökalu Klipper käynnistyy automaattisesti TDE:n käynnistyessä. "
"Sen kuvake on paneelin oikeassa reunassa. Leikepöytätyökalu näyttää leikepöydän "
"historian eli viimeksi valitut tekstit. Voit kopioida tekstiä leikepöydältä, ja "
"leikepöydän avulla voit myös avata tai suorittaa URL-osoitteita.</p>"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:99
msgid ""
-"<p>For quick access to KDEPrint Manager type\n"
+"<p>For quick access to TDEPrint Manager type\n"
"<strong>\"print:/manager\"</strong>... -- <em>\"Type where?\"</em>,\n"
" you may ask. Type it...</p>\n"
"<ul>\n"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-"<p>Pääset nopeasti KDEPrint Manageriin kirjoittamalla\n"
+"<p>Pääset nopeasti TDEPrint Manageriin kirjoittamalla\n"
"<strong>\"print:/manager\"</strong>...\n"
"</p>\n"
"<ul>\n"
@@ -259,17 +259,17 @@ msgid ""
"<br>\n"
"Of course, you can change this behavior within the Control Center.\n"
"</p>\n"
-"<p>For more information about ways to manipulate windows in KDE, take\n"
+"<p>For more information about ways to manipulate windows in TDE, take\n"
"a look at <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">"
-"the KDE User Guide</a>.</p>\n"
+"the TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Ikkunan otsikkorivin kaksoisnapsauttaminen \"varjostaa\" ikkunan, jolloin "
"vain ikkunan otsikkorivi jää näkyviin. Kaksoisnapsautus varjostetulla "
"otsikkorivillä palauttaa ikkunan."
-"<br>Voit muuttaa tätä ominaisuutta KDE:n ohjauskeskuksesta.</p>"
+"<br>Voit muuttaa tätä ominaisuutta TDE:n ohjauskeskuksesta.</p>"
"<p>Lisätietoa ikkunoiden ominaisuuksista on saatavilla <a "
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">"
-"KDE:n käyttöohjeesta</a>.</p>\n"
+"TDE:n käyttöohjeesta</a>.</p>\n"
#: tips.cpp:127
msgid ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center></p>\n"
"<p>For more information, see <a\n"
-"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">the KDE\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">the TDE\n"
"User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Voit selata ikkunoita työpöydällä pitämällä Alt-painiketta pohjassa ja "
@@ -289,13 +289,13 @@ msgstr ""
"<center><img src=\"crystalsvg/48x48/apps/kcmkwm.png\"></center>"
"<p>Lisätietoa ikkunoiden ominaisuuksista saat <a "
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html\">"
-"KDE:n käyttöohjeesta</a>.</p>\n"
+"TDE:n käyttöohjeesta</a>.</p>\n"
#: tips.cpp:138
msgid ""
"<p>\n"
"You can assign <b>keyboard shortcuts</b> to your favorite applications in the\n"
-"KDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n"
+"TDE menu editor (K-menu->Settings->Menu Editor). Select the application\n"
"(e.g. Konsole), then click on the image next to \"Current shortcut\n"
"key:\". Press the key combination you want (say, Ctrl+Alt+K).\n"
"<p>That is it: now you can fire up Konsoles with Ctrl+Alt+K.</p>\n"
@@ -316,19 +316,19 @@ msgid ""
"<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt"
"ops\">the\n"
-"KDE User Guide</a>.</p>\n"
+"TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Voit määritellä virtuaalityöpöytien määrän valitsemalla ohjauskeskuksesta <b>"
"Työpöytä -> Virtuaalityöpöydät</b>.</p>"
"<p>Lisätietoa virtuaalityöpöydistä saat <a "
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt"
-"ops\">KDE:n käyttöohjeesta</a>.</p>\n"
+"ops\">TDE:n käyttöohjeesta</a>.</p>\n"
#: tips.cpp:159
msgid ""
-"<p>The KDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n"
+"<p>The TDE project was founded in October 1996 and had its first release,\n"
"1.0, on July 12, 1998.</p>\n"
-"<p>You can <em>support the KDE project</em> with work (programming, designing,\n"
+"<p>You can <em>support the TDE project</em> with work (programming, designing,\n"
"documenting, proof-reading, translating, etc.) and financial or\n"
"hardware donations. Please contact <a\n"
" href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">kde-ev@kde.org</a>\n"
@@ -336,9 +336,9 @@ msgid ""
"href=\"mailto:kde-quality@kde.org\">kde-quality@kde.org</a> if you would\n"
"like to contribute in other ways.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>KDE-projekti käynnistettiin lokakuussa 1996 ja KDE:n ensimmäinen versio 1.0 "
+"<p>TDE-projekti käynnistettiin lokakuussa 1996 ja TDE:n ensimmäinen versio 1.0 "
"valmistui 12. joulukuuta 1998.</p>"
-"<p>Voit <em>tukea KDE-projektia</em> omalla työlläsi (ohjelmoimalla, "
+"<p>Voit <em>tukea TDE-projektia</em> omalla työlläsi (ohjelmoimalla, "
"suunnittelemalla, oikolukemalla tai kääntämällä) tai lahjoittamalla rahaa tai "
"laitteita. Jos haluat tukea projektia taloudellisesti, lähetä sähköpostia "
"osoitteeseen <a href=\"mailto:kde-ev@kde.org\">kde-ev@kde.org</a>"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:172
msgid ""
-"<p>KDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
+"<p>TDE provides some shortcuts to change the size of a window:</p>\n"
"<table>"
"<tr>\n"
"<th>To maximize a window...</th>\t"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid ""
"<td>...with the right mouse button</td>\n"
"</tr></table>\n"
msgstr ""
-"<p>KDE:ssa on muutamia näppäinyhdistelmiä ikkunoiden koon muuttamiseen."
+"<p>TDE:ssa on muutamia näppäinyhdistelmiä ikkunoiden koon muuttamiseen."
"<table>"
"<tr>\n"
"<th>Jos haluat suurentaa ikkunan</th>\t"
@@ -387,14 +387,14 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:186
msgid ""
-"<p>You can stay up to date with new developments in KDE and releases\n"
+"<p>You can stay up to date with new developments in TDE and releases\n"
"by regularly checking the web site <A\n"
" HREF=\"http://www.kde.org\">http://www.kde.org</A>.</p>\n"
"<BR>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center></p>\n"
msgstr ""
-"<p>Jos haluat pysyä ajan tasalla KDE:n kehityksestä ja uusista julkaisuista, "
-"vieraile säännöllisesti KDE:n WWW-sivuilla osoitteessa<A "
+"<p>Jos haluat pysyä ajan tasalla TDE:n kehityksestä ja uusista julkaisuista, "
+"vieraile säännöllisesti TDE:n WWW-sivuilla osoitteessa<A "
"HREF=\"http://www.kde.org\">\n"
"http://www.kde.org</A>.</p><BR>"
"<p>\n"
@@ -402,8 +402,8 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:195
msgid ""
-"<p align=\"center\"><strong>KDEPrinting (I)</strong></p>\n"
-"<p><strong>kprinter</strong>, KDE's new printing utility supports\n"
+"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (I)</strong></p>\n"
+"<p><strong>kprinter</strong>, TDE's new printing utility supports\n"
"different print subsystems. These subsystems differ very much\n"
"in their abilities.</p>\n"
"<p>Among the supported systems are:\n"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgid ""
"</ul>\n"
msgstr ""
"<p align=\"center\"><strong>Tulostaminen (I)</strong></p>\n"
-"<p>KDE:n uusi tulostustyökalu <strong>kprinter</strong>\n"
+"<p>TDE:n uusi tulostustyökalu <strong>kprinter</strong>\n"
"tukee useita ominaisuuksiltaan eroavia tulostusjärjestelmiä.</p>\n"
"<p>Tuetut järjestelmät:\n"
"<ul>\n"
@@ -429,10 +429,10 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:211
msgid ""
-"<p align=\"center\"><strong>KDEPrinting (II)</strong></p>\n"
+"<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n"
"<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n"
-"for KDEPrint to build on.</p>\n"
-"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrinting Team</A>\n"
+"for TDEPrint to build on.</p>\n"
+"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n"
"recommends installing a <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n"
"software as the underlying print subsystem.</p>\n"
@@ -444,9 +444,9 @@ msgid ""
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
"<p align=\"center\"><strong>Tulostaminen (II)</strong></p>\n"
-"<p>Kaikki tulostusjärjestelmät eivät tarjoa KDE:n tulostusjärjestelmälle "
+"<p>Kaikki tulostusjärjestelmät eivät tarjoa TDE:n tulostusjärjestelmälle "
"samanlaisia ominaisuuksia.</p>\n"
-"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">KDEPrinting-ryhmä</A>\n"
+"<p><A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting-ryhmä</A>\n"
"suosittelee <A\n"
"HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-pohjaisen</strong></A>\n"
"ohjelman asentamista tulostusjärjestelmäksi.</p>\n"
@@ -459,8 +459,8 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:228
msgid ""
"<p>\n"
-"KDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n"
-"language well suited to desktop development. The KDE object model\n"
+"TDE is based on a well-designed C++ foundation. C++ is a programming\n"
+"language well suited to desktop development. The TDE object model\n"
"extends the power of C++ even further. See\n"
" <a href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org/</a>\n"
"for details.</p>"
@@ -468,8 +468,8 @@ msgid ""
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE perustuu hyvin suunniteltuun C++-perustaan. C++ -ohjelmointikieli sopii \n"
-"hyvin työpöytäjärjestelmien rakentamiseen, ja KDE:n oliomalli laajentaa\n"
+"TDE perustuu hyvin suunniteltuun C++-perustaan. C++ -ohjelmointikieli sopii \n"
+"hyvin työpöytäjärjestelmien rakentamiseen, ja TDE:n oliomalli laajentaa\n"
"kielen tehokkuutta entisestään. </p> "
"<p>Katso lisätietoja osoitteesta\n"
"<a href=\"http://developer.kde.org\">http://developer.kde.org<a/>.</p>"
@@ -496,14 +496,14 @@ msgid ""
"<p>For more information about using virtual desktops, look at <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt"
"ops\">the\n"
-"KDE User Guide</a>.</p>\n"
+"TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
"Voit selata virtuaalityöpöytiä pitämällä Ctrl-näppäintä painettuna ja "
"painamalla Tab tai Shift+Tab.</p>\n"
"<p>Lisätietoa virtuaalityöpöytien käytöstä löydät <a "
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/windows-how-to-work.html#using-multiple-deskt"
-"ops\">KDE:n käyttöohjeesta</a>.</p>\n"
+"ops\">TDE:n käyttöohjeesta</a>.</p>\n"
#: tips.cpp:257
msgid ""
@@ -548,18 +548,18 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:281
msgid ""
"<P>\n"
-"KDE's help system can display not only KDE's own HTML-based help, but\n"
+"TDE's help system can display not only TDE's own HTML-based help, but\n"
"also info and man pages.</P>\n"
"<p>For more ways of getting help, see <a\n"
-"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the KDE User\n"
+"href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">the TDE User\n"
"Guide</a>.</p>\n"
"<br>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
msgstr ""
-"<p>KDE:n ohje voi näyttää KDE:n omien ohjesivujen lisäksi info- ja\n"
+"<p>TDE:n ohje voi näyttää TDE:n omien ohjesivujen lisäksi info- ja\n"
"man-sivujen sisällön.</p>"
"<p>Lisätietoa saat <a href=\"help:/khelpcenter/userguide/getting-help.html\">"
-"KDE:n käyttöohjeesta</a>.</p>\n"
+"TDE:n käyttöohjeesta</a>.</p>\n"
"<br>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/khelpcenter.png\"></center>\n"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgid ""
"<P>Clicking with the right mouse button on panel icons or applets opens a\n"
"popup menu that allows you to move or remove the item, or add a new\n"
"one.</P>\n"
-"<p>For more information about customizing Kicker, the KDE Panel, see\n"
+"<p>For more information about customizing Kicker, the TDE Panel, see\n"
"<a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Hiiren oikea painike avaa paneelin kuvakkeiden ja sovelmien kohdalla\n"
@@ -590,12 +590,12 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:309
msgid ""
"<p>\n"
-"Need comprehensive info about KDEPrinting?"
+"Need comprehensive info about TDEPrinting?"
"<br> </p>\n"
"<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n"
"and get the\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"KDEPrint Handbook</a>\n"
+"TDEPrint Handbook</a>\n"
"displayed.</p> "
"<p>This, plus more material (like a\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n"
@@ -610,12 +610,12 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Tarvitsetko kattavaa tietoa tulostamisesta KDE:ssa?"
+"Tarvitsetko kattavaa tietoa tulostamisesta TDE:ssa?"
"<br> </p>\n"
"<p> Kirjoita Konquerorin osoitekenttään <strong>help:/tdeprint/</strong> \n"
"avataksesi\n"
"<a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">"
-"KDEPrintin ohjeen</a>.\n"
+"TDEPrintin ohjeen</a>.\n"
"</p> "
"<p>Tämä ja paljon muuta (kuten\n"
" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, erilaisia \n"
@@ -631,13 +631,13 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:328
msgid ""
-"<P>You can run non-KDE applications without problems on a KDE\n"
+"<P>You can run non-TDE applications without problems on a TDE\n"
"desktop. It is even possible to integrate them into the menu system.\n"
-"The KDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n"
+"The TDE program \"KAppfinder\" will look for known programs to integrate\n"
"them into the menu.</P>\n"
msgstr ""
-"<P>KDE:ssa voidaan ajaa hyvin myös ohjelmia, jotka eivät ole KDE:n omia.\n"
-"Ohjelmat on helppo lisätä K-valikkoon, sillä KDE-ohjelma \"Kappfinder\" etsii "
+"<P>TDE:ssa voidaan ajaa hyvin myös ohjelmia, jotka eivät ole TDE:n omia.\n"
+"Ohjelmat on helppo lisätä K-valikkoon, sillä TDE-ohjelma \"Kappfinder\" etsii "
"ohjelmia ja lisää ne valikkoon.</P>\n"
#: tips.cpp:336
@@ -645,7 +645,7 @@ msgid ""
"<p>You can quickly move the panel to another screen edge by \"grabbing\" it "
"with\n"
"the left mouse button and moving it to where you want it.</p>\n"
-"<p>For more information about personalizing Kicker, the KDE Panel,\n"
+"<p>For more information about personalizing Kicker, the TDE Panel,\n"
"take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Paneelin voi \"vetää\" mille tahansa näytön laidalle tarttumalla siihen "
@@ -656,14 +656,14 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:344
msgid ""
"<p>\n"
-"If you need to kill some time, KDE comes with an extensive collection\n"
+"If you need to kill some time, TDE comes with an extensive collection\n"
"of games.</p>"
"<br>\n"
"<center>\n"
"<img src=\"crystalsvg/48x48/apps/package_games.png\">\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE:n laaja pelikokoelma on hyvä lääke pitkästymistä vastaan.\n"
+"TDE:n laaja pelikokoelma on hyvä lääke pitkästymistä vastaan.\n"
"</p>"
"<br>"
"<center>\n"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgid ""
"You can add a little command line to your panel by selecting Panel\n"
"Menu->Add to Panel->Applet->Run Command from the K menu.\n"
"</p>\n"
-"<p>For information about other applets available for the KDE Panel,\n"
+"<p>For information about other applets available for the TDE Panel,\n"
"take a look at <a href=\"help:/kicker\">the Kicker Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:474
msgid ""
-"<p> Want KDE's printing power in non-KDE apps? </p>\n"
+"<p> Want TDE's printing power in non-TDE apps? </p>\n"
"<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n"
"Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n"
" StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n"
@@ -882,8 +882,8 @@ msgid ""
"<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n"
"<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n"
msgstr ""
-"<p> Tiesitkö että KDE:n tulostusjärjestelmää voi käyttää myös muissa kuin "
-"KDE-ohjelmissa?</p>\n"
+"<p> Tiesitkö että TDE:n tulostusjärjestelmää voi käyttää myös muissa kuin "
+"TDE-ohjelmissa?</p>\n"
"<p> Komentoa <strong>\"kprinter\"</strong> voidaan käyttää tulostuskomentona.\n"
"Tämä toimii Netscapen, Mozillan, Galeonin, gv:n, Acrobat Readerin,\n"
" StarOfficen, OpenOfficen, minkä tahansa Gnome-sovelluksen ja\n"
@@ -910,14 +910,14 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:495
msgid ""
"<p>\n"
-"KDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n"
+"TDE's mail client (KMail) provides seamless <strong>PGP/GnuPG\n"
" integration</strong>\n"
"for encrypting and signing your email messages.</p>\n"
"<p>See <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">the KMail Handbook</a> for\n"
"instructions on setting up encryption.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE:n sähköpostiohjelma KMail osaa käyttää <strong>PGP- tai GnuPG "
+"TDE:n sähköpostiohjelma KMail osaa käyttää <strong>PGP- tai GnuPG "
"-salausta</strong> viestien salaamista ja allekirjoittamista varten.</p>\n"
"<p>Lisätietoa salauksen käyttöönotosta löydät <a href=\"help:/kmail/pgp.html\">"
"KMailin käyttöohjeesta</a>.</p>\n"
@@ -925,32 +925,32 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:505
msgid ""
"<p>\n"
-"You can find KDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n"
+"You can find TDE developers all over the world, e.g., in Germany,\n"
"Sweden, France, Canada, USA, Australia, Namibia, Argentina, and even in\n"
"Norway!</p>\n"
"<p>\n"
-"To see where KDE developers can be found, take a look at <a "
+"To see where TDE developers can be found, take a look at <a "
"href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE:n kehittäjiä on kaikkialla maailmassa, esimerkiksi Saksassa,\n"
+"TDE:n kehittäjiä on kaikkialla maailmassa, esimerkiksi Saksassa,\n"
"Ruotsissa, Ranskassa, Kanadassa, Yhdysvalloissa, Australiassa, Namibiassa,\n"
"Argentiinassa ja jopa Norjassa!</p>\n"
"<p>\n"
"Osoitteesta <a href=\"http://worldwide.kde.org\">worldwide.kde.org</a> "
-"näet mistä kaikkialta KDE-kehittäjä löytyy.</p>\n"
+"näet mistä kaikkialta TDE-kehittäjä löytyy.</p>\n"
#: tips.cpp:515
msgid ""
"<p>\n"
-"KDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n"
+"TDE's CD player, KsCD, accesses the Internet CD database freedb to provide you\n"
"with title/track information.\n"
"</p>\n"
"<p>Full details of KsCD's functions are available in <a\n"
"href=\"help:/kscd\">the KsCD Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE:n CD-soitin KsCD käyttää Internetin freedb-CD-tietokantaa levyn ja\n"
+"TDE:n CD-soitin KsCD käyttää Internetin freedb-CD-tietokantaa levyn ja\n"
"kappaleiden tietojen esittämiseksi.\n"
"</p>\n"
"<p>Löydät KsCD:n muista ominaisuuksista tietoa sen <a href=\"help:kscd\">"
@@ -989,25 +989,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>\n"
"Voit muuttaa ikkunoiden otsikkorivien väriä napsauttamalla valikkoriviä \n"
-"KDE:n ohjauskeskuksen <em>Ulkonäkö ja teemat</em>-kohdan värit-moduulissa.\n"
+"TDE:n ohjauskeskuksen <em>Ulkonäkö ja teemat</em>-kohdan värit-moduulissa.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:545
msgid ""
-"<p align=\"center\"><strong>KDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
-"<p> Want to print from command line, without missing KDE's printing power?</p>\n"
+"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (I)</strong></p>\n"
+"<p> Want to print from command line, without missing TDE's printing power?</p>\n"
"<p> Type <strong>'kprinter'</strong>. Up pops the\n"
-"KDEPrint dialog. Select printer, print options and\n"
+"TDEPrint dialog. Select printer, print options and\n"
"print files (note that you may select <em>different</em>\n"
"files of <em>different</em> types for <em>one</em> print job...). </p>\n"
"<p>This works from Konsole, any x-Terminal, or \"Run Command\"\n"
"(called by pressing <em>Alt+F2</em>)</p>\n"
msgstr ""
"<p align=\"center\"><strong>Tulostaminen komentoriviltä (I)</strong></p>\n"
-"<p> Voit tulostaa myös komentoriviltä käyttäen KDE:n tehokkaita "
+"<p> Voit tulostaa myös komentoriviltä käyttäen TDE:n tehokkaita "
"ominaisuuksia.</p>\n"
"<p> Kirjoita <strong>\"kprinter\"</strong> niin eteesi avautuu\n"
-"KDEPrint-ikkuna. Valitse tulostin, asetukset ja tulostettavat tiedostot\n"
+"TDEPrint-ikkuna. Valitse tulostin, asetukset ja tulostettavat tiedostot\n"
"(Voit valita <em>eri</em> tiedostoja <em>eri</em> tyypeillä\n"
"<em>yhdelle</em> tulostuskerralle). </p>\n"
"<p>Tämä toimii Konsolesta, mistä tahansa X-päätteestä, tai\n"
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:557
msgid ""
-"<p align=\"center\"><strong>KDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n"
+"<p align=\"center\"><strong>TDE Command Line Printing (II)</strong></p>\n"
"<p>\n"
"You may specify print files and/or name a printer from the command line:\n"
"<pre>\n"
@@ -1058,20 +1058,20 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:583
msgid ""
"<p>\n"
-"The K in KDE does not stand for anything. It is the character that comes\n"
+"The K in TDE does not stand for anything. It is the character that comes\n"
"before L in the Latin alphabet, which stands for Linux. It was chosen\n"
-"because KDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n"
+"because TDE runs on many types of UNIX (and perfectly well on FreeBSD).\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE:n K ei tarkoita mitään erityistä. K on aakkosissa ennen Linuxin\n"
-"L-kirjainta. Se valittiin, koska KDE toimii monilla Unixeilla (kuten myös "
+"TDE:n K ei tarkoita mitään erityistä. K on aakkosissa ennen Linuxin\n"
+"L-kirjainta. Se valittiin, koska TDE toimii monilla Unixeilla (kuten myös "
"FreeBSD:llä).\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:592
msgid ""
-"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of KDE is planned,\n"
+"<p>If you want to know when <b>the next release</b> of TDE is planned,\n"
"look for the release schedule on <a\n"
" href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>. If you only\n"
"find old release schedules, there will probably be some weeks/months of\n"
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
"<center><img src=\"hicolor/48x48/apps/konqueror.png\"></center>\n"
msgstr ""
-"<p>Jos haluat tietää milloin KDE:n <b>seuraava versio</b> ilmestyy,\n"
+"<p>Jos haluat tietää milloin TDE:n <b>seuraava versio</b> ilmestyy,\n"
"katso julkaisuaikataulua osoitteessa <a\n"
"href=\"http://developer.kde.org/\">http://developer.kde.org</a>.\n"
"Jos aikataulussa näkyy vain jo julkaistuja versioita, seuraavan version\n"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid ""
"You might wonder why there are very few (if any) files whose\n"
"names end in <code>.exe</code> or <code>.bat</code> on UNIX\n"
"systems. This is because filenames on UNIX do not need an\n"
-"extension. Executable files in KDE are represented by the gear icon\n"
+"extension. Executable files in TDE are represented by the gear icon\n"
"in Konqueror. In the Konsole window, they are often colored red\n"
"(depending on your settings).\n"
"</p>\n"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid ""
"<em>kruler</em> can be of great help.</p>\n"
"<p>\n"
"Furthermore, if you need to look closely at the ruler to count single\n"
-"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the KDE base\n"
+"pixels, <em>kmag</em> may be very useful. (It is not part of the TDE base\n"
"installation but needs to be installed separately. It might already be\n"
"available on your distribution.) <em>kmag</em> works\n"
"just like <em>xmag</em>, with the difference that it magnifies on the fly.\n"
@@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Voit tutkia näytön sisältöä pikselien tarkkuudella\n"
"käyttämällä <em>kmag</em> -suurennuslasiohjelmaa.\n"
-"(Se ei kuulu varsinaiseen KDE:n perusasennukseen, mutta\n"
+"(Se ei kuulu varsinaiseen TDE:n perusasennukseen, mutta\n"
"on todennäköisesti toimitettu Linux-levitysversiosi mukana.)\n"
"<em>kmag</em> toimii juuri niin kuin <em>xmag</em>, ja suurentaa lennossa.\n"
"</p>\n"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:749
msgid ""
"<p>\n"
-"Sound in KDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n"
+"Sound in TDE is coordinated by the <b>artsd</b> sound server. You can\n"
"configure the sound server from the Control Center by selecting\n"
"Sound &amp; Multimedia->Sound Server.\n"
"</p>\n"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE:ssä ääniä ohjaa <b>artsd-äänijärjestelmä</b>. Äänijärjestelmän\n"
+"TDE:ssä ääniä ohjaa <b>artsd-äänijärjestelmä</b>. Äänijärjestelmän\n"
"asetuksia voi muokata ohjauskeskuksesta valitsemalla\n"
"Ääni ja multimedia -> Äänijärjestelmä.\n"
"</p>\n"
@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:759
msgid ""
"<p>\n"
-"You can associate sounds, pop up windows, and more with KDE events. This can be "
+"You can associate sounds, pop up windows, and more with TDE events. This can be "
"configured\n"
"from the Control Center by selecting Sound &amp; Multimedia->"
"System Notifications.\n"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Voit liittää esimerkiksi ääniä ja ponnahdusikkunoita KDE-tapahtumiin "
+"Voit liittää esimerkiksi ääniä ja ponnahdusikkunoita TDE-tapahtumiin "
"valitsemalla ohjauskeskuksesta <b>Ääni ja multimedia -> "
"Järjestelmän huomautukset</b>.\n"
"</p>\n"
@@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:768
msgid ""
"<p>\n"
-"Most non-KDE sound applications that do not know about the sound server can be\n"
+"Most non-TDE sound applications that do not know about the sound server can be\n"
"run using the <b>artsdsp</b> command. When the application is run, accesses to\n"
"the audio device will be redirected to the <b>artsd</b> sound server.\n"
"</p>\n"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgid ""
"<br>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Useimmat ei-KDE-pohjaiset ääniohjelmat, jotka eivät osaa käyttää "
+"Useimmat ei-TDE-pohjaiset ääniohjelmat, jotka eivät osaa käyttää "
"äänijärjestelmää, voidaan suorittaa käyttämällä <b>artsdsp</b>"
"-komentoa. Kun ohjelmaa suoritetaan, sen äänet ohjataan <b>"
"artsd-äänijärjestelmälle</b>.\n"
@@ -1413,16 +1413,16 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:791
msgid ""
"<p>\n"
-"KDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
-"URLs in any KDE application. For example, you can enter a URL like\n"
+"TDE's 'kioslaves' do not just work in Konqueror: you can use network\n"
+"URLs in any TDE application. For example, you can enter a URL like\n"
"ftp://www.server.com/myfile in the Kate Open dialog, and Kate will\n"
"open the file and save changes back to the FTP server when you click\n"
"on 'Save.'\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE:n siirräntätyöskentelijät (kioslaves) toimivat myös Konquerorin "
-"ulkopuolella; voit käyttää verkko-osoitteita missä tahansa KDE-ohjelmassa. Voit "
+"TDE:n siirräntätyöskentelijät (kioslaves) toimivat myös Konquerorin "
+"ulkopuolella; voit käyttää verkko-osoitteita missä tahansa TDE-ohjelmassa. Voit "
"esimerkiksi avata Kate-ohjelman tiedostonvalintaikkunassa verkko-osoitteen "
"(kuten ftp://www.palvelin.com/tiedosto) ja tallentaa tiedoston takaisin "
"FTP-palvelimelle.\n"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgid ""
"Konqueror's location bar.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"In fact, all KDE applications support fish:// URLs - try entering one\n"
+"In fact, all TDE applications support fish:// URLs - try entering one\n"
"in the Open dialog of Kate, for instance\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -1446,14 +1446,14 @@ msgstr ""
"osoite tähän tapaan: fish://<em>käyttäjätunnus</em>@<em>konenimi</em>.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
-"Tämä toimii myös muissa KDE-ohjelmissa. Kokeile vaikkapa kirjoittamalla osoite "
+"Tämä toimii myös muissa TDE-ohjelmissa. Kokeile vaikkapa kirjoittamalla osoite "
"Kate-ohjelman tiedostonvalintaikkunaan.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:815
msgid ""
"<p>\n"
-"KMail, the KDE email client, has built-in support for several popular\n"
+"KMail, the TDE email client, has built-in support for several popular\n"
"spam filtering apps. To set up automatic spam filtering in KMail,\n"
"configure your favorite spam filter as you like it, then go to\n"
"Tools->Anti-spam wizard in KMail.\n"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE:n sähköpostiohjelma KMail tukee useita roskapostin suodatusohjelmia. Asenna "
+"TDE:n sähköpostiohjelma KMail tukee useita roskapostin suodatusohjelmia. Asenna "
"ensin mieleisesi roskapostin suodatusohjelma, sen jälkeen voit kytkeä KMailissa "
"roskapostin automaattisen suodatuksen päälle valikosta <b>Työkalut -> "
"Ohjattu roskapostin suodatus</b>.\n"
@@ -1489,14 +1489,14 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:837
msgid ""
"<p>\n"
-"KDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
+"TDE applications offer short \"What's This?\" help texts for many\n"
"features. Just click on the question mark on the window titlebar, and\n"
"then click on the item you need help on. (In some themes, the button\n"
"is a lowercase \"i\" instead of a question mark).\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE-ohjelmissa on lyhyt \"Mikä tämä on?\" avusteteksti monille\n"
+"TDE-ohjelmissa on lyhyt \"Mikä tämä on?\" avusteteksti monille\n"
"ominaisuuksille. Napsauta hiirellä kysymysmerkkiä ikkunan\n"
" otsikkorivillä ja sen jälkeen napsauta sitä kohdetta, josta haluat avusteen.\n"
"(Joissakin teemoissa kysymysmerkin sijaan painikkeena on pieni kirjain "
@@ -1506,13 +1506,13 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:847
msgid ""
"<p>\n"
-"KDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
+"TDE supports several different window focus modes: take a look in the\n"
"Control Center, under Desktop->Window Behavior. For example, if you\n"
"use the mouse a lot, you might prefer the \"Focus follows mouse\" setting.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"KDE tukee useita erilaisia ikkunoiden kohdistustapoja. Voit vaihtaa asetusta "
+"TDE tukee useita erilaisia ikkunoiden kohdistustapoja. Voit vaihtaa asetusta "
"ohjauskeskuksesta kohdasta Työpöytä -> Ikkunoiden käyttäytyminen. Jos "
"esimerkiksi käytät hiirtä paljon, \"Kohdistus seuraa hiirtä\" -asetus on "
"kätevä.\n"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:873
msgid ""
"<p>Thanks to the <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG\n"
-"project</a>, KDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n"
+"project</a>, TDE now has full support for the Scalable Vector Graphics\n"
"(SVG) image filetypes. You can view these images in Konqueror and even\n"
"set an SVG image as a background for your desktop.</p>\n"
"<p>There is also a great bunch of <a\n"
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgid ""
"href=\"http://kdelook.org\" title=\"kdelook\">kde-look.org</a>.</p>\n"
msgstr ""
"<p> <a href=\"http://svg.kde.org\" title=\"ksvg\">KSVG-\n"
-"projektin</a> ansiosta KDE tukee nyt skaalautuvaa vektorigrafiikkaa\n"
+"projektin</a> ansiosta TDE tukee nyt skaalautuvaa vektorigrafiikkaa\n"
"ja (SVG)-kuvatiedostotyyppiä. Voit nähdä nämä kuvat Konquerorissa ja myös\n"
"asettaa SVG-kuvan työpöydän taustakuvaksi.</p>\n"
"<p>Osoitteessa <a\n"
@@ -1587,32 +1587,32 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:897
msgid ""
-"<p>KDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n"
-"launch of KTTS (KDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n"
+"<p>TDE is always looking to improve its accessibility, and with the\n"
+"launch of KTTS (TDE Text-to-Speech) you now have the power to convert\n"
"strings of text into audible speech. </p>\n"
"<p>KTTS is constantly improving, and currently provides support to\n"
"speak all or any portion of plain text files (as viewed in Kate), HTML\n"
-"pages in Konqueror, text in the KDE clipboard, as well as speech of\n"
-"KDE notifications (KNotify).</p>\n"
-"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the KDE\n"
+"pages in Konqueror, text in the TDE clipboard, as well as speech of\n"
+"TDE notifications (KNotify).</p>\n"
+"<p>To start the KTTS system, you can either select KTTS in the TDE\n"
"menu, or hit Alt+F2 to run a command and then type <b>kttsmgr</b>. For\n"
"more information on KTTS, check the <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n"
"Handbook\">KTTSD Handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>KDE:n saavutettavuutta parannetaan jatkuvasti. Nyt voit muuntaa KTTS:llä "
-"(KDE Text-to-Speech) tekstit puheeksi. </p>\n"
+"<p>TDE:n saavutettavuutta parannetaan jatkuvasti. Nyt voit muuntaa KTTS:llä "
+"(TDE Text-to-Speech) tekstit puheeksi. </p>\n"
"<p>KTTS paranee jatkuvasti ja osaa jo lukea (Kate-ohjelmassa aukeavia) "
"tekstitiedostoja, HTML-\n"
-"sivuja Konquerorissa, tekstiä KDE-leikepöydällä sekä KDE:n "
+"sivuja Konquerorissa, tekstiä TDE-leikepöydällä sekä TDE:n "
"järjestelmäilmoitukset (KNotify).</p>\n"
-"<p>KTTS-järjestelmän käynnistät valitsemalla KTTS:n KDE:n\n"
+"<p>KTTS-järjestelmän käynnistät valitsemalla KTTS:n TDE:n\n"
"valikosta. Voit myös painaa Alt+F2 antaaksesi komennon <b>kttsmgr</b>.\n"
"Lisätietoja löydät <a href=\"help:/kttsd\" title=\"KTTSD\n"
"Handbook\">KTTSD-käsikirjasta</a>.</p>\n"
#: tips.cpp:912
msgid ""
-"<p>Though KDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
+"<p>Though TDE is a very stable desktop environment, programs may\n"
"occasionally freeze or crash, particularly if you are running the\n"
"development version of a program, or a program made by a\n"
"third-party. In this case, you can forcibly kill the program if need\n"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgid ""
"some partner processes may still remain running. This should only be\n"
"used as a last resort.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>KDE on erittäin vakaa työpöytäympäristö. Kuitenkin jotkut ohjelmat "
+"<p>TDE on erittäin vakaa työpöytäympäristö. Kuitenkin jotkut ohjelmat "
"saattavat yllättäen pysähtyä tai kaatua. Tämä on tavallisempaa ohjelmien "
"kehitysversioilla ja kolmannen osapuolen ohjelmilla.</p>\n"
"<p>Painamalla <b>Ctrl+Alt+Esc</b> tulee näkyviin pääkallon näköinen "
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:927
msgid ""
-"<p>KMail is KDE's email client, but did you know that you can\n"
+"<p>KMail is TDE's email client, but did you know that you can\n"
"integrate it -- along with other programs -- to bring them all under\n"
"one roof? Kontact was made to be a Personal Information Management\n"
"suite, and it integrates all components under it seamlessly.</p>\n"
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgid ""
"KNode (to keep up-to-date with the latest news), and KOrganizer (for a\n"
"comprehensive calender).</p>\n"
msgstr ""
-"<p>KMail on KDE:n sähköpostiohjelma. Voit käyttää sitä yhdessä monien muiden "
+"<p>KMail on TDE:n sähköpostiohjelma. Voit käyttää sitä yhdessä monien muiden "
"ohjelmien kanssa Kontact-ohjelman alaisuudessa. Kontact on kattava "
"henkilötietojen hallintaohjelma, johon eri osat liittyvät saumattomasti.</p> "
"<p>Muut mahdolliset Kontactin kanssa integroitavat ohjelmat ovat KAddressBook "
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid ""
"<ul>"
"<li>Ctrl+Mouse-Wheel in the Konqueror web browser to change the font-size,\n"
"or in Konqueror file manager to change icon size.</li>\n"
-"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all KDE applications.</li>\n"
+"<li>Shift+Mouse-Wheel for fast scrolling in all TDE applications.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the taskbar in Kicker to quickly alternate between\n"
"different windows.</li>\n"
"<li>Mouse-Wheel over the Desktop Previewer and Pager to change\n"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"Internet-sivuilla. Tiedostonhallintatilassa sama yhdistelmä muuttaa kuvakkeen "
"kokoa.</li>\n"
"<li><b>Vaihto+hiiren rulla</b> mahdollistaa nopean vierityksen kaikissa "
-"KDE-ohjelmissa.</li>\n"
+"TDE-ohjelmissa.</li>\n"
"<li>Hiiren rullan käyttö tehtäväpalkissa vaihtelee ikkunoiden välillä.</li>\n"
"<li>Hiiren rullan käyttö virtuaalityöpöytien vaihtimessa paneelilla vaihtaa "
"virtuaalityöpöytää.</li></ul></p>\n"
@@ -1685,13 +1685,13 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:958
msgid ""
-"<p>Although KDE will automatically restore your KDE programs that were\n"
-"left open after you logged out, you can specifically tell KDE to start\n"
+"<p>Although TDE will automatically restore your TDE programs that were\n"
+"left open after you logged out, you can specifically tell TDE to start\n"
"particular applications on start up; see the <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"Autostart\n"
"FAQ\">FAQ entry</a> for more information.</p>\n"
msgstr ""
-"<p> KDE palauttaa automaattisesti kaikki ohjelmat, jotka jäivät päälle "
+"<p> TDE palauttaa automaattisesti kaikki ohjelmat, jotka jäivät päälle "
"uloskirjautumisessa. Lisäksi voit määritellä mitkä ohjelmat käynnistyvät "
"automaattisesti. Katso lisätietoa <a "
"href=\"help:/khelpcenter/faq/configure.html#id2574142\" title=\"AutostartFAQ\">"
@@ -1699,20 +1699,20 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:967
msgid ""
-"<p>You can integrate Kontact, KDE's Personal Information Management\n"
-"suit, with Kopete, KDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
+"<p>You can integrate Kontact, TDE's Personal Information Management\n"
+"suit, with Kopete, TDE's Instant Messenger client, so that you can\n"
"view contacts' online status, as well as respond to them easily from\n"
"KMail itself. For a step-by-step guide, check <a\n"
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n"
-"title=\"Integrated Messaging\">the KDE User Guide</a>.</p>\n"
+"title=\"Integrated Messaging\">the TDE User Guide</a>.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Voit integroida Kontactin (KDE:n henkilötietojen hallintaohjelma)\n"
-"Kopeten (KDE:n pikaviestiohjelman) kanssa siten, että voit näet,\n"
+"<p>Voit integroida Kontactin (TDE:n henkilötietojen hallintaohjelma)\n"
+"Kopeten (TDE:n pikaviestiohjelman) kanssa siten, että voit näet,\n"
"ovatko tuttavasi kirjautuneet pikaviestiverkkoon. Voit myös vastata "
"pikaviestiyhteyksiin KMaililla.\n"
"Tarkemmat ohjeet löydät <a "
"href=\"help:/khelpcenter/userguide/integrated-messaging.html\"\n"
-"title=\"Integrated Messaging\">KDE:n käyttäjän oppaasta</a>.</p>\n"
+"title=\"Integrated Messaging\">TDE:n käyttäjän oppaasta</a>.</p>\n"
#: tips.cpp:977
msgid ""
@@ -1732,8 +1732,8 @@ msgid ""
"application that can save and manage all of your passwords in strongly\n"
"encrypted files, and permit access to them with the use of one master\n"
"password.</p>\n"
-"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, KDE's Control Center; from\n"
-"there, simply go to Security &amp; Privacy->KDE Wallet. For more\n"
+"<p>KWallet can be accessed from kcontrol, TDE's Control Center; from\n"
+"there, simply go to Security &amp; Privacy->TDE Wallet. For more\n"
"information on KWallet and on how to use it, check <a\n"
"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">the handbook</a>.</p>\n"
msgstr ""
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"hallita kaikki salasanasi vahvasti salatussa tiedostossa ja sallia pääsyn "
"niihin yhdellä pääsalasanalla.\n"
"</p>\n"
-"<p>Lompakkoon (KWallet) pääsee KDE:n Ohjauskeskuksesta (kcontrol).\n"
+"<p>Lompakkoon (KWallet) pääsee TDE:n Ohjauskeskuksesta (kcontrol).\n"
"Valitse siellä <b>Turvallisuus ja yksityisyys</b>-><b>Lompakko</b>"
". Lisätietoja lompakosta ja sen käytöstä saa Lompakon <a\n"
"href=\"help:/kwallet\" title=\"kwallet\">käsikirjasta</a>.</p>\n"
@@ -1761,13 +1761,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>Different virtual desktops can be customized individually, to a\n"
"certain extent. For example, you can specify a particular background\n"
-"for a given desktop: Take a look in KDE's Control Center, under\n"
+"for a given desktop: Take a look in TDE's Control Center, under\n"
"Appearance &amp; Themes->Background, or right-click on the desktop and\n"
"select Configure Desktop.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Eri virtuaaliset työpöydät voi räätälöidä halutunlaisiksi. Voit esimerkiksi "
"asettaa yhdelle työpöydälle muista poikkeavan taustakuvan.\n"
-"Tutki KDE:n Ohjauskeskuksessa <b>Ulkonäkö ja teemat</b>-><b>Tausta</b>"
+"Tutki TDE:n Ohjauskeskuksessa <b>Ulkonäkö ja teemat</b>-><b>Tausta</b>"
". Voit myös napsauttaa työpöydällä hiiren oikeaa painiketta ja valita <b>"
"Työpöydän asetukset</b>.</p>\n"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:1026
msgid ""
"<p>\n"
-"You can let KDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
+"You can let TDE turn the <b>NumLock</b> ON or OFF at startup.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"Open the Control Center, select Peripherals->Keyboard and make your\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>\n"
-"Voit asettaa <b>NumLockin</b> joko päälle tai pois KDE:n käynnistyksessä.\n"
+"Voit asettaa <b>NumLockin</b> joko päälle tai pois TDE:n käynnistyksessä.\n"
"</p>\n"
"<p>\n"
"Löydät asetuksen Ohjauskeskuksesta. (<b>Laitteet</b> -> <b>Näppäimistö</b>)\n"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po
index 1aa508dd8e4..eec2109ec44 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid "A utility to switch keyboard maps"
msgstr "Näppäinkarttojen vaihtamisen työkalu."
#: kxkb.cpp:377
-msgid "KDE Keyboard Tool"
-msgstr "KDE näppäimistötyökalu"
+msgid "TDE Keyboard Tool"
+msgstr "TDE näppäimistötyökalu"
#: kxkbtraywindow.cpp:60
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
index 61555125310..fc0ab7f36a7 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/libkickermenu_tdeprint.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Add Printer..."
msgstr "Lisää tulostin..."
#: print_mnu.cpp:68
-msgid "KDE Print Settings"
-msgstr "KDE Tulostusasetukset"
+msgid "TDE Print Settings"
+msgstr "TDE Tulostusasetukset"
#: print_mnu.cpp:70
msgid "Configure Server"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/privacy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/privacy.po
index a66f815bc37..6688ed9de5b 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/privacy.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/privacy.po
@@ -32,10 +32,10 @@ msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,eleknader@phnet.fi"
#: privacy.cpp:43
msgid ""
-"The privacy module allows a user to erase traces which KDE leaves on the "
+"The privacy module allows a user to erase traces which TDE leaves on the "
"system, such as command histories or browser caches."
msgstr ""
-"Yksityisyysmoduulissa voidaan poistaa järjestelmästä tiedot, joita KDE "
+"Yksityisyysmoduulissa voidaan poistaa järjestelmästä tiedot, joita TDE "
"tallentaa. Tällaisia tietoja ovat mm. komentojen historia ja selaimen "
"välimuisti."
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid "kcm_privacy"
msgstr "kcm_privacy"
#: privacy.cpp:49
-msgid "KDE Privacy Control Module"
-msgstr "KDE:n yksityisyyden hallintamoduuli"
+msgid "TDE Privacy Control Module"
+msgstr "TDE:n yksityisyyden hallintamoduuli"
#: privacy.cpp:51
msgid "(c) 2003 Ralf Hoelzer"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Tyhjentää tiedot, joita verkkosivujen lomakkeisiin on syötetty"
#: privacy.cpp:122
msgid ""
-"Clears the list of recently used documents from the KDE applications menu"
+"Clears the list of recently used documents from the TDE applications menu"
msgstr "Tyhjentää viimeksi avattujen asiakirjojen luettelon K-valikosta"
#: privacy.cpp:123
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po
index 98ead357aca..706ea444fcb 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdeprintfax.po
@@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Fax Log"
msgstr "Faksiloki"
#: faxctrl.cpp:629 faxctrl.cpp:659
-msgid "KDEPrint Fax Tool Log"
-msgstr "KDE:n tulostusjärjestelmän faksityökalun loki"
+msgid "TDEPrint Fax Tool Log"
+msgstr "TDE:n tulostusjärjestelmän faksityökalun loki"
#: faxctrl.cpp:664
msgid "Cannot open file for writing."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po
index acc51562c79..0fbaf5e412e 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesu.po
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
msgstr "Älä näytä ajettavaa komentoa ikkunassa"
#: tdesu.cpp:99
-msgid "KDE su"
-msgstr "KDE su"
+msgid "TDE su"
+msgstr "TDE su"
#: tdesu.cpp:100
msgid "Runs a program with elevated privileges."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesud.po
index 92ecb957b62..e20244d2817 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
#: tdesud.cpp:251
-msgid "KDE su daemon"
-msgstr "KDE su-palvelin"
+msgid "TDE su daemon"
+msgstr "TDE su-palvelin"
#: tdesud.cpp:252
msgid "Daemon used by tdesu"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmconfig.po
index 0e6fa12276f..e91ce3564b0 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmconfig.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/tdmconfig.po
@@ -634,11 +634,11 @@ msgstr "Lu&kitse istunto"
#: tdm-conv.cpp:89
msgid ""
"If checked, the automatically started session will be locked immediately "
-"(provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
+"(provided it is a TDE session). This can be used to obtain a super-fast login "
"restricted to one user."
msgstr ""
"Jos valittuna, automaattisesti käynnistetty istunto lukitaan välittömästi "
-"(KDE-istunto). Tätä käytetään yhden ihmisen super-nopeassa kirjautumisessa."
+"(TDE-istunto). Tätä käytetään yhden ihmisen super-nopeassa kirjautumisessa."
#: tdm-conv.cpp:94
msgid "Preselect User"
@@ -738,13 +738,13 @@ msgstr "Kirjaudu automaattisesti uu&delleen X-palvelimen kaatuessa"
msgid ""
"When this option is on, a user will be logged in again automatically when their "
"session is interrupted by an X server crash; note that this can open a security "
-"hole: if you use a screen locker than KDE's integrated one, this will make "
+"hole: if you use a screen locker than TDE's integrated one, this will make "
"circumventing a password-secured screen lock possible."
msgstr ""
"Jos tämä kohta on valittuna, järjestelmä kirjaa käyttäjän sisään "
"automaattisesti mikäli istunto keskeytyy X-palvelimen kaatumiseen. Huomaa, että "
"tämä voi olla tietoturva-aukko: Jos työpöydän lukitsemiseen käytetään jotakin "
-"muuta kuin KDE:n työpöydän lukitusta, se voidaan kiertää kaatamalla X."
+"muuta kuin TDE:n työpöydän lukitusta, se voidaan kiertää kaatamalla X."
#: main.cpp:67
msgid ""
@@ -761,8 +761,8 @@ msgid "kcmtdm"
msgstr "kcmtdm"
#: main.cpp:88
-msgid "KDE Login Manager Config Module"
-msgstr "KDE:n sisäänkirjautumisasetusten moduuli"
+msgid "TDE Login Manager Config Module"
+msgstr "TDE:n sisäänkirjautumisasetusten moduuli"
#: main.cpp:90
msgid "(c) 1996 - 2005 The TDM Authors"
@@ -779,9 +779,9 @@ msgstr "Nykyinen ylläpitäjä"
#: main.cpp:96
msgid ""
"<h1>Login Manager</h1> In this module you can configure the various aspects of "
-"the KDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
+"the TDE Login Manager. This includes the look and feel as well as the users "
"that can be selected for login. Note that you can only make changes if you run "
-"the module with superuser rights. If you have not started the KDE Control "
+"the module with superuser rights. If you have not started the TDE Control "
"Center with superuser rights (which is absolutely the right thing to do, by the "
"way), click on the <em>Modify</em> button to acquire superuser rights. You will "
"be asked for the superuser password."
@@ -803,7 +803,7 @@ msgid ""
"<br>Note, that these settings are security holes by their nature, so use them "
"very carefully."
msgstr ""
-"<h1>Sisäänkirjautumisruutu</h1> Tässä moduulissa voit määritellä KDE:n "
+"<h1>Sisäänkirjautumisruutu</h1> Tässä moduulissa voit määritellä TDE:n "
"sisäänkirjautumisruudun asetuksia. Asetuksiin kuuluvat ulkonäköön liittyvien "
"asetusten lisäksi mm. käyttäjät, jotka voidaan valita sisäänkirjautuessa. "
"Asetuksia voidaan muuttaa vain pääkäyttäjänä. Ellet ole käynnistänyt "
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po
index e470661361b..ffaeeed11c3 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po
@@ -434,8 +434,8 @@ msgstr ""
"käynnissä? (yritä --replace -valitsinta)\n"
#: main.cpp:182
-msgid "KDE window manager"
-msgstr "KDE:n ikkunaohjelma"
+msgid "TDE window manager"
+msgstr "TDE:n ikkunaohjelma"
#: main.cpp:186
msgid "Disable configuration options"
@@ -450,8 +450,8 @@ msgid "KWin"
msgstr "KWin"
#: main.cpp:265
-msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
-msgstr "(c) 1999-2005, KDE:n kehittäjät"
+msgid "(c) 1999-2005, The TDE Developers"
+msgstr "(c) 1999-2005, TDE:n kehittäjät"
#: main.cpp:269
msgid "Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_clients.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_clients.po
index 0baa2c53a62..4b035176f8c 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_clients.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin_clients.po
@@ -156,8 +156,8 @@ msgstr ""
"kaltevuutta ei näytetä."
#: default/kdedefault.cpp:746
-msgid "KDE2"
-msgstr "KDE2"
+msgid "TDE2"
+msgstr "TDE2"
#: keramik/keramik.cpp:964
msgid "<center><b>Keramik preview</b></center>"
@@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "Moderni systeemi"
msgid "Plastik"
msgstr "Plastik"
-#~ msgid "<b><center>KDE2 preview</center></b>"
-#~ msgstr "<b><center>KDE2 esikatselu</center></b>"
+#~ msgid "<b><center>TDE2 preview</center></b>"
+#~ msgstr "<b><center>TDE2 esikatselu</center></b>"
#~ msgid "<center><b>Redmond preview</b></center>"
#~ msgstr "<center><b>Redmond esikatselu</b></center>"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/blinken.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/blinken.po
index d6ad28c27c0..0ced2bc017b 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/blinken.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/blinken.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Äänet estetty"
msgid ""
"_: If the Steve font that is used by bliken by default to show status messages "
"does not support any of the characters of your language, please translate that "
-"message to 1 and KDE standard font will be used to show the texts, if not "
+"message to 1 and TDE standard font will be used to show the texts, if not "
"translate it to 0\n"
"0"
msgstr "0"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kanagram.po
index 608fecfef86..70b5ae1d036 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kanagram.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -67,8 +67,8 @@ msgid "About Kanagram"
msgstr "Tietoja Kanagram-ohjelmasta"
#: kanagram.cpp:270
-msgid "About KDE"
-msgstr "Tietoja KDE:stä"
+msgid "About TDE"
+msgstr "Tietoja TDE:stä"
#: kanagram.cpp:277
msgid "Kanagram Handbook"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/khangman.po
index 12b20046242..2d3ebdaad4d 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/khangman.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/khangman.po
@@ -105,8 +105,8 @@ msgid ""
msgstr "ikola@iki.fi"
#: main.cpp:32
-msgid "Classical hangman game for KDE"
-msgstr "Klassisen hirsipuun KDE-versio"
+msgid "Classical hangman game for TDE"
+msgstr "Klassisen hirsipuun TDE-versio"
#: main.cpp:44
msgid "KHangMan"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kig.po
index 84ff51ed62f..2e98425afd0 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kig.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kig.po
@@ -734,8 +734,8 @@ msgid "Select the point to construct the difference vector in..."
msgstr "Valitse piste, johon erotusvektori muodostetaan..."
#: kig/aboutdata.h:26
-msgid "KDE Interactive Geometry"
-msgstr "KDE:n Interaktiivinen Geometria"
+msgid "TDE Interactive Geometry"
+msgstr "TDE:n Interaktiivinen Geometria"
#: kig/aboutdata.h:30
msgid "(C) 2002-2005, The Kig developers"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kmplot.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kmplot.po
index 337006bdda7..84499d78684 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kmplot.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kmplot.po
@@ -232,8 +232,8 @@ msgid ""
msgstr "ikola@iki.fi,ilpo@iki.fi"
#: main.cpp:43
-msgid "Mathematical function plotter for KDE"
-msgstr "KmPlot on matemaattinen funktiopiirturi KDE-työpöydälle."
+msgid "Mathematical function plotter for TDE"
+msgstr "KmPlot on matemaattinen funktiopiirturi TDE-työpöydälle."
#: main.cpp:47
msgid "File to open"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kstars.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kstars.po
index 0eac22c2340..a0464003815 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kstars.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kstars.po
@@ -31073,7 +31073,7 @@ msgid ""
"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n"
"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save a\n"
"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n"
-"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your KDE desktop.\n"
+"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n"
"\t\t</p>\n"
"\t\n"
msgstr ""
@@ -31082,7 +31082,7 @@ msgstr ""
"Voit myös ajaa KStarsin komentoriviltä ja antaa \"--dump\"-argumentin, \n"
"joka tallentaa kuvan taivaasta ilman ohjelman ikkunan avaamista. \n"
"Tätä voi käyttää esimerkiksi dynaamisen taustakuvan luomiseen \n"
-"KDE:n työpöydälle.</p>\n"
+"TDE:n työpöydälle.</p>\n"
#: tips.cpp:329
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kturtle.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kturtle.po
index aba3d1e895f..fe5b25f48a9 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kturtle.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kturtle.po
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "Komento %1 hyväksyy vain lukuja parametreiksi."
#: kturtle.cpp:87
msgid ""
-"A KDE text-editor component could not be found;\n"
-"please check your KDE installation."
+"A TDE text-editor component could not be found;\n"
+"please check your TDE installation."
msgstr ""
-"KDE:n tekstinmuokkauskomponenttia ei löytynyt;\n"
-"tarkista onko KDE:n asennettu oikein."
+"TDE:n tekstinmuokkauskomponenttia ei löytynyt;\n"
+"tarkista onko TDE:n asennettu oikein."
#: kturtle.cpp:127
msgid "Open Exa&mples..."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kvoctrain.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kvoctrain.po
index b764cfa5d18..f8550ae3173 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kvoctrain.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kvoctrain.po
@@ -2822,12 +2822,12 @@ msgstr "KVocTrain"
#, fuzzy
msgid ""
"© 1999-2002\tEwald Arnold\n"
-"© 2001-2002\tThe KDE team\n"
+"© 2001-2002\tThe TDE team\n"
"© 2004-2007\tPeter Hedlund\n"
"© 2007 \tFrederik Gladhorn\n"
msgstr ""
"(c) 1999-2002\tEwald Arnold\n"
-"(c) 2001-2002\tKDE-työryhmä\n"
+"(c) 2001-2002\tTDE-työryhmä\n"
"(c) 2004-2005\tPeter Hedlund\n"
#: main.cpp:52
@@ -2847,8 +2847,8 @@ msgid "Original Author"
msgstr "Alkuperäinen tekijä"
#: main.cpp:66
-msgid "Help with port to Qt3/KDE3"
-msgstr "Avustaja Qt3/KDE3:lle siirrossa"
+msgid "Help with port to Qt3/TDE3"
+msgstr "Avustaja Qt3/TDE3:lle siirrossa"
#: main.cpp:69
msgid "Initial Italian localization"
@@ -2887,8 +2887,8 @@ msgid "Port to KConfig XT"
msgstr "Siirretty KConfig XT:lle"
#: main.cpp:92
-msgid "KDE Team"
-msgstr "KDE-työryhmä"
+msgid "TDE Team"
+msgstr "TDE-työryhmä"
#: main.cpp:93
msgid "Many small enhancements"
@@ -4128,24 +4128,24 @@ msgstr "Lisää uusi kielikoodi"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 255
#: rc.cpp:603
#, no-c-format
-msgid "Add Language Data From &KDE Database"
-msgstr "Lisää kielitiedot &KDE:n tietokannasta"
+msgid "Add Language Data From &TDE Database"
+msgstr "Lisää kielitiedot &TDE:n tietokannasta"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 258
#: rc.cpp:606
#, no-c-format
-msgid "Obtains the language choices from the KDE database"
-msgstr "Hankkii kielivalinnat KDE:n tietokannasta"
+msgid "Obtains the language choices from the TDE database"
+msgstr "Hankkii kielivalinnat TDE:n tietokannasta"
#. i18n: file ./common-dialogs/languageoptionsbase.ui line 261
#: rc.cpp:609
#, no-c-format
msgid ""
"Pressing this button opens a menu that contains all the countries that are "
-"known in your KDE installation. Ordered by country you can add your desired "
+"known in your TDE installation. Ordered by country you can add your desired "
"language properties to your personal list."
msgstr ""
-"Tämän painikkeen painaminen avaa valikon, joka sisältää kaikki KDE-asennuksen "
+"Tämän painikkeen painaminen avaa valikon, joka sisältää kaikki TDE-asennuksen "
"tuntemat maat. Järjestettynä maittain. Voit lisätä haluamasi kielen "
"ominaisuudet henkilökohtaiseen luetteloosi."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po
index f97c0984239..790eaf49a5a 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeedu/kwordquiz.po
@@ -168,8 +168,8 @@ msgid "KWordQuiz"
msgstr "KWordQuiz"
#: main.cpp:49
-msgid "KDE Edutainment Maintainer"
-msgstr "KDE opetusohjelmien ylläpitäjä"
+msgid "TDE Edutainment Maintainer"
+msgstr "TDE opetusohjelmien ylläpitäjä"
#: kwqnewstuff.cpp:81
msgid "The file '%1' already exists. Do you want to overwrite it?"
@@ -1703,13 +1703,13 @@ msgstr "&Liitä valitut tiedostot yhdeksi luetteloksi"
#: kwordquiz.cpp:499
msgid ""
"*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|All Supported Documents\n"
-"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n"
+"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n"
"*.wql|KWordQuiz Document\n"
"*.xml.gz|Pauker Lesson\n"
"*.csv|Comma-Separated Values"
msgstr ""
"*.kvtml *.wql *.xml.gz *.csv|Kaikki tuetut asiakirjatyypit\n"
-"*.kvtml|KDE sanastot\n"
+"*.kvtml|TDE sanastot\n"
"*.wql|KWordQuiz asiakirjat\n"
"*.xml.gz|Pauker-tunti\n"
"*.csv|Pilkuin erotetut arvot"
@@ -1728,12 +1728,12 @@ msgstr "Tallettaa tiedoston uudella tiedostonimellä..."
#: kwordquiz.cpp:587
msgid ""
-"*.kvtml|KDE Vocabulary Document\n"
+"*.kvtml|TDE Vocabulary Document\n"
"*.wql|KWordQuiz Document\n"
"*.csv|Comma-Separated Values\n"
"*.html|Hypertext Markup Language"
msgstr ""
-"*.kvtml|KDE sanastot\n"
+"*.kvtml|TDE sanastot\n"
"*.wql|KWordQuiz asiakirjat\n"
"*.csv|Pilkuin erotetut arvot\n"
"*.html|HTML"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/atlantik.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/atlantik.po
index 1ff9a3cb098..dabd46422ef 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/atlantik.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/atlantik.po
@@ -357,8 +357,8 @@ msgid "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
msgstr "(c) 1998-2004 Rob Kaper"
#: client/main.cpp:45
-msgid "KDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
-msgstr "KDE-asiakas Monopolin tapaisten pelien pelaamiseen monopd-verkossa"
+msgid "TDE client for playing Monopoly-like games on the monopd network."
+msgstr "TDE-asiakas Monopolin tapaisten pelien pelaamiseen monopd-verkossa"
#: client/main.cpp:49
msgid "main author"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kasteroids.po
index 5b140cc7d00..0e9b4353bfa 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kasteroids.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,teemu.rytilahti@kde-fi.org"
#: main.cpp:22
-msgid "KDE Space Game"
-msgstr "KDE-Avaruuspeli"
+msgid "TDE Space Game"
+msgstr "TDE-Avaruuspeli"
#: main.cpp:26
msgid "KAsteroids"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/katomic.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/katomic.po
index d1ee420e7ea..55f8184deae 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/katomic.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/katomic.po
@@ -382,8 +382,8 @@ msgid "Acetone"
msgstr "Asetoni"
#: main.cpp:31
-msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
-msgstr "KDE Atomipeli"
+msgid "TDE Atomic Entertainment Game"
+msgstr "TDE Atomipeli"
#: main.cpp:42
msgid "KAtomic"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbackgammon.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbackgammon.po
index de1f57da5f2..14f358b5477 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbackgammon.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbackgammon.po
@@ -1581,8 +1581,8 @@ msgid ""
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi"
#: main.cpp:31
-msgid "A Backgammon program for KDE"
-msgstr "Backgammon ohjelma KDE:lle"
+msgid "A Backgammon program for TDE"
+msgstr "Backgammon ohjelma TDE:lle"
#: main.cpp:32
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbattleship.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbattleship.po
index c1fae431694..1b0fc0273c9 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbattleship.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbattleship.po
@@ -196,14 +196,14 @@ msgid "Waiting for a player..."
msgstr "Odotan pelaajaa..."
#: kbattleship.cpp:1077
-msgid "The URL passed to KDE Battleship '%1' is not a valid url"
-msgstr "KDE Battleshipille välitetty URL '%1' ei ole oikea url"
+msgid "The URL passed to TDE Battleship '%1' is not a valid url"
+msgstr "TDE Battleshipille välitetty URL '%1' ei ole oikea url"
#: kbattleship.cpp:1083
msgid ""
-"The URL passed to KDE Battleship '%1' is not recognised as a Battleship game."
+"The URL passed to TDE Battleship '%1' is not recognised as a Battleship game."
msgstr ""
-"KDE Battleshipille välitetty URL '%1' ei ole tunnistettu Battleship-peliksi."
+"TDE Battleshipille välitetty URL '%1' ei ole tunnistettu Battleship-peliksi."
#: kbattleship.cpp:1116
msgid "Dis&connect from server"
@@ -264,8 +264,8 @@ msgid "KBattleship"
msgstr "KBattleship"
#: kmessage.cpp:30
-msgid "The KDE Battleship clone"
-msgstr "KDE laivanupotuspeli"
+msgid "The TDE Battleship clone"
+msgstr "TDE laivanupotuspeli"
#: konnectionhandling.cpp:74
msgid "Connection to client lost. Aborting the game."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kblackbox.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kblackbox.po
index 9a85b52f728..f1c3a52cd88 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kblackbox.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kblackbox.po
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "Trigger Action"
msgstr "Käynnistä toiminto"
#: main.cpp:21
-msgid "KDE Blackbox Game"
-msgstr "KDE Blackbox peli"
+msgid "TDE Blackbox Game"
+msgstr "TDE Blackbox peli"
#: main.cpp:29
msgid "KBlackBox"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbounce.po
index 160844810c6..8d2cae2afdb 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -131,8 +131,8 @@ msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
msgstr "Tasolle %1. Muista saat %2 elämää tällä kertaa!"
#: main.cpp:38
-msgid "KDE Bounce Ball Game"
-msgstr "KDE Bounce Ball pallopeli"
+msgid "TDE Bounce Ball Game"
+msgstr "TDE Bounce Ball pallopeli"
#: main.cpp:45
msgid "KBounce"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kgoldrunner.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kgoldrunner.po
index f6496bca880..af0f7d7de48 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kgoldrunner.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kgoldrunner.po
@@ -1020,8 +1020,8 @@ msgid "&Midnight"
msgstr "&Keskiyö"
#: kgoldrunner.cpp:311
-msgid "&KDE Kool"
-msgstr "&KDE Kool"
+msgid "&TDE Kool"
+msgstr "&TDE Kool"
#: kgoldrunner.cpp:332
msgid "&Mouse Controls Hero"
@@ -1160,32 +1160,32 @@ msgstr "Hae kansiot"
#: kgoldrunner.cpp:850
msgid ""
-"Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the KDE folder "
+"Cannot find documentation sub-folder 'en/%1/' in area '%2' of the TDE folder "
"($TDEDIRS)."
msgstr ""
-"Ohjeiden alikansiota 'en/%1/' ei löydy KDE:n kansion %2 ($TDEDIRS) alta."
+"Ohjeiden alikansiota 'en/%1/' ei löydy TDE:n kansion %2 ($TDEDIRS) alta."
#: kgoldrunner.cpp:862
msgid ""
-"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the KDE folder "
+"Cannot find system games sub-folder '%1/system/' in area '%2' of the TDE folder "
"($TDEDIRS)."
msgstr ""
-"Pelien alikansiota '%1/system/' ei löydy KDE:n kansion %2 ($TDEDIRS) alta."
+"Pelien alikansiota '%1/system/' ei löydy TDE:n kansion %2 ($TDEDIRS) alta."
#: kgoldrunner.cpp:875
msgid ""
-"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the KDE "
+"Cannot find or create user games sub-folder '%1/user/' in area '%2' of the TDE "
"user area ($TDEHOME)."
msgstr ""
-"Käyttäjän pelien alikansiota '%1/user/' ei löydy tai ei voi luoda KDE:n "
+"Käyttäjän pelien alikansiota '%1/user/' ei löydy tai ei voi luoda TDE:n "
"kotikansiosta '%2' ($TDEHOME)."
#: kgoldrunner.cpp:884
msgid ""
-"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the KDE user "
+"Cannot find or create 'levels/' folder in sub-folder '%1/user/' in the TDE user "
"area ($TDEHOME)."
msgstr ""
-"'levels'-kansiota ei voida luoda KDE:n kotikansioon '%1/user/' ($TDEHOME)."
+"'levels'-kansiota ei voida luoda TDE:n kotikansioon '%1/user/' ($TDEHOME)."
#: kgoldrunner.cpp:913
msgid "Switch to Keyboard Mode"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kmahjongg.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kmahjongg.po
index 3946e1d5411..2dbfa10b3a5 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kmahjongg.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kmahjongg.po
@@ -401,8 +401,8 @@ msgid "Save Game"
msgstr "Tallenna peli"
#: main.cpp:9
-msgid "Mahjongg for KDE"
-msgstr "KMahjongg KDE:lle"
+msgid "Mahjongg for TDE"
+msgstr "KMahjongg TDE:lle"
#: main.cpp:13
msgid "KMahjongg"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/knetwalk.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/knetwalk.po
index 124a7b793cc..343e5b8b73a 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/knetwalk.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/knetwalk.po
@@ -67,8 +67,8 @@ msgid "knetwalk"
msgstr "knetwalk"
#: main.cpp:43
-msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy"
-msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri. KDE:lle koodasi Thomas Nagy."
+msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to TDE by Thomas Nagy"
+msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri. TDE:lle koodasi Thomas Nagy."
#: mainwindow.cpp:75
msgid "Novice"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kolf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kolf.po
index 43c46eeb972..c434d42d8dc 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kolf.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kolf.po
@@ -381,8 +381,8 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Liitännäiset"
#: main.cpp:18
-msgid "KDE Minigolf Game"
-msgstr "KDE Minigolf-peli"
+msgid "TDE Minigolf Game"
+msgstr "TDE Minigolf-peli"
#: main.cpp:25
msgid "Print course information and exit"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/konquest.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/konquest.po
index fe791d918cd..73f899fc7c9 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/konquest.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/konquest.po
@@ -58,8 +58,8 @@ msgid "Reject &Map"
msgstr "&Hylkää kartta"
#: Konquest.cc:10
-msgid "Galactic Strategy KDE Game"
-msgstr "Galaktinen KDE-peli"
+msgid "Galactic Strategy TDE Game"
+msgstr "Galaktinen TDE-peli"
#: Konquest.cc:15
msgid "Konquest"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpat.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpat.po
index 127f6e5671c..abbf6742d74 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpat.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpat.po
@@ -109,8 +109,8 @@ msgid "Klondike (&draw 3)"
msgstr "&Klondike (vedä 3)"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Patience Game"
-msgstr "KDE Pasianssi"
+msgid "TDE Patience Game"
+msgstr "TDE Pasianssi"
#: main.cpp:30
msgid "File to load"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpoker.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpoker.po
index 9960b4f436b..dda5e373914 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpoker.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kpoker.po
@@ -163,8 +163,8 @@ msgid "You Won"
msgstr "Voitit"
#: main.cpp:25
-msgid "KDE Poker Game"
-msgstr "KDE Pokeripeli"
+msgid "TDE Poker Game"
+msgstr "TDE Pokeripeli"
#: main.cpp:29
msgid "KPoker"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kreversi.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kreversi.po
index 33ae8487b87..26f639fa61b 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kreversi.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kreversi.po
@@ -199,8 +199,8 @@ msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#: main.cpp:51
-msgid "KDE Board Game"
-msgstr "KDE-lautapeli"
+msgid "TDE Board Game"
+msgstr "TDE-lautapeli"
#: main.cpp:57
msgid "KReversi"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kshisen.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kshisen.po
index 08be8d88aac..16960d04393 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kshisen.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kshisen.po
@@ -108,8 +108,8 @@ msgid "24x12"
msgstr "24x12"
#: main.cpp:47
-msgid "A KDE game similiar to Mahjongg"
-msgstr "Mahjonggin tyylinen peli KDE:lle"
+msgid "A TDE game similiar to Mahjongg"
+msgstr "Mahjonggin tyylinen peli TDE:lle"
#: main.cpp:52
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksmiletris.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksmiletris.po
index cb01f93e7b5..2da18247087 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksmiletris.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksmiletris.po
@@ -87,8 +87,8 @@ msgid "Score: %1"
msgstr "Pisteet: %1"
#: main.cpp:34
-msgid "KDE SmileTris"
-msgstr "KDE SmileTris"
+msgid "TDE SmileTris"
+msgstr "TDE SmileTris"
#: main.cpp:39
msgid "KSmileTris"
@@ -97,5 +97,5 @@ msgstr "KSmileTris"
#~ msgid "Smiletris"
#~ msgstr "Smiletris"
-#~ msgid "KDE Game"
-#~ msgstr "KDE-peli"
+#~ msgid "TDE Game"
+#~ msgstr "TDE-peli"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksnake.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksnake.po
index 902fa42f81e..0195c48c672 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksnake.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/ksnake.po
@@ -76,8 +76,8 @@ msgid "First Level"
msgstr "Ensimmäinen taso"
#: main.cpp:32
-msgid "KDE Snake Race Game"
-msgstr "KDE:n matopeli"
+msgid "TDE Snake Race Game"
+msgstr "TDE:n matopeli"
#: main.cpp:36
msgid "KSnakeRace"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po
index 39433f5ee9d..d6e24a5fb85 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po
@@ -157,8 +157,8 @@ msgid "Game Settings"
msgstr "Peliasetukset"
#: main.cpp:8
-msgid "KDE Space Game"
-msgstr "KDE Avaruuspeli"
+msgid "TDE Space Game"
+msgstr "TDE Avaruuspeli"
#: main.cpp:12
msgid "KSpaceDuel"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
index d7e87d25c01..187e9e2122e 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcmkamera.po
@@ -79,7 +79,7 @@ msgid ""
"<br>"
"<br>\n"
"To view and download images from the digital camera, go to address\n"
-"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other KDE applications."
+"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> in Konqueror and other TDE applications."
msgstr ""
"<h1>Digitaalikamera</h1>\n"
"Tämä moduuli mahdollistaa digitaalikameran tuen muokkaamisen.\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
"<br>"
"<br>\n"
"Katsellaksesi ja ladataksesi kuvia digitaalikamerasta, siirry osoitteeseen\n"
-"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> Konquerorissa ja muissa KDE-sovelluksissa."
+"<a href=\"camera:/\">camera:/</a> Konquerorissa ja muissa TDE-sovelluksissa."
#: kameradevice.cpp:79
msgid "Could not allocate memory for abilities list."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
index f5229026fbe..a38999ac69a 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kcoloredit.po
@@ -148,8 +148,8 @@ msgid "File to open"
msgstr "Avattava tiedosto"
#: main.cpp:44
-msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant"
-msgstr "Uudelleenkirjoitti käyttöympäristökoodin vastaamaan KDE-standardeja"
+msgid "Rewrote UI code to be TDE standards compliant"
+msgstr "Uudelleenkirjoitti käyttöympäristökoodin vastaamaan TDE-standardeja"
#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12
#: rc.cpp:6
@@ -169,5 +169,5 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi,ikola@iki.fi"
-#~ msgid "A color editor for KDE"
-#~ msgstr "Värimuokkain KDE:lle"
+#~ msgid "A color editor for TDE"
+#~ msgstr "Värimuokkain TDE:lle"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kdvi.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kdvi.po
index 682941e0c74..95026918739 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kdvi.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kdvi.po
@@ -285,8 +285,8 @@ msgid "Need to Specify Editor"
msgstr "Muokkain täytyy määritellä"
#: dviRenderer.cpp:753
-msgid "Use KDE's Editor Kate for Now"
-msgstr "Käytä KDE:n Kate-muokkainta nyt"
+msgid "Use TDE's Editor Kate for Now"
+msgstr "Käytä TDE:n Kate-muokkainta nyt"
#: dviRenderer.cpp:785
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kfax.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kfax.po
index d0882ce9817..91f7183ea9c 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kfax.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kfax.po
@@ -147,8 +147,8 @@ msgid "Type: Raw "
msgstr "Tyyppi: Raw "
#: kfax.cpp:1622
-msgid "KDE G3/G4 Fax Viewer"
-msgstr "KDE G3/G4 Faksinnäyttäjä"
+msgid "TDE G3/G4 Fax Viewer"
+msgstr "TDE G3/G4 Faksinnäyttäjä"
#: kfax.cpp:1627
msgid "Fine resolution"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kgamma.po
index 953c0132e7f..70c7b185b72 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kgamma.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kgamma.po
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
"images help you to find proper settings."
"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
+"that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the "
"gamma values separately for all screens."
msgstr ""
"<h1>Monitorin Gamma</h1> Tällä työkalulla voidaan muuttaa monitorin "
@@ -95,6 +95,6 @@ msgstr ""
"Sinun pitää ehkä korjata kirkkautta ja kontrastiasetuksia hyvän tuloksen "
"saavuttamiseksi. Testikuva auttaa sinua löytämään kunnolliset asetukset."
"<br> Voit tallentaa ne järjestelmän laajuisesti XF86Config-ohjelmalla(tarvitaan "
-"pääkäyttäjän oikeuksia siihen) tai omiin KDE-asetuksiisi. Voit korjata "
+"pääkäyttäjän oikeuksia siihen) tai omiin TDE-asetuksiisi. Voit korjata "
"gamma-arvot erikseen jokaiselle monitorille niissä järjestelmissä, joissa on "
"useita näyttöjä."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kiconedit.po
index a2e2ca98e65..b08af5b1376 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kiconedit.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "Pallette Toolbar"
msgstr "Palettityökalurivi"
#: main.cpp:35
-msgid "KDE Icon Editor"
-msgstr "KDE:n kuvakemuokkain"
+msgid "TDE Icon Editor"
+msgstr "TDE:n kuvakemuokkain"
#: main.cpp:39
msgid "Icon file(s) to open"
@@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "Järjestelmän värit:"
msgid ""
"System colors\n"
"\n"
-"Here you can select colors from the KDE icon palette"
+"Here you can select colors from the TDE icon palette"
msgstr ""
"Järjestelmän värit\n"
"\n"
-"Voit valita värejä KDE:n kuvakepaletista."
+"Voit valita värejä TDE:n kuvakepaletista."
#: palettetoolbar.cpp:70
msgid "Custom colors:"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kmrml.po
index e4703d407fc..a540cd43b33 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kmrml.po
@@ -155,8 +155,8 @@ msgid "Sto&p"
msgstr "&Pysäytä"
#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for KDE"
-msgstr "MRML asiakas KDE:lle"
+msgid "MRML Client for TDE"
+msgstr "MRML asiakas TDE:lle"
#: mrml_part.cpp:839
msgid "A tool to search for images by their content"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Palauta asetukset"
#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>KDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
+"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
"perform queries based not just on filenames, but on file content."
"<p>For example, you can search for an image by giving an example image that "
"looks similar to the one you are looking for.</p>"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgid ""
"<p>Here you can configure the servers (you can also query remote servers) and "
"the directories to index.</p>"
msgstr ""
-"<h1>Kuvahakemisto</h1>KDE voi käyttää apunaan GNU Image Finding Tool (GIFT) "
+"<h1>Kuvahakemisto</h1>TDE voi käyttää apunaan GNU Image Finding Tool (GIFT) "
"ohjelmaa suorittaakseen hakuja tiedostonimien lisäksi myös tiedostojen sisällön "
"perusteella. "
"<p>Voit esimerkiksi hakea kuvaa antamalla esimerkkikuvan, joka näyttää "
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index f4e99bd000b..d875424d800 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid "KolourPaint"
msgstr "KolourPaint"
#: kolourpaint.cpp:65
-msgid "Paint Program for KDE"
-msgstr "Väritysohjelma KDE:lle"
+msgid "Paint Program for TDE"
+msgstr "Väritysohjelma TDE:lle"
#: kolourpaint.cpp:79
msgid "Maintainer"
@@ -482,22 +482,22 @@ msgstr "Kuvakaappausten tekeminen"
msgid ""
"<p>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>. The screenshot will be placed "
"into the clipboard and you will be able to paste it in KolourPaint.</p>"
-"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the KDE Control "
+"<p>You may configure the <b>Desktop Screenshot</b> shortcut in the TDE Control "
"Center module <a href=\"configure kde shortcuts\">Keyboard Shortcuts</a>.</p>"
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
"<p>Paina <b>%1</b> tehdäksesi kuvankaappauksen. Kuva siirretään leikepöydälle "
"ja voit liittää sen KolourPaint-ohjelmassa. </p> "
-"<p>Voit muokata kuvankaappauksen asetuksia KDE:n Ohjauskeskuksen modulissa <a "
+"<p>Voit muokata kuvankaappauksen asetuksia TDE:n Ohjauskeskuksen modulissa <a "
"href=\"configure kde shortcuts\">Näppäimistön pikavalinnat</a>.</p> "
"<p>Vaihtoehtoisesti voit kokeilla sovellusta <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
#: kpmainwindow_help.cpp:154
msgid ""
-"<p>You do not appear to be running KDE.</p>"
-"<p>Once you have loaded KDE:"
+"<p>You do not appear to be running TDE.</p>"
+"<p>Once you have loaded TDE:"
"<br>"
"<blockquote>To acquire a screenshot, press <b>%1</b>"
". The screenshot will be placed into the clipboard and you will be able to "
@@ -505,8 +505,8 @@ msgid ""
"<p>Alternatively, you may try the application <a href=\"run ksnapshot\">"
"KSnapshot</a>.</p>"
msgstr ""
-"<p>Et käytä KDE-työpöytää</p>"
-"<p>Ladattuasi KDE:n voit:"
+"<p>Et käytä TDE-työpöytää</p>"
+"<p>Ladattuasi TDE:n voit:"
"<br>"
"<blockquote>Ottaa kuvankaappauksen painamalla <b>%1</b>"
". Kuvankaappaus asetetaan leikepöydälle ja voit liittää sen kuvaan "
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kooka.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kooka.po
index 02662d148ed..91c09bf9255 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kooka.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kooka.po
@@ -541,8 +541,8 @@ msgid "Version: "
msgstr "Versio:"
#: kooka.cpp:97
-msgid "KDE Scanning"
-msgstr "KDE:n skannausohjelma"
+msgid "TDE Scanning"
+msgstr "TDE:n skannausohjelma"
#: kooka.cpp:140
msgid "&OCR Image..."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 7f23e7549dd..64d8ed636da 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Siirry sivulle"
#: shell/main.cpp:22
msgid "kpdf, a kde pdf viewer based on xpdf"
-msgstr "Kpdf, xpdf:ään perustuva KDE:n Pdf-näytin"
+msgstr "Kpdf, xpdf:ään perustuva TDE:n Pdf-näytin"
#: shell/main.cpp:28
msgid "Document to open"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po
index d11317c55bb..a53d4c351a3 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -100,20 +100,20 @@ msgid "&Full Screen Height"
msgstr "&Koko ruudun korkeus"
#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "KDE ruutumitta"
+msgid "TDE Screen Ruler"
+msgstr "TDE ruutumitta"
#: main.cpp:31
msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
-msgstr "Ruutumitta KDE työpöydälle"
+msgstr "Ruutumitta TDE työpöydälle"
#: main.cpp:36
msgid "Programming"
msgstr "Ohjelmointi"
#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "Siirto KDE 2 versioon"
+msgid "Initial port to TDE 2"
+msgstr "Siirto TDE 2 versioon"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index b24582e86d1..28f89074351 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -277,8 +277,8 @@ msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "Ruutu on kaapattu."
#: main.cpp:34
-msgid "KDE Screenshot Utility"
-msgstr "KDE:n kuvakaappausohjelma"
+msgid "TDE Screenshot Utility"
+msgstr "TDE:n kuvakaappausohjelma"
#: main.cpp:39
msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview.po
index 96bd2520df4..ae24531b724 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kview.po
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid "Cr&op"
msgstr "&Leikkaa"
#: main.cpp:26
-msgid "KDE Image Viewer"
-msgstr "KDE:n kuvannäyttäjä"
+msgid "TDE Image Viewer"
+msgstr "TDE:n kuvannäyttäjä"
#: main.cpp:30
msgid "Image to open"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 8f33cd7574e..e2889b81419 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -254,12 +254,12 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
#: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836
@@ -496,12 +496,12 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
#: kviewpart.cpp:929
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
index 2946e1a5674..7f6ff33daf4 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/kviewviewer.po
@@ -69,8 +69,8 @@ msgid "KView"
msgstr "KView"
#: kviewviewer.cpp:173
-msgid "KDE Image Viewer Part"
-msgstr "KDE kuviennäyttökomponentti"
+msgid "TDE Image Viewer Part"
+msgstr "TDE kuviennäyttökomponentti"
#: kviewviewer.cpp:175
msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po
index 4a8590a6a89..14945af44bb 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegraphics/libkscan.po
@@ -417,13 +417,13 @@ msgstr "Skannaa harmaasävyesikatselukuva myös väritilassa (nopeampi)"
#: scanparams.cpp:518
msgid ""
"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan "
+"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the TDE scan "
"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>"
"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more "
"about SANE installation and configuration. "
msgstr ""
"<B>Ongelma: Skanneria ei löytynyt</B><P>Järjestelmääsi ei ole asennettu SANE <I>"
-"(Scanner Access Now Easy)</I> ohjelmistoa, jota tarvitaan KDE:n skannaustuelle. "
+"(Scanner Access Now Easy)</I> ohjelmistoa, jota tarvitaan TDE:n skannaustuelle. "
"<P>Asenna ja aseta SANE järjestelmääsi oikein.<P>Vieraile SANE kotisivuilla "
"osoitteessa http://www.sane-project.org saadaksesi lisätietoja SANE:n "
"asentamisesta ja asettamisesta."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/katepart.po
index dd84ca6edbc..79189f4b051 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -2009,8 +2009,8 @@ msgid "No Backup Suffix or Prefix"
msgstr "Ei varmuuskopion päätettä tai etuliitettä"
#: part/katedialogs.cpp:1014
-msgid "KDE Default"
-msgstr "KDE:n oletusasetukset"
+msgid "TDE Default"
+msgstr "TDE:n oletusasetukset"
#: part/katedialogs.cpp:1116 part/katedialogs.cpp:1447
msgid "Name"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kcmshell.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kcmshell.po
index e27fe1b6272..7ce18398c05 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kcmshell.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kcmshell.po
@@ -50,16 +50,16 @@ msgid "Do not display main window"
msgstr "Älä näytä pääikkunaa"
#: main.cpp:201
-msgid "KDE Control Module"
-msgstr "KDE hallintamoduuli"
+msgid "TDE Control Module"
+msgstr "TDE hallintamoduuli"
#: main.cpp:203
-msgid "A tool to start single KDE control modules"
-msgstr "KDE hallintamoduulien työkalu"
+msgid "A tool to start single TDE control modules"
+msgstr "TDE hallintamoduulien työkalu"
#: main.cpp:205
-msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
-msgstr "(c) 1999-2004, KDE:n kehittäjät"
+msgid "(c) 1999-2004, The TDE Developers"
+msgstr "(c) 1999-2004, TDE:n kehittäjät"
#: main.cpp:207
msgid "Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kio_help.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kio_help.po
index c39edffba3e..a2d82531b78 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kio_help.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kio_help.po
@@ -106,8 +106,8 @@ msgid "XML-Translator"
msgstr "XML-kääntäjä"
#: meinproc.cpp:96
-msgid "KDE Translator for XML"
-msgstr "KDE:n XML-kääntäjä"
+msgid "TDE Translator for XML"
+msgstr "TDE:n XML-kääntäjä"
#: meinproc.cpp:264
#, c-format
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kmcop.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kmcop.po
index 24f513466ce..42a36897086 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kmcop.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/kmcop.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid "KMCOP"
msgstr "KMCOP"
#: kmcop.cpp:52
-msgid "KDE MCOP-DCOP Bridge"
-msgstr "KDE MCOP-DCOP silta"
+msgid "TDE MCOP-DCOP Bridge"
+msgstr "TDE MCOP-DCOP silta"
#: kmcop.cpp:54
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/knotify.po
index 2e9b9885f86..a55719f13d9 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/knotify.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdelibs/knotify.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid "KNotify"
msgstr "KNotify"
#: knotify.cpp:109
-msgid "KDE Notification Server"
-msgstr "KDE:n huomautuspalvelin"
+msgid "TDE Notification Server"
+msgstr "TDE:n huomautuspalvelin"
#: knotify.cpp:111
msgid "Current Maintainer"
@@ -84,8 +84,8 @@ msgid "Catastrophe!"
msgstr "Katastrofi!"
#: knotify.cpp:788
-msgid "KDE System Notifications"
-msgstr "KDE:n järjestelmähuomautukset"
+msgid "TDE System Notifications"
+msgstr "TDE:n järjestelmähuomautukset"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/juk.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/juk.po
index c5b992d75cb..e21ca809992 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/juk.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/juk.po
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr ""
"hallita vaikka se ei olisi aktiivisena."
#: main.cpp:27
-msgid "Jukebox and music manager for KDE"
-msgstr "Jukeboksi- ja musiikinhallintaohjelma KDE:lle"
+msgid "Jukebox and music manager for TDE"
+msgstr "Jukeboksi- ja musiikinhallintaohjelma TDE:lle"
#: main.cpp:28
msgid "Author, chief dork and keeper of the funk"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
index 7be7d560d19..b9c23a4cd7b 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kaboodle.po
@@ -44,8 +44,8 @@ msgid "Kaboodle"
msgstr "Kaboodle"
#: kaboodle_factory.cpp:70
-msgid "The Lean KDE Media Player"
-msgstr "Kevyt KDE-mediasoitin"
+msgid "The Lean TDE Media Player"
+msgstr "Kevyt TDE-mediasoitin"
#: kaboodle_factory.cpp:74
msgid "Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
index ded9a62ff1e..0b5d3458c8c 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kcmaudiocd.po
@@ -41,8 +41,8 @@ msgid "kcmaudiocd"
msgstr "kcmaudiocd"
#: kcmaudiocd.cpp:86
-msgid "KDE Audio CD IO Slave"
-msgstr "KDE:n Audio-CD-siirräntätyöskentelijä"
+msgid "TDE Audio CD IO Slave"
+msgstr "TDE:n Audio-CD-siirräntätyöskentelijä"
#: kcmaudiocd.cpp:88
msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid ""
"or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is invoked by "
"typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this module, you "
"can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and Ogg Vorbis "
-"encoding are only available if KDE was built with a recent version of the LAME "
+"encoding are only available if TDE was built with a recent version of the LAME "
"or Ogg Vorbis libraries."
msgstr ""
"<h1>Audio-CD-siirräntätyöskentelijä</h1> Audio-CD-siirräntätyöskentelijän "
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"DVD-ROM-musiikkilevyistäsi.Siirräntätyöskentelijä avataan Konquerorissa "
"osoitteella <i>\"audiocd:/\"</i>.Tässä moduulissa vot muokata "
"siirräntätyöskentelijän asetuksia, kuten pakkaustapaa, CDDB-tietokantaa sekä "
-"laitetietoja. MP3- ja Ogg Vorbis -muodot ovat käytössä vain, mikäli KDE on "
+"laitetietoja. MP3- ja Ogg Vorbis -muodot ovat käytössä vain, mikäli TDE on "
"käännetty koneella, jossa on Lame tai Ogg Vorbis -kirjastojen tarpeeksi uusi "
"versio asennettuna."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 36c31da56b9..d0f9d596aab 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -199,8 +199,8 @@ msgid "&Dock into panel"
msgstr "&Upota paneeliin"
#: kmixprefdlg.cpp:51
-msgid "Docks the mixer into the KDE panel"
-msgstr "Upottaa mikserin KDE:n paneeliin"
+msgid "Docks the mixer into the TDE panel"
+msgstr "Upottaa mikserin TDE:n paneeliin"
#: kmixprefdlg.cpp:53
msgid "Enable system tray &volume control"
@@ -259,8 +259,8 @@ msgid "&Vertical"
msgstr "&Pystysuorassa"
#: main.cpp:32
-msgid "KMix - KDE's full featured mini mixer"
-msgstr "KMix - KDE:n täysiverinen pienoismikseri"
+msgid "KMix - TDE's full featured mini mixer"
+msgstr "KMix - TDE:n täysiverinen pienoismikseri"
#: main.cpp:42
msgid "KMix"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/krec.po
index 5406405a31f..b380b18c09f 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -484,12 +484,12 @@ msgstr "Pakkaajaa ei löytynyt"
#: main.cpp:30
msgid ""
-"This is a recording tool for KDE.\n"
+"This is a recording tool for TDE.\n"
"It uses aRts, just look at the audiomanager\n"
"and you will find it there accepting sound\n"
"for recording."
msgstr ""
-"Tämä on äänitystyökalu KDE:lle.\n"
+"Tämä on äänitystyökalu TDE:lle.\n"
"Se käyttää aRtsia. Löydät sen äänenhallinnasta\n"
"ja löydät sen sieltä vastaanottamassa ääntä\n"
"nauhoitukseen."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kscd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kscd.po
index 59e5e61794d..ddd7003b9ff 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kscd.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdemultimedia/kscd.po
@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "Track %1"
msgstr "Kappale %1"
#: kscd.cpp:83
-msgid "KDE CD player"
-msgstr "KDE:n CD-soitin"
+msgid "TDE CD player"
+msgstr "TDE:n CD-soitin"
#: kscd.cpp:136 kscd.cpp:863 kscd.cpp:1402
msgid "Vol: %02d%%"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/dcoprss.po
index 0fd27624ba5..ea471c6043f 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/dcoprss.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/dcoprss.po
@@ -39,8 +39,8 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr ""
#: main.cpp:16
-msgid "KDE RSS Service"
-msgstr "KDE:n RSS-palvelu"
+msgid "TDE RSS Service"
+msgstr "TDE:n RSS-palvelu"
#: main.cpp:17
msgid "A RSS data service."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
index 466608e6b74..482abae6b55 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Avoimet pyynnöt: %1"
#: kcm_krfb.cpp:176
msgid ""
-"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop "
+"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the TDE desktop "
"sharing."
msgstr ""
"<h1>Työpöydän jakaminen</h1> Tässä moduulissa voit muokata työpöydän jakamisen "
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index 41b53b95cbd..8cd2c83ac00 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Lisää WAV -tiedostoja voidaan tiputtaa äänilistaan."
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:186
msgid ""
-"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module."
+"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module."
msgstr "Tämän tyyppistä osoitetta ei voi käyttää äänijärjestelmässä."
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:188
@@ -217,8 +217,8 @@ msgstr "Hylkää"
#~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s"
#~ msgstr "Viesti vastaajassa, %s@%s"
-#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the KDE System Sound Module"
-#~ msgstr "KDE:n äänijärjestelmä ei tue tämäntyyppistä URL:ia"
+#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module"
+#~ msgstr "TDE:n äänijärjestelmä ei tue tämäntyyppistä URL:ia"
#~ msgid "Let it be"
#~ msgstr "Anna olla"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdict.po
index f8e72b6abca..790774a3a3e 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdict.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kdict.po
@@ -303,8 +303,8 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "Sanakirja"
#: main.cpp:37
-msgid "The KDE Dictionary Client"
-msgstr "KDE:n sanakirjaohjelma"
+msgid "The TDE Dictionary Client"
+msgstr "TDE:n sanakirjaohjelma"
#: main.cpp:43
msgid "Maintainer"
@@ -740,8 +740,8 @@ msgstr " Valmis "
#~ msgid "Query Toolbar"
#~ msgstr "Haku-työkalurivi"
-#~ msgid "The KDE Dict(ionary) Client"
-#~ msgstr "KDE:n sanakirjaohjelma"
+#~ msgid "The TDE Dict(ionary) Client"
+#~ msgstr "TDE:n sanakirjaohjelma"
#~ msgid "Swallow Match &List"
#~ msgstr "Upota &löytyneiden lista"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kget.po
index 944176100c0..01a3a03641d 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kget.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kget.po
@@ -886,8 +886,8 @@ msgid "Separated"
msgstr "Eroteltu"
#: main.cpp:45
-msgid "An advanced download manager for KDE"
-msgstr "Lataustenhallintaohjelma KDE:lle."
+msgid "An advanced download manager for TDE"
+msgstr "Lataustenhallintaohjelma TDE:lle."
#: main.cpp:51
msgid "Start KGet with drop target"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po
index 663c93c71f4..acc1af26dfd 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Zeroconf-palvelin (mdnsd) ei ole käynnissä."
#: dnssd.cpp:138
-msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
-msgstr "KDE on käännetty ilman Zeroconf-tukea."
+msgid "TDE has been built without Zeroconf support."
+msgstr "TDE on käännetty ilman Zeroconf-tukea."
#: dnssd.cpp:187
msgid "Invalid URL"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index 605951396db..00ad9c56292 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -519,8 +519,8 @@ msgid ""
"considered enabled and will be honored by KNewsTicker."
"<br>\n"
"Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of two "
-"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain KDE\" "
-"and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list will take "
+"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain TDE\" "
+"and \"Show...contains TDE\") only the one which is lower in the list will take "
"effect."
msgstr ""
@@ -641,8 +641,8 @@ msgid ""
"depends on the condition you selected in the combo box at the right:"
"<ul>\n"
"<li><b>contain</b>, <b>does not contain</b> - you should probably enter a "
-"keyword here, like \"KDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
-"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"KDE\" or "
+"keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
+"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or "
"\"kDe\".</li>\n"
"<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here to "
"have the filter match only those articles whose headlines match <b>exactly</b> "
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgid ""
"This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles "
"which have been stored in the source file whose properties you are watching."
"<p>You can open the corresponding full article for each headline by, depending "
-"on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
+"on the global TDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
msgstr ""
#: common/newsengine.cpp:74
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kopete.po
index cbe79015635..7fa569b20c3 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -517,8 +517,8 @@ msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
msgstr "<qt>\"%1\" ei ole tuettu Kopetessä.</qt>"
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:295
-msgid "Could Not Sync with KDE Address Book"
-msgstr "Ei voitu tahdistaa KDE:n osoitekirjan kanssa "
+msgid "Could Not Sync with TDE Address Book"
+msgstr "Ei voitu tahdistaa TDE:n osoitekirjan kanssa "
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
msgid ""
@@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr "Lisää yhteystieto"
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
msgid ""
-"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
-"could not find the specified contact in the KDE address book."
+"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
+"could not find the specified contact in the TDE address book."
msgstr ""
-"Toinen KDE-sovellus yritti käyttää Kopetea pikaviestintään, mutta Kopete ei "
-"löytänyt määriteltyä yhteystietoa KDE:n osoitekirjasta."
+"Toinen TDE-sovellus yritti käyttää Kopetea pikaviestintään, mutta Kopete ei "
+"löytänyt määriteltyä yhteystietoa TDE:n osoitekirjasta."
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
@@ -1211,18 +1211,18 @@ msgstr "Ei löytynyt osoitekirjasta"
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
msgid ""
-"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, who "
+"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who "
"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact "
"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
"<qt>"
-"<p>The KDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
+"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
"<p><b>%1</b>.</p>"
"<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
"correct addressbook entry in their properties.</p>"
"<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
-"<p>KDE:n osoitekirjassa ei ole pikaviestintätietoa yhteystiedolle </p>"
+"<p>TDE:n osoitekirjassa ei ole pikaviestintätietoa yhteystiedolle </p>"
"<p><b>%1</b>.</p>"
"<p>Jos hän on jo olemassa Kopeten yhteystietoluettelossa, ilmaise oikea "
"osoitekirjan tietue niiden ominaisuuksissa.</p>"
@@ -1248,8 +1248,8 @@ msgid "An error occurred when trying to save the global photo."
msgstr "Virhe tapahtui tallennettaessa globaalia kuvaa."
#: kopete/main.cpp:30
-msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger"
-msgstr "Kopete, pikaviestin KDE:lle"
+msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger"
+msgstr "Kopete, pikaviestin TDE:lle"
#: kopete/main.cpp:34
msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options."
@@ -1978,8 +1978,8 @@ msgid "&Add Contact to Group"
msgstr "&Lisää yhteystieto ryhmään"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
-msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book."
-msgstr "Yhteystiedolle ei ole sähköpostiosoitetta KDE:n osoitekirjassa."
+msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
+msgstr "Yhteystiedolle ei ole sähköpostiosoitetta TDE:n osoitekirjassa."
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
msgid "No Email Address in Address Book"
@@ -1987,18 +1987,18 @@ msgstr "Ei sähköpostiosoitetta osoitekirjassa"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
msgid ""
-"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is "
+"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
"selected in the properties dialog."
msgstr ""
-"Tätä yhteystietoa ei löytynyt KDE:n osoitekirjasta. Tarkista, että yhteystieto "
+"Tätä yhteystietoa ei löytynyt TDE:n osoitekirjasta. Tarkista, että yhteystieto "
"on valittu Ominaisuudet-valintaikkunassa."
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
msgid ""
-"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the email "
+"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email "
"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
msgstr ""
-"Tätä yhteystietoa ei ole yhdistetty KDE:n osoitekirjaan, minne sähköpostiosoite "
+"Tätä yhteystietoa ei ole yhdistetty TDE:n osoitekirjaan, minne sähköpostiosoite "
"on talletettu. Tarkista, että yhteystieto on valittu Ominaisuudet "
"valintaikkunassa."
@@ -2040,8 +2040,8 @@ msgid "No writeable addressbook resource found."
msgstr "Käyttökelvollista osoitekirjaresurssia ei löytynyt."
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91
-msgid "Add or enable one using the KDE Control Center."
-msgstr "Lisää tai ota yksi käyttöön käyttämällä KDE:n Ohjauskeskusta."
+msgid "Add or enable one using the TDE Control Center."
+msgstr "Lisää tai ota yksi käyttöön käyttämällä TDE:n Ohjauskeskusta."
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102
msgid " (already in address book)"
@@ -2540,8 +2540,8 @@ msgstr "Tallenna kohteeseen:"
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
-msgstr "Kopeten yhteystietoon liitetty KDE:n osoitekirjan tietue"
+msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
+msgstr "Kopeten yhteystietoon liitetty TDE:n osoitekirjan tietue"
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63
#: rc.cpp:54 rc.cpp:546
@@ -3442,14 +3442,14 @@ msgstr "Automaattinen poissaolo"
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set "
-"you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected minutes "
+"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes "
"of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>"
"Become available when detecting activity again</i></p>"
msgstr ""
"<p>Jos valitset <i>Käytä automaattista poissaoloa</i> "
"valintalaatikon, Kopete asettaa sinut automaattisesti globaalisti "
-"poissaolevaksi kun KDE:n näytönsäästäjä käynnistyy tai annetun minuuttimäärän "
+"poissaolevaksi kun TDE:n näytönsäästäjä käynnistyy tai annetun minuuttimäärän "
"toimettomuuden jälkeen (esim. ei hiiren liikettä tai näppäinten "
"näppäilemistä)</p>\n"
"<p>Kopete asettaa sinut takaisin tavoitettavaksi kun tulet takaisin, jos olet "
@@ -4288,10 +4288,10 @@ msgstr "Vie yhteystietoja osoitekirjaan"
#: rc.cpp:926
#, no-c-format
msgid ""
-"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address "
+"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
"book."
msgstr ""
-"Velho auttaa sinua viemään pikaviestimen yhteystietoja KDE:n osoitekirjaan."
+"Velho auttaa sinua viemään pikaviestimen yhteystietoja TDE:n osoitekirjaan."
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61
#: rc.cpp:929
@@ -4308,8 +4308,8 @@ msgstr "Valitse vietävät yhteystiedot"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111
#: rc.cpp:935
#, no-c-format
-msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book."
-msgstr "Valitut yhteystiedot lisätään KDE:n osoitekirjaan."
+msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
+msgstr "Valitut yhteystiedot lisätään TDE:n osoitekirjaan."
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117
#: rc.cpp:938 rc.cpp:1777
@@ -4538,8 +4538,8 @@ msgstr "&Vie yksityiskohtia..."
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
#: rc.cpp:1052
#, no-c-format
-msgid "Export contact's details to the KDE Address Book"
-msgstr "Vie yhteystiedon yksityiskohtia KDE:n osoitekirjaan"
+msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
+msgstr "Vie yhteystiedon yksityiskohtia TDE:n osoitekirjaan"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108
#: rc.cpp:1055
@@ -4550,8 +4550,8 @@ msgstr "&Tuo yhteystietoja"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111
#: rc.cpp:1058
#, no-c-format
-msgid "Import contacts from the KDE Address Book"
-msgstr "Tuo yhteystietoja KDE:n osoitekirjasta"
+msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
+msgstr "Tuo yhteystietoja TDE:n osoitekirjasta"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
#: rc.cpp:1061
@@ -4760,16 +4760,16 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1208
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>Kopete shares contact information with the KDE Addressbook. This gives you "
+"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you "
"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal "
"information management applications.</p>\n"
-"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the KDE "
+"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
"Addressbook, uncheck the box below.</p>"
msgstr ""
-"<p>Kopete jakaa yhteystiedot KDE:n osoitekirjan kanssa. Tämä mahdollistaa "
+"<p>Kopete jakaa yhteystiedot TDE:n osoitekirjan kanssa. Tämä mahdollistaa "
"saumattoman yhteyden pikaviestimen, sähköpostiohjelman ja muiden "
"henkilötietojen ylläpito-ohjelmien kanssa.</p>\n"
-"<p>Jos et halua tallettaa pikaviestimen tietoja KDE-osoitekirjaan, poista ruksi "
+"<p>Jos et halua tallettaa pikaviestimen tietoja TDE-osoitekirjaan, poista ruksi "
"allaolevasta laatikosta.</p>"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64
@@ -4781,17 +4781,17 @@ msgstr "<p>Napsauta \"Seuraava\" -painiketta aloittaaksesi.</p>"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123
#: rc.cpp:1215
#, no-c-format
-msgid "&Use the KDE address book for this contact"
-msgstr "&Käytä KDE:n osoitekirjaa tälle yhteystiedolle"
+msgid "&Use the TDE address book for this contact"
+msgstr "&Käytä TDE:n osoitekirjaa tälle yhteystiedolle"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129
#: rc.cpp:1218
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box if you do not want to integrate other KDE applications with "
+"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
"Kopete"
msgstr ""
-"Valitse tämä, jos et halua yhteiskäyttää KDE:n muita sovelluksia Kopeten kanssa"
+"Valitse tämä, jos et halua yhteiskäyttää TDE:n muita sovelluksia Kopeten kanssa"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156
#: rc.cpp:1221
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kpf.po
index 982a135564e..f86906ea3b2 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kpf.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kpf.po
@@ -76,8 +76,8 @@ msgid "kpf"
msgstr "kpf"
#: Applet.cpp:185
-msgid "KDE public fileserver"
-msgstr "KDE:n julkinen tiedostopalvelin"
+msgid "TDE public fileserver"
+msgstr "TDE:n julkinen tiedostopalvelin"
#: Applet.cpp:189
msgid ""
@@ -305,12 +305,12 @@ msgstr ""
#: Help.cpp:46
msgid ""
-"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook "
+"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook "
"for more information."
"<br/>Other users will not see this system when browsing the network via "
"zeroconf, but sharing will still work.</p>"
msgstr ""
-"<p>Zeroconf-tukea ei ole saatavilla käytössä olevan KDE:n versioon. Katso "
+"<p>Zeroconf-tukea ei ole saatavilla käytössä olevan TDE:n versioon. Katso "
"käyttöohjeista lisätietoja."
"<br/>Muut käyttäjät eivät näe tätä järjestelmää selatessa verkkoa zeroconfilla, "
"mutta jakaminen toimii silti.</p>"
@@ -331,11 +331,11 @@ msgstr "&Jakaminen"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:285
msgid ""
-"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE "
+"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE "
"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing "
"capabilities.</p>"
msgstr ""
-"<p>Tiedostojen jakoa varten pitää käyttää ns. sovelmaa KDE-paneelissa. Tämä "
+"<p>Tiedostojen jakoa varten pitää käyttää ns. sovelmaa TDE-paneelissa. Tämä "
"sovelma on pieni ohjelma, joka tarjoaa tiedostojenjako-ominaisuudet.</p>"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:295
@@ -466,8 +466,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf"
msgstr "Asetetaan palvelinta %1 - kpf"
#: StartingKPFDialog.cpp:57
-msgid "Starting KDE public fileserver applet"
-msgstr "Käynnistetään KDE:n julkista tiedostopalvelinsovelmaa"
+msgid "Starting TDE public fileserver applet"
+msgstr "Käynnistetään TDE:n julkista tiedostopalvelinsovelmaa"
#: StartingKPFDialog.cpp:70
msgid "Starting kpf..."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppp.po
index 9acbac21be4..188166b685b 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppp.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kppp.po
@@ -1145,14 +1145,14 @@ msgstr "Upota paneliin yhdistettäessä"
msgid ""
"<p>After a connection is established, the\n"
"window is minimized and a small icon\n"
-"in the KDE panel represents this window.\n"
+"in the TDE panel represents this window.\n"
"\n"
"Clicking on this icon will restore the\n"
"window to its original location and\n"
"size."
msgstr ""
"<p>Kun yhteys on muodostettu, ikkuna pienennetään\n"
-"ja KDE:n paneeliin ilmestyy puhelinverkkoyhteyden kuvake.\n"
+"ja TDE:n paneeliin ilmestyy puhelinverkkoyhteyden kuvake.\n"
"\n"
"Kuvakkeen napsauttaminen palauttaa ikkunan\n"
"alkuperäiseen paikkaan ja kokoonsa."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po
index 58b44dde28d..fdf89b0cabf 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krdc.po
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Näytä asetukset: %1, laatu: %2"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The version of rdesktop you are using (%1) is too old:\n"
-#~ "rdesktop 1.3.2 or greater is required. A working patch for rdesktop 1.3.1 can be found in KDE SVN."
+#~ "rdesktop 1.3.2 or greater is required. A working patch for rdesktop 1.3.1 can be found in TDE SVN."
#~ msgstr ""
#~ "Käyttämäsi rdesktopin versio %1 on liian vanha:\n"
-#~ "Tarvitsen vähintään version 1.3.2. Versioon 1.3.1 on toimiva päivitys KDE:n CVS-versiohallintajärjestelmässä."
+#~ "Tarvitsen vähintään version 1.3.2. Versioon 1.3.1 on toimiva päivitys TDE:n CVS-versiohallintajärjestelmässä."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po
index 7d9297f228d..5f633358ba6 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/krfb.po
@@ -66,14 +66,14 @@ msgstr "Etäjärjestelmä:"
#. i18n: file invitewidget.ui line 35
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing"
-msgstr "Tervetuloa KDE:n työpöydän jakamiseen"
+msgid "Welcome to TDE Desktop Sharing"
+msgstr "Tervetuloa TDE:n työpöydän jakamiseen"
#. i18n: file invitewidget.ui line 47
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch "
+"TDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch "
"and possibly control your desktop.\n"
"<a href=\"whatsthis:"
"<p>An invitation creates a one-time password that allows the receiver to "
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid ""
"<h2>Personal Invitation</h2>\n"
"Give the information below to the person that you want to invite (<a "
"href=\"whatsthis:Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC "
-"client to connect. In KDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. "
+"client to connect. In TDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. "
"Enter the host information into the client and it will connect..\">"
"how to connect</a>). Note that everybody who gets the password can connect, so "
"be careful."
@@ -299,8 +299,8 @@ msgid ""
msgstr "teemu.rytilahti@d5k.net"
#: main.cpp:45
-msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops"
-msgstr "VNC-yhteensopiva palvelin KDE-työpöytien jakamiseen"
+msgid "VNC-compatible server to share TDE desktops"
+msgstr "VNC-yhteensopiva palvelin TDE-työpöytien jakamiseen"
#: main.cpp:52
#, fuzzy
@@ -341,10 +341,10 @@ msgstr "KDesktopin taustan käytöstä poistaminen"
#: main.cpp:114
msgid ""
-"Cannot find KInetD. The KDE daemon (kded) may have crashed or has not been "
+"Cannot find KInetD. The TDE daemon (kded) may have crashed or has not been "
"started at all, or the installation failed."
msgstr ""
-"Ei voitu löytää KInetD-palvelua. KDE-palvelu (kded) voi olla kaatunut tai sitä "
+"Ei voitu löytää KInetD-palvelua. TDE-palvelu (kded) voi olla kaatunut tai sitä "
"ei ole ehkä käynnistetty ollenkaan, tai sitten asennus on epäonnistunut."
#: main.cpp:116 main.cpp:123 rfbcontroller.cc:885
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Työpöydän jaon (VNC) -kutsu"
#: configuration.cc:444
msgid ""
-"You have been invited to a VNC session. If you have the KDE Remote Desktop "
+"You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop "
"Connection installed, just click on the link below.\n"
"\n"
"vnc://invitation:%1@%2:%3\n"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgid ""
"\n"
"For security reasons this invitation will expire at %9."
msgstr ""
-"Sinut on kutsuttu VNC-istuntoon. Jos sinulla on KDE:n etätyöpöytäohjelma "
+"Sinut on kutsuttu VNC-istuntoon. Jos sinulla on TDE:n etätyöpöytäohjelma "
"asennettuna, napsauta linkkiä alhaalla.\n"
"\n"
"vnc://invitation:%1@%2:%3\n"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/ksirc.po
index 25678cd96a6..712aadf4f18 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/ksirc.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/ksirc.po
@@ -432,8 +432,8 @@ msgid "DCC Chat with %1 failed because of %2"
msgstr "DCC Chat lempinimen %1 kanssa epäonnistui, koska %2"
#: ksirc.cpp:33
-msgid "KDE IRC client"
-msgstr "IRC-asiakasohjelma KDE:lle"
+msgid "TDE IRC client"
+msgstr "IRC-asiakasohjelma TDE:lle"
#: ksirc.cpp:40
msgid "Nickname to use"
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "K&omento"
#: toplevel.cpp:624 toplevel.cpp:625 toplevel.cpp:636 toplevel.cpp:651
#: toplevel.cpp:657 toplevel.cpp:660 toplevel.cpp:673
msgid "Client"
-msgstr "IRC-asiakasohjelma KDE:lle"
+msgstr "IRC-asiakasohjelma TDE:lle"
#: toplevel.cpp:616 toplevel.cpp:622
msgid "User"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
index 6f4543ba7f4..3777904a033 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
@@ -149,8 +149,8 @@ msgid "AccessPoint: "
msgstr "Tukiasema: "
#: main.cpp:29
-msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for KDE"
-msgstr "KWiFiManager - Langattoman lähiverkon hallintaohjelma KDE:lle"
+msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for TDE"
+msgstr "KWiFiManager - Langattoman lähiverkon hallintaohjelma TDE:lle"
#: main.cpp:39
msgid "KWiFiManager"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/akregator.po
index df4e74395f9..474e49fe46c 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/akregator.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/akregator.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid "Akregator"
msgstr "Akregator"
#: aboutdata.cpp:32
-msgid "A KDE Feed Aggregator"
-msgstr "Syötelukija KDE:lle"
+msgid "A TDE Feed Aggregator"
+msgstr "Syötelukija TDE:lle"
#: aboutdata.cpp:33
msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers"
@@ -404,20 +404,20 @@ msgid "Akregator Blog"
msgstr "Akregator-blogi"
#: akregator_part.cpp:376
-msgid "KDE Dot News"
-msgstr "KDE Dot -uutiset"
+msgid "TDE Dot News"
+msgstr "TDE Dot -uutiset"
#: akregator_part.cpp:381
-msgid "Planet KDE"
-msgstr "Planet KDE"
+msgid "Planet TDE"
+msgstr "Planet TDE"
#: akregator_part.cpp:386
-msgid "KDE Apps"
-msgstr "KDE Apps"
+msgid "TDE Apps"
+msgstr "TDE Apps"
#: akregator_part.cpp:391
-msgid "KDE Look"
-msgstr "KDE Look"
+msgid "TDE Look"
+msgstr "TDE Look"
#: akregator_part.cpp:400
msgid "Opening Feed List..."
@@ -761,7 +761,7 @@ msgid ""
"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The Akregator Team</p>\n"
msgstr ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Tervetuloa Akregatorin versioon %1</h2> "
-"<p>Akregator on RSS-syötelukija KDE-työpöytäympäristölle. Syötelukijat "
+"<p>Akregator on RSS-syötelukija TDE-työpöytäympäristölle. Syötelukijat "
"tarjoavat mukavan tavan seurata esimerkiksi uutisia, blogeja eli "
"verkkopäiväkirjoja sekä paljon muuta. Sen sijaan, että joutuisit tarkastamaan "
"suosikkisivusi itse, Akregator hoitaa asian puolestasi.</p> "
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
#: articleviewer.cpp:398
msgid "An RSS feed reader for the K Desktop Environment."
-msgstr "RSS-syötelukija KDE-työpöytäympäristölle."
+msgstr "RSS-syötelukija TDE-työpöytäympäristölle."
#: articleviewer.cpp:428 articleviewer.cpp:429 articleviewer.cpp:524
#: articleviewer.cpp:525
@@ -1303,8 +1303,8 @@ msgstr "Ulkoiseen selaamiseen"
#. i18n: file settings_browser.ui line 45
#: rc.cpp:228 rc.cpp:447 rc.cpp:627 rc.cpp:954
#, no-c-format
-msgid "Use default KDE web browser"
-msgstr "Käytä KDE:n oletusselainta"
+msgid "Use default TDE web browser"
+msgstr "Käytä TDE:n oletusselainta"
#. i18n: file settings_browser.ui line 56
#: rc.cpp:231 rc.cpp:453 rc.cpp:630 rc.cpp:960
@@ -1609,10 +1609,10 @@ msgstr "Käytä välimuistia"
#: rc.cpp:402 rc.cpp:909
#, no-c-format
msgid ""
-"Use the KDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid "
+"Use the TDE-wide HTML cache settings when downloading feeds, to avoid "
"unnecessary traffic. Disable only when necessary."
msgstr ""
-"Käytä KDE:n (wide HTML) välimuistiasetuksia kun ladataan syötteitä välttääksesi "
+"Käytä TDE:n (wide HTML) välimuistiasetuksia kun ladataan syötteitä välttääksesi "
"tarpeetonta liikennettä. Poista käytöstä vain tarpeen vaatiessa."
#. i18n: file akregator.kcfg line 108
@@ -1702,8 +1702,8 @@ msgstr "Näytä sulkemispainikkeet välilehdillä kuvakkeiden sijaan"
#. i18n: file akregator.kcfg line 147
#: rc.cpp:450 rc.cpp:957
#, no-c-format
-msgid "Use KDE web browser when opening in external browser."
-msgstr "Käytä KDE:n selainta avattaessa ulkoiseen selaimeen."
+msgid "Use TDE web browser when opening in external browser."
+msgstr "Käytä TDE:n selainta avattaessa ulkoiseen selaimeen."
#. i18n: file akregator.kcfg line 152
#: rc.cpp:456 rc.cpp:963
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kabc2mutt.po
index e4bc815fcaf..1df013174ba 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kabc2mutt.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kabc2mutt.po
@@ -60,5 +60,5 @@ msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
msgstr "Palauta kaikki mailiosoitteet, ei vain haluttu osoite"
#: main.cpp:70
-msgid "Searching KDE addressbook"
-msgstr "Etsitään KDE:n osoitekirjasta"
+msgid "Searching TDE addressbook"
+msgstr "Etsitään TDE:n osoitekirjasta"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kaddressbook.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kaddressbook.po
index 9d854ab5678..e64fee5d5de 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kaddressbook.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kaddressbook.po
@@ -1531,12 +1531,12 @@ msgid "KAddressBook"
msgstr "KAddressBook"
#: kabcore.cpp:298
-msgid "The KDE Address Book"
-msgstr "KDE-osoitekirja"
+msgid "The TDE Address Book"
+msgstr "TDE-osoitekirja"
#: kabcore.cpp:300
-msgid "(c) 1997-2005, The KDE PIM Team"
-msgstr "(c) 1997-2005, KDE PIM -ryhmä"
+msgid "(c) 1997-2005, The TDE PIM Team"
+msgstr "(c) 1997-2005, TDE PIM -ryhmä"
#: kabcore.cpp:301
msgid "Current maintainer"
@@ -1622,10 +1622,10 @@ msgstr "<qt>Ei ole oikeuksia tallentaa osoitekirjaa <b>%1</b>.</qt>"
#: kabcore.cpp:970
msgid ""
-"Your KDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
+"Your TDE installation is missing LDAP support, please ask your administrator or "
"distributor for more information."
msgstr ""
-"Järjestelmäsi KDE-ympäristössä ei ole LDAP-tukea. Kysy lisätietoja järjestelmän "
+"Järjestelmäsi TDE-ympäristössä ei ole LDAP-tukea. Kysy lisätietoja järjestelmän "
"ylläpitäjältä tai ohjelmistotoimittajalta."
#: kabcore.cpp:972
@@ -1829,11 +1829,11 @@ msgstr "Määrittele omiksi tiedoiksesi"
#: kabcore.cpp:1354
msgid ""
"Set the personal contact"
-"<p>The data of this contact will be used in many other KDE applications, so you "
+"<p>The data of this contact will be used in many other TDE applications, so you "
"do not have to input your personal data several times."
msgstr ""
"Määrittele omiksi tiedoiksi"
-"<p>Tämän koktaktin tietoja käytetään monissa KDE-sovelluksissa, joten omia "
+"<p>Tämän koktaktin tietoja käytetään monissa TDE-sovelluksissa, joten omia "
"tietoja ei tarvitse määritellä moneen kertaan."
#: kabcore.cpp:1359
@@ -2364,8 +2364,8 @@ msgstr "Kirjasinten asetukset"
#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 105
#: rc.cpp:114
#, no-c-format
-msgid "Use standard KDE fonts"
-msgstr "Käytä KDE:n vakiokirjasimia"
+msgid "Use standard TDE fonts"
+msgstr "Käytä TDE:n vakiokirjasimia"
#. i18n: file printing/ds_appearance.ui line 139
#: rc.cpp:117
@@ -2460,8 +2460,8 @@ msgstr "Skripti jota käytetään GSM-tekstiviestien lähettämiseen"
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 34
#: rc.cpp:174
#, no-c-format
-msgid "Honor KDE single click"
-msgstr "Tottele KDE:n yhtä napsautusta"
+msgid "Honor TDE single click"
+msgstr "Tottele TDE:n yhtä napsautusta"
#. i18n: file common/kaddressbook.kcfg line 59
#: rc.cpp:177
@@ -3266,10 +3266,10 @@ msgstr "&Värit"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:254
msgid ""
"If custom colors is enabled, you may choose the colors for the view below. "
-"Otherwise colors from your current KDE color scheme are used."
+"Otherwise colors from your current TDE color scheme are used."
msgstr ""
"Jos omat värit on sallittu, voit valita värin allaolevaan ikkunaan. Muussa "
-"tapauksessa käytetään nykyistä KDE:n teeman määrittelemää väriä."
+"tapauksessa käytetään nykyistä TDE:n teeman määrittelemää väriä."
#: views/configurecardviewdialog.cpp:258
msgid ""
@@ -3298,11 +3298,11 @@ msgstr "Yhteystiedon otsikon kirjasin:"
#: views/configurecardviewdialog.cpp:292
msgid ""
"If custom fonts are enabled, you may choose which fonts to use for this view "
-"below. Otherwise the default KDE font will be used, in bold style for the "
+"below. Otherwise the default TDE font will be used, in bold style for the "
"header and normal style for the data."
msgstr ""
"Jos omat kirjasimet ovat sallittuna, voit valita kirjasimen tälle näytölle. "
-"Muussa tapauksessa käytetään KDE:n oletuskirjasinta (lihavoituna otsikkoihin ja "
+"Muussa tapauksessa käytetään TDE:n oletuskirjasinta (lihavoituna otsikkoihin ja "
"normaalina tietoihin)."
#: views/configurecardviewdialog.cpp:304
@@ -3816,20 +3816,20 @@ msgstr ""
"Pyydä ylläpitäjääsi lisäämään gnokii-tuki järjestelmän käännösvaiheessa."
#: xxport/kde2_xxport.cpp:45
-msgid "Import KDE 2 Addressbook..."
-msgstr "Tuo KDE2-osoitekirja..."
+msgid "Import TDE 2 Addressbook..."
+msgstr "Tuo TDE2-osoitekirja..."
#: xxport/kde2_xxport.cpp:52
-msgid "<qt>Could not find a KDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>KDE2-osoitekirjaa <b>%1</b> ei löytynyt.</qt>"
+msgid "<qt>Could not find a TDE 2 address book <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>TDE2-osoitekirjaa <b>%1</b> ei löytynyt.</qt>"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:57
msgid "Override previously imported entries?"
msgstr "Ylikirjoita aikaisemmin tuodut tietueet?"
#: xxport/kde2_xxport.cpp:58
-msgid "Import KDE 2 Addressbook"
-msgstr "Tuo KDE 2 osoitekirja"
+msgid "Import TDE 2 Addressbook"
+msgstr "Tuo TDE 2 osoitekirja"
#: xxport/ldif_xxport.cpp:56
msgid "Import LDIF Addressbook..."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kalarm.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kalarm.po
index 280ec0f044e..fd3a7d22018 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kalarm.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kalarm.po
@@ -1382,10 +1382,10 @@ msgstr ""
#: kamail.cpp:137
msgid ""
"No 'From' email address is configured.\n"
-"Please set it in the KDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
+"Please set it in the TDE Control Center or in the KAlarm Preferences dialog."
msgstr ""
"Sähköpostin 'From'-osoitetta ei ole määritelty.\n"
-" Aseta se KDE:n ohjauskeskuksessa tai KAlarmin asetusten valintaikkunassa."
+" Aseta se TDE:n ohjauskeskuksessa tai KAlarmin asetusten valintaikkunassa."
#: kamail.cpp:141
msgid ""
@@ -1648,9 +1648,9 @@ msgid "KAlarm"
msgstr "KAlarm"
#: main.cpp:111
-msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for KDE"
+msgid "Personal alarm message, command and email scheduler for TDE"
msgstr ""
-"Henkilökohtainen hälytysviesti-, komento- ja sähköpostivuoronnin KDE:lle"
+"Henkilökohtainen hälytysviesti-, komento- ja sähköpostivuoronnin TDE:lle"
#: mainwindow.cpp:99
msgid "Show &Alarm Times"
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "Suorita järjes&telmäpaneelissa"
#: prefdlg.cpp:279
msgid ""
-"Check to run KAlarm continuously in the KDE system tray.\n"
+"Check to run KAlarm continuously in the TDE system tray.\n"
"\n"
"Notes:\n"
"1. With this option selected, closing the system tray icon will quit KAlarm.\n"
@@ -2064,7 +2064,7 @@ msgid ""
"since alarm monitoring is done by the alarm daemon. Running in the system tray "
"simply provides easy access and a status indication."
msgstr ""
-"Valitse käyttääksesi KAlarmia jatkuvasti KDE:n järjestelmäpaneelissa.\n"
+"Valitse käyttääksesi KAlarmia jatkuvasti TDE:n järjestelmäpaneelissa.\n"
"\n"
"Huom:\n"
"1. Tämä valittuna, järjestelmäpaneelin kuvakkeen sulkeminen sammuttaa "
@@ -2103,13 +2103,13 @@ msgstr "Aloita hälytysten valvonta &sisäänkirjautumisessa"
#: prefdlg.cpp:311
msgid ""
-"Automatically start alarm monitoring whenever you start KDE, by running the "
+"Automatically start alarm monitoring whenever you start TDE, by running the "
"alarm daemon (%1).\n"
"\n"
"This option should always be checked unless you intend to discontinue use of "
"KAlarm."
msgstr ""
-"Aloita hälytysten valvonta automaattisesti KDE:n käynnistyksessä suorittamalla "
+"Aloita hälytysten valvonta automaattisesti TDE:n käynnistyksessä suorittamalla "
"hälytyspalveluohjelmaa (%1).\n"
"\n"
"Tämä valinta tulisi olla valittuna aina kunnes päätät lopettaa KAlarm-ohjelman "
@@ -2231,14 +2231,14 @@ msgstr ""
"yhteydessä"
#: prefdlg.cpp:538
-msgid "Check to run KAlarm whenever you start KDE."
+msgid "Check to run KAlarm whenever you start TDE."
msgstr ""
-"Valitse käynnistääksesi KAlarm-ohjelman aina KDE:n käynnistyksen yhteydessä"
+"Valitse käynnistääksesi KAlarm-ohjelman aina TDE:n käynnistyksen yhteydessä"
#: prefdlg.cpp:539
-msgid "Check to display the system tray icon whenever you start KDE."
+msgid "Check to display the system tray icon whenever you start TDE."
msgstr ""
-"Valitsemalla tämän järjestelmäpaneeliin tulee ohjelman kuvake aina KDE:n "
+"Valitsemalla tämän järjestelmäpaneeliin tulee ohjelman kuvake aina TDE:n "
"käynnistyksen yhteydessä.."
#: prefdlg.cpp:603
@@ -2294,10 +2294,10 @@ msgstr "&Käytä ohjauskeskuksessa määriteltyä osoitetta"
#: prefdlg.cpp:661
msgid ""
-"Check to use the email address set in the KDE Control Center, to identify you "
+"Check to use the email address set in the TDE Control Center, to identify you "
"as the sender when sending email alarms."
msgstr ""
-"Käytetäänkö KDE ohjauskeskuksessa määriteltyä sähköpostiosoitetta "
+"Käytetäänkö TDE ohjauskeskuksessa määriteltyä sähköpostiosoitetta "
"sähköpostihälytysten lähettäjäksi."
#: prefdlg.cpp:665
@@ -2338,10 +2338,10 @@ msgstr "Käytä ohjauskeskuksessa &määriteltyä osoitetta"
#: prefdlg.cpp:702
msgid ""
-"Check to use the email address set in the KDE Control Center, for blind copying "
+"Check to use the email address set in the TDE Control Center, for blind copying "
"email alarms to yourself."
msgstr ""
-"Valitse tämä käyttääksesi KDE ohjauskeskuksen sähköpostiosoitetta "
+"Valitse tämä käyttääksesi TDE ohjauskeskuksen sähköpostiosoitetta "
"sähköpostihälytysten blind-kopioihin itsellesi."
#: prefdlg.cpp:708
@@ -2374,8 +2374,8 @@ msgstr ""
#: prefdlg.cpp:802
#, c-format
-msgid "No email address is currently set in the KDE Control Center. %1"
-msgstr "KDE ohjauskeskuksessa ei ole määritelty sähköpostiosoitetta. %1"
+msgid "No email address is currently set in the TDE Control Center. %1"
+msgstr "TDE ohjauskeskuksessa ei ole määritelty sähköpostiosoitetta. %1"
#: prefdlg.cpp:807
#, c-format
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kandy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kandy.po
index ac384107826..c39fe50e66c 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kandy.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kandy.po
@@ -192,16 +192,16 @@ msgid "Wrote mobile phonebook."
msgstr "Kirjoitettiin kännykän osoitekirja."
#: mobilegui.cpp:493
-msgid "Reading KDE address book..."
-msgstr "Luetaan KDE-osoitekirjaa"
+msgid "Reading TDE address book..."
+msgstr "Luetaan TDE-osoitekirjaa"
#: mobilegui.cpp:643
-msgid "Read KDE address book."
-msgstr "Luettiin KDE-osoitekirja."
+msgid "Read TDE address book."
+msgstr "Luettiin TDE-osoitekirja."
#: mobilegui.cpp:951
-msgid "Wrote KDE address book."
-msgstr "Kirjoitettiin KDE-osoitekirja."
+msgid "Wrote TDE address book."
+msgstr "Kirjoitettiin TDE-osoitekirja."
#: mobilegui.cpp:1162
msgid "Read mobile phonebook."
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Ristiriitaiset merkinnät"
#: mobilegui.cpp:1323
msgid "Use Kab Entry"
-msgstr "Käytä KDE:n osoitekirjan tietuetta"
+msgstr "Käytä TDE:n osoitekirjan tietuetta"
#: mobilegui.cpp:1324
msgid "Use Mobile Entry"
@@ -234,15 +234,15 @@ msgstr "Osoitekirjat tahdistettiin."
#. i18n: file mobilegui_base.ui line 156
#: mobilegui.cpp:1529 mobilegui.cpp:1541 mobilegui.cpp:1549 rc.cpp:69
#, no-c-format
-msgid "KDE Address Book"
-msgstr "KDE:n osoitekirja"
+msgid "TDE Address Book"
+msgstr "TDE:n osoitekirja"
#: mobilegui.cpp:1536
-msgid "KDE Address Book (modified)"
-msgstr "KDE:n osoitekirja (muutettu)"
+msgid "TDE Address Book (modified)"
+msgstr "TDE:n osoitekirja (muutettu)"
#: mobilegui.cpp:1564
-msgid "The KDE address book contains unsaved changes."
+msgid "The TDE address book contains unsaved changes."
msgstr "Osoitekirjassa on tallentamattomia muutoksia"
#: mobilegui.cpp:1567 mobilegui.cpp:1652
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/karm.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/karm.po
index ce902988bfd..c5026d08fac 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/karm.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/karm.po
@@ -380,8 +380,8 @@ msgid ""
msgstr " min "
#: main.cpp:13
-msgid "KDE Time tracker tool"
-msgstr "KDE ajanseurantatyökalu"
+msgid "TDE Time tracker tool"
+msgstr "TDE ajanseurantatyökalu"
#: main.cpp:17
msgid "Just caught a software interrupt."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
index 8a9f7691f95..3b94edab947 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kcmkabconfig.po
@@ -102,8 +102,8 @@ msgid "General"
msgstr "Yleiset"
#: kabconfigwidget.cpp:66
-msgid "Honor KDE single click"
-msgstr "Kunnioita KDE:n yksinkertaista napsautusta"
+msgid "Honor TDE single click"
+msgstr "Kunnioita TDE:n yksinkertaista napsautusta"
#: kabconfigwidget.cpp:69
msgid "Automatic name parsing for new addressees"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_mobile.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_mobile.po
index e6181fb5170..84da21af982 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_mobile.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kio_mobile.po
@@ -23,5 +23,5 @@ msgid "note"
msgstr "merkintä"
#: kio_mobile.cpp:605
-msgid "KDE Mobile Device Manager"
-msgstr "KDE:n matkapuhelinlaitteiden hallinta"
+msgid "TDE Mobile Device Manager"
+msgstr "TDE:n matkapuhelinlaitteiden hallinta"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kleopatra.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kleopatra.po
index 745af1eb594..f7efc5e447b 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kleopatra.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kleopatra.po
@@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi"
#: aboutdata.cpp:42
-msgid "KDE Key Manager"
+msgid "TDE Key Manager"
msgstr ""
#: aboutdata.cpp:52
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail.po
index 39dc1ddc579..6baec8a3721 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmail.po
@@ -116,8 +116,8 @@ msgid "KMail"
msgstr "KMail"
#: aboutdata.cpp:213
-msgid "KDE Email Client"
-msgstr "KDE:n sähköpostiohjelma"
+msgid "TDE Email Client"
+msgstr "TDE:n sähköpostiohjelma"
#: aboutdata.cpp:214
#, fuzzy
@@ -9078,7 +9078,7 @@ msgstr "Poista vanhemmat sähköpostit automaattisesti POP-palvelimilta"
#: kmreaderwin.cpp:1338
msgid "The email client for the K Desktop Environment."
-msgstr "Sähköpostiohjelma KDE-työpöytäympäristöön."
+msgstr "Sähköpostiohjelma TDE-työpöytäympäristöön."
#: kmreaderwin.cpp:1346
msgid ""
@@ -9102,7 +9102,7 @@ msgstr ""
#: kmreaderwin.cpp:1371
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
-"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: "
+"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: "
"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of "
"important changes; --- end of comment ---\n"
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to KMail %1</h2>"
@@ -9116,7 +9116,7 @@ msgid ""
"of KMail</li></ul>\n"
"%8\n"
"<p>Some of the new features in this release of KMail include (compared to KMail "
-"%4, which is part of KDE %5):</p>\n"
+"%4, which is part of TDE %5):</p>\n"
"<ul>\n"
"%6</ul>\n"
"%7\n"
@@ -9125,7 +9125,7 @@ msgid ""
"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; The KMail Team</p>"
msgstr ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Tervetuloa KMailiin (versio %1)</h2>"
-"<p>KMail on sähköpostiohjelma KDE-työpöytäympäristölle. Se on suunniteltu "
+"<p>KMail on sähköpostiohjelma TDE-työpöytäympäristölle. Se on suunniteltu "
"olemaan täysin yhteensopiva Internetin standardien, kuten MIME-, SMTP-, POP3- "
"ja IMAP-protokollien kanssa.</p>\n"
"<ul>"
@@ -9135,7 +9135,7 @@ msgstr ""
"versioista</li></ul>\n"
"%8\n"
"<p>Muutamia uusia ominaisuuksia tässä KMailin julkaisussa (verrattuna KMailin "
-"versioon %4, joka on osa KDE:n versiota %5):</p>\n"
+"versioon %4, joka on osa TDE:n versiota %5):</p>\n"
"<ul>\n"
"%6</ul>\n"
"%7\n"
@@ -12029,12 +12029,12 @@ msgid ""
"<p>Enabling this makes it possible to store the entries from the Kontact "
"applications (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>"
"<p>If you want to set this option you must also set the applications to use the "
-"IMAP resource; this is done in the KDE Control Center.</p>"
+"IMAP resource; this is done in the TDE Control Center.</p>"
msgstr ""
"<p>Tämän asetuksen käyttäminen mahdollistaa merkintöjen tallentamisen "
"Kontact-sovelluksista (KOrganizer, KAddressBook, and KNotes.)</p>"
"<p>Jos haluat kytkeä tämän asetuksen päälle, myös muut sovellukset on "
-"asetettava käyttämään IMAP-resurssia; sen saa tehtyä KDE:n "
+"asetettava käyttämään IMAP-resurssia; sen saa tehtyä TDE:n "
"Ohjauskeskuksesta.</p>"
#. i18n: file kmail.kcfg line 220
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmobile.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmobile.po
index af7812d0fc3..f99ef381891 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmobile.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kmobile.po
@@ -75,8 +75,8 @@ msgstr ""
"<p>Lisätäänkö uusi laite?</qt>"
#: kmobile.cpp:332
-msgid "KDE Mobile Device Access"
-msgstr "KDE Mobiililaiteohjelma"
+msgid "TDE Mobile Device Access"
+msgstr "TDE Mobiililaiteohjelma"
#: kmobile.cpp:332
msgid "Do Not Add"
@@ -222,8 +222,8 @@ msgid "Stored note %1 to %2"
msgstr "Viesti %1 talletettu kohteeseen %2"
#: main.cpp:28
-msgid "KDE mobile devices manager"
-msgstr "KDE mobiililaitteiden hallinta"
+msgid "TDE mobile devices manager"
+msgstr "TDE mobiililaitteiden hallinta"
#: main.cpp:34
msgid "Minimize on startup to system tray"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knode.po
index 3ef8d885180..37ed6d3618c 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knode.po
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid "KNode"
msgstr "KNode"
#: aboutdata.cpp:47
-msgid "A newsreader for KDE"
-msgstr "KDE:n uutisryhmien lukuohjelma"
+msgid "A newsreader for TDE"
+msgstr "TDE:n uutisryhmien lukuohjelma"
#: aboutdata.cpp:49
msgid "Copyright (c) 1999-2005 the KNode authors"
@@ -2617,8 +2617,8 @@ msgid " Ready"
msgstr " Valmis"
#: knmainwidget.cpp:354
-msgid "KDE News Reader"
-msgstr "KDE:n Uutisryhmien lukija"
+msgid "TDE News Reader"
+msgstr "TDE:n Uutisryhmien lukija"
#: knmainwidget.cpp:552
msgid "&Next Article"
@@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr ""
#: knserverinfo.cpp:115
msgid "KWallet Not Available"
-msgstr "KDE:n lompakkojärjestelmä ei ole käynnissä"
+msgstr "TDE:n lompakkojärjestelmä ei ole käynnissä"
#: knserverinfo.cpp:116
msgid "Store Password"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knotes.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knotes.po
index 32325fcfd8c..0bc9b5c47bf 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knotes.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/knotes.po
@@ -356,8 +356,8 @@ msgid "Note Actions"
msgstr "Muistilapputoiminnot"
#: knotesapp.cpp:106
-msgid "KNotes: Sticky notes for KDE"
-msgstr "KNotes: Tahmeat muistilaput KDE:lle"
+msgid "KNotes: Sticky notes for TDE"
+msgstr "KNotes: Tahmeat muistilaput TDE:lle"
#: knotesapp.cpp:114 knotesapp.cpp:151
msgid "New Note"
@@ -395,8 +395,8 @@ msgid "KNotes"
msgstr "KNotes"
#: main.cpp:97
-msgid "KDE Notes"
-msgstr "KDE:n muistilaput"
+msgid "TDE Notes"
+msgstr "TDE:n muistilaput"
#: main.cpp:99
msgid "(c) 1997-2006, The KNotes Developers"
@@ -411,16 +411,16 @@ msgid "Original KNotes Author"
msgstr "Alkuperäinen KNotesin tekijä"
#: main.cpp:104
-msgid "Ported KNotes to KDE 2"
-msgstr "Sovitti KNotesin KDE 2:lle"
+msgid "Ported KNotes to TDE 2"
+msgstr "Sovitti KNotesin TDE 2:lle"
#: main.cpp:105
msgid "Network Interface"
msgstr "Verkkoliitäntä"
#: main.cpp:106
-msgid "Started KDE Resource Framework Integration"
-msgstr "Aloitettiin KDE:n resurssikehyksen integroinnin"
+msgid "Started TDE Resource Framework Integration"
+msgstr "Aloitettiin TDE:n resurssikehyksen integroinnin"
#: main.cpp:108
msgid "Idea and initial code for the new look&feel"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kontact.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kontact.po
index e5ebab4cbe3..e73af79052c 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kontact.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kontact.po
@@ -98,7 +98,7 @@ msgid "kontactconfig"
msgstr "kontactconfig"
#: src/kcmkontact.cpp:92 src/mainwindow.cpp:292
-msgid "KDE Kontact"
+msgid "TDE Kontact"
msgstr "Kontact"
#: src/kcmkontact.cpp:94
@@ -106,8 +106,8 @@ msgid "(c), 2003 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c), 2003 Cornelius Schumacher"
#: src/main.cpp:47
-msgid "KDE personal information manager"
-msgstr "KDE:n henkilökohtainen tietojen hallintaohjelma"
+msgid "TDE personal information manager"
+msgstr "TDE:n henkilökohtainen tietojen hallintaohjelma"
#: src/main.cpp:125
msgid "Kontact"
@@ -146,8 +146,8 @@ msgid "Get Organized!"
msgstr "Järjestäydy!"
#: src/mainwindow.cpp:294
-msgid "The KDE Personal Information Management Suite"
-msgstr "KDE:n henkilökohtaisten tietojen hallintaohjelma"
+msgid "The TDE Personal Information Management Suite"
+msgstr "TDE:n henkilökohtaisten tietojen hallintaohjelma"
#: src/mainwindow.cpp:328
msgid "New"
@@ -736,10 +736,10 @@ msgstr "KPilotin tiedot"
#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:56
msgid ""
-"KPilot - HotSync software for KDE\n"
+"KPilot - HotSync software for TDE\n"
"\n"
msgstr ""
-"KPilot - HotSync ohjelmisto KDE:lle\n"
+"KPilot - HotSync ohjelmisto TDE:lle\n"
"\n"
#: plugins/kpilot/kpilot_plugin.cpp:59
@@ -1048,8 +1048,8 @@ msgid "Kontact Special Dates Summary"
msgstr "Yhteenveto"
#: plugins/specialdates/specialdates_plugin.cpp:63
-msgid "(c) 2004-2005 The KDE PIM Team"
-msgstr "(c) 2004-2005 The KDE PIM -ryhmä"
+msgid "(c) 2004-2005 The TDE PIM Team"
+msgstr "(c) 2004-2005 The TDE PIM -ryhmä"
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:98
msgid ""
@@ -1061,8 +1061,8 @@ msgid "kontactsummary"
msgstr "kontactsummary"
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:111
-msgid "KDE Kontact Summary"
-msgstr "KDE Kontact yhteenveto"
+msgid "TDE Kontact Summary"
+msgstr "TDE Kontact yhteenveto"
#: plugins/summary/kcmkontactsummary.cpp:113
msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po
index 35ed3ad7423..854fe2e8a86 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korganizer.po
@@ -2391,16 +2391,16 @@ msgid ""
"Sets the identity corresponding to the organizer of this to-do or event. "
"Identities can be set in the 'Personal' section of the KOrganizer "
"configuration, or in the 'Security & Privacy'->'Password & User Account' "
-"section of the KDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
+"section of the TDE Control Center. In addition, identities are gathered from "
"your KMail settings and from your address book. If you choose to set it "
-"globally for KDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
+"globally for TDE in the Control Center, be sure to check 'Use email settings "
"from Control Center' in the 'Personal' section of the KOrganizer configuration."
msgstr ""
"Asettaa tehtävälistasta tai tapahtumasta vastaavan järjestäjän "
"henkilöllisyyden. Henkilöt asetetaan KOrganizerin asetusten osassa "
-"Henkilökohtaiset tai KDE:n Ohjauskeskuksen osassa Turvallisuus & yksityisyys -> "
+"Henkilökohtaiset tai TDE:n Ohjauskeskuksen osassa Turvallisuus & yksityisyys -> "
"Salasanat & Käyttäjätilit. Lisäksi kerätään henkilötiedot KMailin asetuksista "
-"ja osoitekirjasta. Jos asetat globaalit henkilötiedot KDE:n ohjauskeskuksessa, "
+"ja osoitekirjasta. Jos asetat globaalit henkilötiedot TDE:n ohjauskeskuksessa, "
"tarkista sähköpostin asetukset KOrganizerin asetusten Henkilökohtaiset-osan "
"ohjauskeskuksessa."
@@ -3365,14 +3365,14 @@ msgid ""
"Check this box to upload your Free/Busy information automatically.\n"
"It is possible to skip this option and mail or upload your Free/Busy "
"information using the Schedule menu of KOrganizer.\n"
-"Note: If KOrganizer is acting as a KDE Kolab client, this is not required, as "
+"Note: If KOrganizer is acting as a TDE Kolab client, this is not required, as "
"the Kolab2 server taking care of publishing your Free/Busy information and "
"manages the access to it from other users."
msgstr ""
"Valitse tämä viedäksesi tiedon vapaista ja varatuista ajoista automaattisesti.\n"
"Voit ohittaa tämän valinnan ja lähettää tiedon sähköpostilla tai viemällä "
"KOrganizerin Ajoita-valikkon avulla.\n"
-"Jos KOrganizeria käytetään KDE Kolabin osana, tätä ei tarvita. Kolab2-palvelin "
+"Jos KOrganizeria käytetään TDE Kolabin osana, tätä ei tarvita. Kolab2-palvelin "
"pitää huolta varaustietosi julkistamisesta ja pitää huolta muiden pääsystä "
"tietoon."
@@ -3661,10 +3661,10 @@ msgstr "Tallennus&väli minuuteissa"
msgid ""
"Set the interval between automatic saving of calendar events in minutes here. "
"This setting only applies to files that are opened manually. The standard "
-"KDE-wide calendar is automatically saved after each change."
+"TDE-wide calendar is automatically saved after each change."
msgstr ""
"Aseta tähän kalenterin automaattisen talletuksen aikaväli minuuteissa. Tämä "
-"asetus vaikuttaa vain käsin avattuihin tiedostoihin. KDE:n laajuinen "
+"asetus vaikuttaa vain käsin avattuihin tiedostoihin. TDE:n laajuinen "
"vakiokalenteri talletetaan automaattisesti jokaisen muutoksen jälkeen."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 22
@@ -3808,7 +3808,7 @@ msgid ""
"Select this option to choose the resource to be used to record the item each "
"time you create a new event, to-do or journal entry. This choice is recommended "
"if you intend to use the shared folders functionality of the Kolab server or "
-"have to manage multiple accounts using Kontact as a KDE Kolab client. "
+"have to manage multiple accounts using Kontact as a TDE Kolab client. "
msgstr ""
"Tällä valinnalla voit valita tietolähteen, jota käytetään aina kun luot uuden "
"tapahtuman, tehtävän tai päiväkirjamerkinnän. Tämä valinta on suositeltava, jos "
@@ -3842,12 +3842,12 @@ msgstr "Käytä Ohjauskeskuksen sähköpostiasetuksia"
#: rc.cpp:537 rc.cpp:1124
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box to use the KDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
-"KDE Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this box "
+"Check this box to use the TDE-wide e-mail settings, which are defined using the "
+"TDE Control Center &quot;Password & User Account&quot; Module. Uncheck this box "
"to be able to specify your full name and e-mail."
msgstr ""
-"Tällä valinnalla KDE käyttää yleisiä sähköpostiasetuksia, jotka on määritelty "
-"KDE:n Ohjauskeskuksen &quot;Salasana ja käyttäjätunnus&quot; -moduulissa. Jos "
+"Tällä valinnalla TDE käyttää yleisiä sähköpostiasetuksia, jotka on määritelty "
+"TDE:n Ohjauskeskuksen &quot;Salasana ja käyttäjätunnus&quot; -moduulissa. Jos "
"poistat tämän valinnan, voit määrittää oman nimesi ja sähköpostiosoitteesi."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 108
@@ -4343,12 +4343,12 @@ msgid ""
"Check this box to enable automatic generation of mails when creating, updating "
"or deleting events (or to-dos) involving other attendees. You should check this "
"box if you want to use the groupware functionality (e.g. Configuring Kontact as "
-"a KDE Kolab client)."
+"a TDE Kolab client)."
msgstr ""
"Tällä valinnalla lähetetään automaattisesti sähköpostia kun luodaan, "
"päivitetään tai poistetaan tapahtumia (tai tehtäviä), joissa on muita "
"osallistujia. Sinun tulee valita tämä, jos haluat käyttää ryhmätyöominaisuuksia "
-"(katso Kontactin asetukset KDE Kolabin asiakasohjelmana)."
+"(katso Kontactin asetukset TDE Kolabin asiakasohjelmana)."
#. i18n: file korganizer.kcfg line 357
#: rc.cpp:744 rc.cpp:1331
@@ -5507,8 +5507,8 @@ msgid "KOrganizer"
msgstr "KOrganizer"
#: aboutdata.cpp:33
-msgid "A Personal Organizer for KDE"
-msgstr "KDE:n kalenteriohjelma"
+msgid "A Personal Organizer for TDE"
+msgstr "TDE:n kalenteriohjelma"
#: aboutdata.cpp:40
msgid "Current Maintainer"
@@ -6440,14 +6440,14 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:21
msgid ""
"<p>...that you can select whether the week starts on Monday or on Sunday in the "
-"KDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
-"Accessibility->Country/Region & Languages in the KDE Control Center, or select "
+"TDE Control Center? KOrganizer uses this setting. Look at Regional & "
+"Accessibility->Country/Region & Languages in the TDE Control Center, or select "
"<b>Settings</b>,\n"
"<b>Configure Date & Time...</b> from the menu bar. Select the Time & Dates "
"tab.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p>...että voit valita KDE:n Ohjauskeskuksesta, alkaako viikko maanantaista vai "
+"<p>...että voit valita TDE:n Ohjauskeskuksesta, alkaako viikko maanantaista vai "
"sunnuntaista? KOrganizer noudattaa tätä asetusta. Asetus löytyy "
"Ohjauskeskuksesta kohdasta Alueellisuus ja käytettävyys -> "
"Maa/alue ja kieli. Sitten valitse Aika ja päivämäärä -välilehti. Tai valitse <b>"
@@ -7322,8 +7322,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Shows a dialog used to edit the attachment currently selected in the list above."
#~ msgstr "Näyttää ylläolevalla listalla valitun liitteen muokkausikkunan."
-#~ msgid "Opens the attachment selected in the list above in the viewer that is associated with it in your KDE preferences."
-#~ msgstr "Avaa ylläolevalla listalla valitun liitteen KDE:n asetuksissa siihen assosioidulla näyttöohjelmalla."
+#~ msgid "Opens the attachment selected in the list above in the viewer that is associated with it in your TDE preferences."
+#~ msgstr "Avaa ylläolevalla listalla valitun liitteen TDE:n asetuksissa siihen assosioidulla näyttöohjelmalla."
#~ msgid "Add..."
#~ msgstr "Lisää..."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po
index 962790acab3..83e2c163ad5 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/korn.po
@@ -281,8 +281,8 @@ msgid "Date:"
msgstr "Päiväys:"
#: main.cpp:13
-msgid "KDE mail checker"
-msgstr "KDE sähköpostintarkastaja"
+msgid "TDE mail checker"
+msgstr "TDE sähköpostintarkastaja"
#: main.cpp:19
msgid "Korn"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kpilot.po
index eef40f65f2b..f1f0b738390 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kpilot.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/kpilot.po
@@ -561,7 +561,7 @@ msgid "SyncInfo"
msgstr "Tahdistus"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59
-msgid "KDEVersion"
+msgid "TDEVersion"
msgstr ""
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "Application to Sync With"
msgstr ""
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127
-msgid "general KDE-PIM"
+msgid "general TDE-PIM"
msgstr ""
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr ""
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166
msgid ""
-"_: KDE's PIM suite\n"
+"_: TDE's PIM suite\n"
"Kontact"
msgstr ""
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr ""
#: kpilot/kpilot.cc:430
#, fuzzy
msgid "Restart the daemon to HotSync again."
-msgstr "Käynni&stä tahdistuspalvelin KDE:n käynnistyessä."
+msgstr "Käynni&stä tahdistuspalvelin TDE:n käynnistyessä."
#: kpilot/kpilot.cc:450
#, fuzzy, c-format
@@ -4213,7 +4213,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:313
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the "
+"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the "
"addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>"
msgstr ""
@@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr "Kalenteritiedosto:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the "
-"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
+"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
"the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker "
"button.</qt>"
msgstr ""
@@ -4244,8 +4244,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123
#: rc.cpp:325
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE addressbook"
-msgstr "T&allenna arkistoidut tietueet KDE:n osoitekirjaan"
+msgid "Store &archived records in the TDE addressbook"
+msgstr "T&allenna arkistoidut tietueet TDE:n osoitekirjaan"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126
#: rc.cpp:328
@@ -5297,7 +5297,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:919
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE "
+"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE "
"calendar settings.</qt>"
msgstr ""
@@ -5312,7 +5312,7 @@ msgstr "Kalenteritiedosto:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard "
-"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
+"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
"Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file "
"picker button.</qt>"
msgstr ""
@@ -5329,8 +5329,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151
#: rc.cpp:931
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE calendar"
-msgstr "T&allenna arkistoidut tietueet KDE:n osoitekirjaan"
+msgid "Store &archived records in the TDE calendar"
+msgstr "T&allenna arkistoidut tietueet TDE:n osoitekirjaan"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155
#: rc.cpp:934
@@ -5498,7 +5498,7 @@ msgid ""
"screensaver is active: this is a security measure to prevent others from "
"syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled "
"when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers "
-"other than KDE's.</qt>"
+"other than TDE's.</qt>"
msgstr ""
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33
@@ -5548,16 +5548,16 @@ msgstr "Käynnistysasetukset"
#: rc.cpp:1079 rc.cpp:1214
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Start KPilot at login"
-msgstr "Käynni&stä tahdistuspalvelin KDE:n käynnistyessä."
+msgstr "Käynni&stä tahdistuspalvelin TDE:n käynnistyessä."
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 82
#: rc.cpp:1082
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to "
-"KDE.</qt>"
+"TDE.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Käynnistä tahdistuspalvelin aina KDE:hen sisäänkirjautumisen "
+"<qt>Käynnistä tahdistuspalvelin aina TDE:hen sisäänkirjautumisen "
"yhteydessä.</qt>"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90
@@ -5574,7 +5574,7 @@ msgid ""
"daemon's status, and allows you to select the next sync type and to configure "
"KPilot.</qt>"
msgstr ""
-"<qt>Sijoittaa HotSync tahdistuspalvelimen ikonin KDE-alapalkkiin. Ikoni "
+"<qt>Sijoittaa HotSync tahdistuspalvelimen ikonin TDE-alapalkkiin. Ikoni "
"osoittaa tahdistuspalvelimen tilaa ja sallii Kämmikkeen asetusten muuttamisen "
"sen kautta.</qt>"
@@ -5583,7 +5583,7 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like "
-"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
+"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
"application).\n"
"\n"
"Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this "
@@ -5599,7 +5599,7 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48
#: rc.cpp:1099
#, no-c-format
-msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)"
+msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)"
msgstr ""
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59
@@ -6330,7 +6330,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Tahdistus"
#~ msgid "S&how daemon in panel"
-#~ msgstr "Näytä palvelin KDE-alapaneeli&ssa."
+#~ msgstr "Näytä palvelin TDE-alapaneeli&ssa."
#, fuzzy
#~ msgid "Handheld &connected via:"
@@ -6345,7 +6345,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "CSV-vienti"
#, fuzzy
-#~ msgid "General &KDE"
+#~ msgid "General &TDE"
#~ msgstr "Yleisasetuksia"
#, fuzzy
@@ -6387,8 +6387,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Error finding the plugin in memory."
#~ msgstr "Virhe etsittäessä sovelmaa muistista."
-#~ msgid "Configuring JPilot plugins has not yet been implemented. This would mean embedding a GtkWidget inside a KDE dialog box, so that the whole message loop of the modal dialog box needs to be rewritten (see QGtkApplication)"
-#~ msgstr "JPilot laajennuksen asettelua ei ole vielä toteutettu. Tämä tarkoittaisi GtkWidgetin upotusta KDE dialogiin, joten koko modaalisen dialogi-ikkunan viestilooppi pitäisi uudelleenkirjoittaa (katso QGtkApplication)"
+#~ msgid "Configuring JPilot plugins has not yet been implemented. This would mean embedding a GtkWidget inside a TDE dialog box, so that the whole message loop of the modal dialog box needs to be rewritten (see QGtkApplication)"
+#~ msgstr "JPilot laajennuksen asettelua ei ole vielä toteutettu. Tämä tarkoittaisi GtkWidgetin upotusta TDE dialogiin, joten koko modaalisen dialogi-ikkunan viestilooppi pitäisi uudelleenkirjoittaa (katso QGtkApplication)"
#, fuzzy
#~ msgid "Change Plugin Folder"
@@ -7074,8 +7074,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Revert to last sync"
#~ msgstr "Palauta edelliseen tahdistukseen"
-#~ msgid "<qt>How to handle a situation where the pim's address book has conflicting information with the KDE's addressbook</qt>"
-#~ msgstr "<qt>Miten käsitellä tilanne, jossa Kämmikkeen osoitekirjassa on ristiriitaista informaatiota verrattuna KDE:n osoitekirjaan</qt>"
+#~ msgid "<qt>How to handle a situation where the pim's address book has conflicting information with the TDE's addressbook</qt>"
+#~ msgstr "<qt>Miten käsitellä tilanne, jossa Kämmikkeen osoitekirjassa on ristiriitaista informaatiota verrattuna TDE:n osoitekirjaan</qt>"
#~ msgid "Hot Sync (fast)"
#~ msgstr "HotSync-tahdistus (nopea)"
@@ -7363,8 +7363,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "POP Mail Conduit"
#~ msgstr "Sähköpostin kanto"
-#~ msgid "KDE2 port"
-#~ msgstr "KDE2-sovitus"
+#~ msgid "TDE2 port"
+#~ msgstr "TDE2-sovitus"
#~ msgid "NULL Conduit author"
#~ msgstr "Roskaliitynnän tekijä"
@@ -7520,8 +7520,8 @@ msgstr ""
#~ "käynnistykseen tarvittavaa linkkitiedostoa ei löytynyt.\n"
#~ "Automaattikäynnistys poistettu käytöstä."
-#~ msgid "Pilot Hot-sync software for KDE"
-#~ msgstr "Palm Pilot -kämmikkeiden HotSync-tahdistusohjelmisto KDE:lle"
+#~ msgid "Pilot Hot-sync software for TDE"
+#~ msgstr "Palm Pilot -kämmikkeiden HotSync-tahdistusohjelmisto TDE:lle"
#~ msgid "Kab2 & Abbrowser Support"
#~ msgstr "Osoitekirjatuki (Kab2 & Abbrowser)"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdepimwizards.po b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdepimwizards.po
index f457c74baaa..e5922d1b6d2 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdepimwizards.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdepim/tdepimwizards.po
@@ -155,8 +155,8 @@ msgid "Encrypt communication with server"
msgstr "Salaa tiedonvälitys palvelimelle"
#: groupwarewizard.cpp:34 overviewpage.cpp:49
-msgid "KDE Groupware Wizard"
-msgstr "KDE Groupware -velho"
+msgid "TDE Groupware Wizard"
+msgstr "TDE Groupware -velho"
#: groupwisemain.cpp:41
msgid "Novell GroupWise Configuration Wizard"
@@ -300,12 +300,12 @@ msgid "Kolab 2"
msgstr "Kolab 2"
#: main.cpp:20
-msgid "KDE-PIM Groupware Configuration Wizard"
-msgstr "KDE-PIM ryhmätyöasetusvelho"
+msgid "TDE-PIM Groupware Configuration Wizard"
+msgstr "TDE-PIM ryhmätyöasetusvelho"
#: overviewpage.cpp:61
-msgid "Select the type of server you want connect your KDE to:"
-msgstr "Valitse palvelimen tyyppi, johon haluat liittyä KDE:llä:"
+msgid "Select the type of server you want connect your TDE to:"
+msgstr "Valitse palvelimen tyyppi, johon haluat liittyä TDE:llä:"
#: overviewpage.cpp:70
msgid "Kolab"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/cervisia.po
index e9e5bdb620e..7910deb454f 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "Muokkaa tie&dostoja"
#: cervisiapart.cpp:713
msgid ""
"Cervisia %1\n"
-"(Using KDE %2)\n"
+"(Using TDE %2)\n"
"\n"
"Copyright (c) 1999-2002\n"
"Bernd Gehrmann <bernd@mail.berlios.de>\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Exits Cervisia"
msgstr "Poistuu Cervisiasta"
#: cervisiashell.cpp:116
-msgid "Invokes the KDE help system with the Cervisia documentation"
+msgid "Invokes the TDE help system with the Cervisia documentation"
msgstr ""
#: cervisiashell.cpp:121
@@ -695,7 +695,7 @@ msgid "Displays the version number and copyright information"
msgstr ""
#: cervisiashell.cpp:131
-msgid "Displays the information about KDE and its version number"
+msgid "Displays the information about TDE and its version number"
msgstr ""
#: changelogdlg.cpp:44
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbabel.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbabel.po
index 16c1b56a88c..260438e4d8b 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbabel.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbabel.po
@@ -443,8 +443,8 @@ msgid "Original author"
msgstr "Alkuperäinen tekijä"
#: catalogmanager/main.cpp:191 kbabel/main.cpp:558
-msgid "Current maintainer, porting to KDE3/Qt3."
-msgstr "Nykyinen ylläpitäjä, siirto KDE3:lle ja Qt3:lle."
+msgid "Current maintainer, porting to TDE3/Qt3."
+msgstr "Nykyinen ylläpitäjä, siirto TDE3:lle ja Qt3:lle."
#: catalogmanager/main.cpp:193 kbabel/main.cpp:564 kbabeldict/main.cpp:119
msgid "Current maintainer"
@@ -473,9 +473,9 @@ msgstr ""
#: catalogmanager/main.cpp:204 kbabel/main.cpp:572
msgid ""
-"Helped keep KBabel up to date with the KDE API and gave a lot of other help."
+"Helped keep KBabel up to date with the TDE API and gave a lot of other help."
msgstr ""
-"Auttoi pitämään KBabelin ajantasalla KDE API:n kanssa ja antoi paljon apua."
+"Auttoi pitämään KBabelin ajantasalla TDE API:n kanssa ja antoi paljon apua."
#: catalogmanager/main.cpp:206 kbabel/main.cpp:576
msgid "Various validation plugins."
@@ -1128,19 +1128,19 @@ msgstr ""
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:827
msgid ""
"Cannot send a message to KBabel.\n"
-"Please check your installation of KDE."
+"Please check your installation of TDE."
msgstr ""
"KBabelille ei voitu lähettää viestiä.\n"
-"Tarkista KDE-asennuksesi."
+"Tarkista TDE-asennuksesi."
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:858
msgid ""
"Unable to use KLauncher to start KBabel.\n"
-"You should check the installation of KDE.\n"
+"You should check the installation of TDE.\n"
"Please start KBabel manually."
msgstr ""
"Ei voitu käyttää KLauncheria KBabelin käynnistämiseen.\n"
-"Tarkista KDE-asennusi ja käynnistä KBabel käsin."
+"Tarkista TDE-asennusi ja käynnistä KBabel käsin."
#: catalogmanager/catalogmanager.cpp:893
msgid "Found: 0/0"
@@ -1459,19 +1459,19 @@ msgstr ""
"mitä olet tekemässä.</p></qt>"
#: commonui/roughtransdlg.cpp:150
-msgid "Initialize &KDE-specific entries"
-msgstr "Alusta &KDE-kohtaiset tietueet"
+msgid "Initialize &TDE-specific entries"
+msgstr "Alusta &TDE-kohtaiset tietueet"
#: commonui/roughtransdlg.cpp:153
msgid ""
"<qt>"
-"<p><b>Initialize KDE-specific entries</b></p>"
+"<p><b>Initialize TDE-specific entries</b></p>"
"<p>Initialize \"Comment=\" and \"Name=\" entries if a translation is not found. "
"Also, \"NAME OF TRANSLATORS\" and \"EMAIL OF TRANSLATORS\" is filled with "
"identity settings.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
-"<p><b>Alusta KDE-kohtaiset tietueet</b></p>"
+"<p><b>Alusta TDE-kohtaiset tietueet</b></p>"
"<p>Alusta \"Comment=\" ja \"Name=\" tietueet, jos käännöstä ei löytynyt. Myös "
"\"NAME OF TRANSLATORS\" ja \"EMAIL OF TRANSLATORS\" täytetään "
"henkilöllisyysasetuksilla.</p></qt>"
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgid ""
"<ul>\n"
"<li><b>Default</b> is the format normally used in PO files.</li>\n"
"<li><b>Local</b> is the format specific to your country.\n"
-"It can be configured in KDE's Control Center.</li>\n"
+"It can be configured in TDE's Control Center.</li>\n"
"<li><b>Custom</b> lets you define your own format.</li></ul></p> "
"<p>It is recommended that you use the default format to avoid creating "
"non-standard PO files.</p>"
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr ""
"<ul>\n"
"<li><b>Oletus</b> on muoto, jota tavallisesti käytetään PO-tiedostoissa.</li>\n"
"<li><b>Paikallinen</b> on maakohtainen muoto.\n"
-"Se voidaan määritellä KDE:n Ohjauskeskuksessa.</li>\n"
+"Se voidaan määritellä TDE:n Ohjauskeskuksessa.</li>\n"
"<li><b>Muokattu</b> sallii oman muodon käyttämiseni.</li></ul></p> "
"<p>On suositeltua, että käytät oletusmuotoa estääksesi ei-standardin "
"PO-tiedoston luonnin.</p>"
@@ -2198,23 +2198,23 @@ msgstr "Ko&keile"
msgid ""
"<qt>"
"<p><b>Number of singular/plural forms</b></p>"
-"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific. If you are not translating a KDE "
+"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific. If you are not translating a TDE "
"application, you can safely ignore this option.</p>"
"<p>Choose here how many singular and plural forms are used in your language. "
"This number must correspond to the settings of your language team.</p>"
"<p>Alternatively, you can set this option to <i>Automatic</i> "
-"and KBabel will try to get this information automatically from KDE. Use the <i>"
+"and KBabel will try to get this information automatically from TDE. Use the <i>"
"Test</i> button to test if it can find it out.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Yksikkö- ja monikkomuotojen lukumäärä</b></p>\n"
-"<p><b>Huomaa</b>: Tämä asetus on käytössä tällä hetkellä vain KDE-käännöksissä. "
-"Jos et ole kääntämässä KDE-sovellusta, voit jättää tämän asetuksen "
+"<p><b>Huomaa</b>: Tämä asetus on käytössä tällä hetkellä vain TDE-käännöksissä. "
+"Jos et ole kääntämässä TDE-sovellusta, voit jättää tämän asetuksen "
"turvallisesti huomiotta.</p>\n"
"<p>Valitse tässä, kuinka monta yksikkö- ja monikkomuotoa kielessäsi käytetään. "
"Tämän asetuksen tulee vastata kieliryhmäsi asetusta.</p> "
"<p>Vaihtoehtoisesti voit valita tälle valinnalle <i>Automaattinen</i>"
-", jolloin KBabel yrittää hakea tämän tiedon suoraan KDE:ltä. Käytä <i>Testaa</i>"
+", jolloin KBabel yrittää hakea tämän tiedon suoraan TDE:ltä. Käytä <i>Testaa</i>"
"-painiketta kokeillaksesi tiedon löytämistä.</p></qt>"
#: commonui/projectprefwidgets.cpp:504
@@ -2234,15 +2234,15 @@ msgstr "&Vaadi monikkomuodon argumentit käännöksessä"
msgid ""
"<qt>"
"<p><b>Require plural form arguments in translation</b></p>\n"
-"<p><b>Note</b>: This option is KDE specific at the moment. If you are not "
-"translating a KDE application, you can safely ignore this option.</p>\n"
+"<p><b>Note</b>: This option is TDE specific at the moment. If you are not "
+"translating a TDE application, you can safely ignore this option.</p>\n"
"<p>If is this option enabled, the validation check will require the %n argument "
"to be present in the message.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Vaadi monikkomuodon argumentit käännöksessä</b></p>\n"
-"<p><b>Huomaa</b>: Tämä asetus on käytössä tällä hetkellä vain KDE-käännöksissä. "
-"Jos et ole kääntämässä KDE-sovellusta, voit jättää tämän asetuksen "
+"<p><b>Huomaa</b>: Tämä asetus on käytössä tällä hetkellä vain TDE-käännöksissä. "
+"Jos et ole kääntämässä TDE-sovellusta, voit jättää tämän asetuksen "
"huomiotta.</p>\n"
"<p>Mikäli tämä asetus on käytössä, oikeellisuustarkistus vaatii argumentin %n "
"viestissä.</p></qt>"
@@ -2636,10 +2636,10 @@ msgstr "Vastaavaa lähdetiedostoa ei löytynyt"
#: commonui/context.cpp:265 commonui/context.cpp:275 commonui/context.cpp:285
msgid ""
"KBabel cannot start a text editor component.\n"
-"Please check your KDE installation."
+"Please check your TDE installation."
msgstr ""
"KBabel ei pystynyt käynnistämään tekstimuokkainta.\n"
-"Tarkista KDE-asennus."
+"Tarkista TDE-asennus."
#. i18n: file ./kbabel/headerwidget.ui line 24
#: kbabel/commentview.cpp:78 rc.cpp:414
@@ -3437,8 +3437,8 @@ msgid "Spellcheck"
msgstr "Oikoluku"
#: kbabel/kbabelview.cpp:3949
-msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your KDE installation."
-msgstr "KBabel ei voinut käynnistää oikolukuohjelmaa. Tarkista KDE-asennus."
+msgid "KBabel cannot start spell checker. Please verify your TDE installation."
+msgstr "KBabel ei voinut käynnistää oikolukuohjelmaa. Tarkista TDE-asennus."
#: kbabel/kbabelview.cpp:3974
msgid "No relevant text has been found for spell checking."
@@ -3793,11 +3793,11 @@ msgstr "OVR"
#: kbabel/kbabel.cpp:1266
msgid ""
"Unable to use KLauncher to start Catalog Manager. You should check the "
-"installation of KDE.\n"
+"installation of TDE.\n"
"Please start Catalog Manager manually."
msgstr ""
"KLauncher:in käyttäminen käännöspakettien hallinnan käynnistämiseksi ei "
-"onnistunut. Tarkista KDE-asennus.\n"
+"onnistunut. Tarkista TDE-asennus.\n"
"Käynnistä käännöspakettien hallinta käsin."
#: kbabel/kbabel.cpp:1364
@@ -4288,7 +4288,7 @@ msgid ""
"</p>\n"
"<p>Currently known types:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>KDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n"
+"<li><b>TDE</b>: K Desktop Environment Internalization project</li>\n"
"<li><b>GNOME</b>: GNOME Translation project</li>\n"
"<li><b>Translation Robot</b>: Translation Project Robot</li>\n"
"<li><b>Other</b>: Other kind of project. No tuning will be\n"
@@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr ""
"</p>\n"
"<p>Tällä hetkellä tunnetut tyypit:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>KDE</b>: K Desktop Environment -paikallistamisprojekti</li>\n"
+"<li><b>TDE</b>: K Desktop Environment -paikallistamisprojekti</li>\n"
"<li><b>GNOME</b>: GNOME-käännösprojekti</li>\n"
"<li><b>Translation Robot</b>: Robot-käännösprojekti</li>\n"
"<li><b>Muu</b>: Muuntyyppinen projekti. Asetusten säätöjä ei tehdä</li>\n"
@@ -4324,8 +4324,8 @@ msgstr "Asetus&tiedoston nimi:"
#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 200
#: rc.cpp:258
#, no-c-format
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
#. i18n: file ./commonui/projectwizardwidget.ui line 205
#: rc.cpp:261
@@ -6078,7 +6078,7 @@ msgstr "Kansiota %1 ei voitu luoda"
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/KDBSearchEngine.cpp:176
msgid ""
"<p>There are backup database files from previous versions of KBabel. However, "
-"another version of KBabel (probably from KDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new "
+"another version of KBabel (probably from TDE 3.1.1 or 3.1.2) created a new "
"database. As a result, your KBabel installation contains two versions of "
"database files. Unfortunatelly, the old and new version can not be merged. You "
"need to choose one of them."
@@ -6089,7 +6089,7 @@ msgid ""
"files are at $TDEHOME/share/apps/kbabeldict/dbsearchengine/*,old).</p>"
msgstr ""
"<p>Löytyi edellisen KBabel-versioiden varmistustietokantoja. Toinen KBabelin "
-"versio (todennäköisesti KDE 3.1.1 or 3.1.2) loi uuden tietokannan. Asennus ei "
+"versio (todennäköisesti TDE 3.1.1 or 3.1.2) loi uuden tietokannan. Asennus ei "
"voi sisältää kahdenlaisia tietokantoja. Valitettavasti tietokantoja ei voi "
"yhdistää. Toinen niistä on valittava."
"<br/>"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 9e991af5f9f..f7dccfc4e2e 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -380,8 +380,8 @@ msgid "No running instance of KMail found."
msgstr "Ei löydetty käynnissä olevaa KMail-prosessia."
#: backend/mailsender.cpp:110
-msgid "Passing mail to KDE email program..."
-msgstr "Siirretään viestiä KDE-sähköpostiohjelmaan..."
+msgid "Passing mail to TDE email program..."
+msgstr "Siirretään viestiä TDE-sähköpostiohjelmaan..."
#: backend/mailsender.cpp:174
msgid ""
@@ -615,12 +615,12 @@ msgstr "%1 ei ole saatavilla offlne-tilassa."
#: gui/cwloadingwidget.cpp:149
msgid ""
-"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With "
-"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient "
+"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the TDE Bug Report System. With "
+"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for TDE from a convenient "
"front end."
msgstr ""
-"Tervetuloa käyttämään KBugBuster-työkalua, jolla käytetään KDE:n "
-"vikailmoitusjärjestelmää. KBugBusterilla voidaan hallita KDE:n vikailmoituksia "
+"Tervetuloa käyttämään KBugBuster-työkalua, jolla käytetään TDE:n "
+"vikailmoitusjärjestelmää. KBugBusterilla voidaan hallita TDE:n vikailmoituksia "
"suoraan graafisella käyttöliittymällä."
#: gui/kbbmainwindow.cpp:100
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kompare.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kompare.po
index a8a1cfc9693..4194231301b 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kompare.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kompare.po
@@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "Tulostemuoto"
#: libdialogpages/diffpage.cpp:233
msgid ""
"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that is "
-"used most frequently because it is very readable. The KDE developers like this "
+"used most frequently because it is very readable. The TDE developers like this "
"format the best so use it for sending patches."
msgstr ""
"Valitse diffin luoman tulosteen muoto. Yhtenäistetty on useimmin käytetty, "
-"koska se on erittäin luettava. KDE-kehittäjät pitävät tätä muotoa parhaana. "
+"koska se on erittäin luettava. TDE-kehittäjät pitävät tätä muotoa parhaana. "
"Käytä sitä lähettäessäsi paikkoja (patch)."
#: libdialogpages/diffpage.cpp:247
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kstartperf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kstartperf.po
index d37c9410299..d75ab5f4861 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kstartperf.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/kstartperf.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid "KStartPerf"
msgstr "KStartPerf"
#: kstartperf.cpp:75
-msgid "Measures start up time of a KDE application"
-msgstr "Mittaa KDE sovelluksen käynnistymisajan"
+msgid "Measures start up time of a TDE application"
+msgstr "Mittaa TDE sovelluksen käynnistymisajan"
#: kstartperf.cpp:78
msgid "Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
index 68716e115e3..597799a62f0 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/tdecachegrind.po
@@ -1221,8 +1221,8 @@ msgid "KCachegrind"
msgstr "KCachegrind"
#: main.cpp:48
-msgid "KDE Frontend for Cachegrind"
-msgstr "KDE edustaohjelma Cachegrindille"
+msgid "TDE Frontend for Cachegrind"
+msgstr "TDE edustaohjelma Cachegrindille"
#: main.cpp:50
msgid "(C) 2002, 2003, 2004"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/umbrello.po
index c421aac001b..94d002cdab1 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/umbrello.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdesdk/umbrello.po
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Sijoittelu"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918
msgid "kde-uml-Diagram"
-msgstr "KDE-UML-Kaavio"
+msgstr "TDE-UML-Kaavio"
#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135
msgid "No diagrams selected."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/amor.po
index ca5f0a65f1d..840b560b9bc 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/amor.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/amor.po
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr ""
#: tips.cpp:50
msgid ""
-"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted "
+"If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted "
"automatically when you log back in."
msgstr ""
-"Jos jätät KDE-sovellukset auki kun lopetat istunnon ne uudelleenkäynnistetään "
+"Jos jätät TDE-sovellukset auki kun lopetat istunnon ne uudelleenkäynnistetään "
"automaattisesti kun kirjaudut sisään."
#: tips.cpp:53
-msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
-msgstr "KDE:n tiedostonhallinta on myös WWW-selain ja FTP-asiakasohjelma."
+msgid "The TDE file manager is also a web browser and an FTP client."
+msgstr "TDE:n tiedostonhallinta on myös WWW-selain ja FTP-asiakasohjelma."
#: tips.cpp:56
msgid ""
@@ -210,8 +210,8 @@ msgid "No tip"
msgstr "Ei vihjettä"
#: main.cpp:43
-msgid "KDE creature for your desktop"
-msgstr "Olento KDE-työpöydälle"
+msgid "TDE creature for your desktop"
+msgstr "Olento TDE-työpöydälle"
#: main.cpp:47
msgid "amor"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kmoon.po
index ddbd29ca85d..4acd2c5513c 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: kmoonapplet.cpp:52
-msgid "Moon Phase Indicator for KDE"
-msgstr "Kuun vaihenäyttäjä KDE:lle"
+msgid "Moon Phase Indicator for TDE"
+msgstr "Kuun vaihenäyttäjä TDE:lle"
#: kmoonapplet.cpp:84
msgid "&Configure..."
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kodo.po
index 5f5c4169c81..f45c3522c71 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kodo.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kodo.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "A mouse odometer"
msgstr "Hiiren matkamittari"
#: main.cpp:77
-msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
-msgstr "Sovittaminen KDE 2:lle ja koodin puhdistukset"
+msgid "TDE 2 porting and some code cleanups"
+msgstr "Sovittaminen TDE 2:lle ja koodin puhdistukset"
#: kodometer.cpp:33
msgid "inch"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kteatime.po b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kteatime.po
index 51aaa07edee..f1ff1d01110 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kteatime.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kteatime.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: main.cpp:36
-msgid "KDE utility for making a fine cup of tea"
+msgid "TDE utility for making a fine cup of tea"
msgstr "Työkalu teekupin keittämiseen"
#: main.cpp:42
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kweather.po b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kweather.po
index 7d7f3201546..4d8808796c3 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kweather.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kweather.po
@@ -340,8 +340,8 @@ msgstr ""
"määrittelemääsi paikkaan."
#: main.cpp:12
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
#: main.cpp:13
msgid "KWeather DCOP Service"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kworldclock.po
index 910e3642c07..95d8b0c19b2 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kworldclock.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdetoys/kworldclock.po
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
#. i18n: file about.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
-msgid "About KDE World Clock"
+msgid "About TDE World Clock"
msgstr "Tietoja Maailmankellosta"
#. i18n: file about.ui line 77
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
-msgid "The KDE World Clock"
+msgid "The TDE World Clock"
msgstr "Maailmankello"
#. i18n: file about.ui line 120
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid "&Timezone:"
msgstr "&Aikavyöhyke:"
#: main.cpp:59 main.cpp:178
-msgid "KDE World Clock"
+msgid "TDE World Clock"
msgstr "Maailmankello"
#: main.cpp:167
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ark.po
index 8bd9db67c78..1eea53b14ca 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ark.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ark.po
@@ -797,8 +797,8 @@ msgid "Ark"
msgstr "Ark"
#: main.cpp:68
-msgid "KDE Archiving tool"
-msgstr "KDE:n pakettityökalu"
+msgid "TDE Archiving tool"
+msgstr "TDE:n pakettityökalu"
#: main.cpp:70
msgid "(c) 1997-2006, The Various Ark Developers"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/irkick.po
index 4305caeabca..af897d7662b 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -28,12 +28,12 @@ msgid ""
msgstr "ilpo@iki.fi"
#: irkick.cpp:58
-msgid "KDE Lirc Server: Ready."
-msgstr "KDE Lirc-palvelin: Valmis."
+msgid "TDE Lirc Server: Ready."
+msgstr "TDE Lirc-palvelin: Valmis."
#: irkick.cpp:62
-msgid "KDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
-msgstr "KDE Lirc-palvelin: Infrapunakaukosäädintä ei löytynyt."
+msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found."
+msgstr "TDE Lirc-palvelin: Infrapunakaukosäädintä ei löytynyt."
#: irkick.cpp:75
msgid "&Configure..."
@@ -54,9 +54,9 @@ msgstr "Infrapunayhteys on luotu. Kaukosäädin on käytössä."
#: irkick.cpp:118
msgid ""
"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
-"KDE?"
+"TDE?"
msgstr ""
-"Haluatko infrapunayhteyden muodostuvan automaattisesti kun käynnistät KDE:n?"
+"Haluatko infrapunayhteyden muodostuvan automaattisesti kun käynnistät TDE:n?"
#: irkick.cpp:118
msgid "Automatically Start?"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgid "IRKick"
msgstr "IRKick"
#: main.cpp:22
-msgid "The KDE Infrared Remote Control Server"
-msgstr "KDE:n infrapunakaukosäädinpalvelin"
+msgid "The TDE Infrared Remote Control Server"
+msgstr "TDE:n infrapunakaukosäädinpalvelin"
#: main.cpp:23
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcalc.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcalc.po
index b8ae47ed464..e715956b529 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcalc.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcalc.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid ""
msgstr "eleknader@phnet.fi,teemu.rytilahti@d5k.net,ilpo@iki.fi"
#: kcalc.cpp:77
-msgid "KDE Calculator"
-msgstr "KDE-laskin"
+msgid "TDE Calculator"
+msgstr "TDE-laskin"
#: kcalc.cpp:107
msgid "Base"
@@ -418,11 +418,11 @@ msgstr "KCalc"
msgid ""
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
-"(c) 2000-2005, The KDE Team"
+"(c) 2000-2005, The TDE Team"
msgstr ""
"(c) 2003-2005, Klaus Niederkrüger\n"
"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben\n"
-"(c) 2000-2005, KDE työryhmä"
+"(c) 2000-2005, TDE työryhmä"
#: kcalc_const_button.cpp:37 kcalc_const_button.cpp:47
msgid "Write display data into memory"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcharselect.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcharselect.po
index 9c0374c3bb4..9570b03a0ef 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcharselect.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcharselect.po
@@ -46,8 +46,8 @@ msgid "&Alignment"
msgstr "&Tasaus"
#: main.cc:16
-msgid "KDE character selection utility"
-msgstr "KDE merkistönvalintatyökalu"
+msgid "TDE character selection utility"
+msgstr "TDE merkistönvalintatyökalu"
#: main.cc:21
msgid "KCharSelect"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
index 1ba73f59a3b..6ff852195a4 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkvaio.po
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid "kcmkvaio"
msgstr "kcmkvaio"
#: main.cpp:54
-msgid "KDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware"
-msgstr "KDE hallintamoduuli Sony Vaio -kannettavalle mikrolle"
+msgid "TDE Control Module for Sony Vaio Laptop Hardware"
+msgstr "TDE hallintamoduuli Sony Vaio -kannettavalle mikrolle"
#: main.cpp:60
msgid "Original author"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkwallet.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkwallet.po
index c238c59b210..8661aab621f 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkwallet.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmkwallet.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid "kcmkwallet"
msgstr "kcmkwallet"
#: konfigurator.cpp:48
-msgid "KDE Wallet Control Module"
-msgstr "KDE:n lompakon hallintamoduuli"
+msgid "TDE Wallet Control Module"
+msgstr "TDE:n lompakon hallintamoduuli"
#: konfigurator.cpp:50
msgid "(c) 2003 George Staikos"
@@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "Estä aina"
#: konfigurator.cpp:299
msgid ""
-"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system."
+"This configuration module allows you to configure the TDE wallet system."
msgstr ""
-"Tämä asetusmoduuli sallii sinun muokata KDE:n lompakkojärjestelmän asetuksia."
+"Tämä asetusmoduuli sallii sinun muokata TDE:n lompakkojärjestelmän asetuksia."
#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31
#: rc.cpp:3
@@ -71,8 +71,8 @@ msgstr "Lompakon asetukset"
#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
-msgid "&Enable the KDE wallet subsystem"
-msgstr "&Käytä KDE:n lompakkojärjestelmää"
+msgid "&Enable the TDE wallet subsystem"
+msgstr "&Käytä TDE:n lompakkojärjestelmää"
#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48
#: rc.cpp:9
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
index 4517b000a5f..a44c4b7d838 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlaptop.po
@@ -194,8 +194,8 @@ msgid "kcmlaptop"
msgstr "kcmlaptop"
#: pcmcia.cpp:45
-msgid "KDE Panel System Information Control Module"
-msgstr "KDE Panel System Information Control Module"
+msgid "TDE Panel System Information Control Module"
+msgstr "TDE Panel System Information Control Module"
#: pcmcia.cpp:47
msgid "(c) 1999 - 2002 Paul Campbell"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgid ""
"If the above boxes are disabled then there is no 'helper' application set up to "
"help change ACPI states, there are two ways you can enable this application, "
"either make the file /proc/acpi/sleep writeable by anyone every time your "
-"system boots or use the button below to make the KDE ACPI helper application "
+"system boots or use the button below to make the TDE ACPI helper application "
"set-uid root"
msgstr ""
"Jos yllä olevat valinnat eivät ole valittavissa, niin tarvitset apuriohjelman, "
@@ -661,7 +661,7 @@ msgid ""
"further investigation"
msgstr ""
"Ohjelman ”%1” tarkistussumma ei ole sama kuin se käännettiin. Varmista ensin, "
-"ettei sitä ole luvattomasti muutettu. Jos käänsit KDE:n itse, saatat "
+"ettei sitä ole luvattomasti muutettu. Jos käänsit TDE:n itse, saatat "
"virheellisesti saada tämän ilmoituksen."
#: acpi.cpp:172 acpi.cpp:182 acpi.cpp:194 apm.cpp:174 apm.cpp:194 apm.cpp:204
@@ -709,8 +709,8 @@ msgid "Enable &scroll bar"
msgstr "Käytä &vierityspalkkia"
#: sony.cpp:74
-msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under KDE"
-msgstr "Mikäli valittu, vierityspalkin pitäisi toimia KDE:ssä"
+msgid "When checked this box enables the scrollbar so that it works under TDE"
+msgstr "Mikäli valittu, vierityspalkin pitäisi toimia TDE:ssä"
#: sony.cpp:78
msgid "&Emulate middle mouse button with scroll bar press"
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: apm.cpp:124
msgid ""
"If the above box is disabled then you need to be logged in as root or need a "
-"helper application to invoke the Software Suspend utility - KDE provides a "
+"helper application to invoke the Software Suspend utility - TDE provides a "
"utility to do this, if you wish to use it you must make it set-uid root, the "
"button below will do this for you"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlirc.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlirc.po
index 0c8859ec0ad..90f23efa2a4 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlirc.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmlirc.po
@@ -50,36 +50,36 @@ msgid "[Exit current mode]"
msgstr "[Poistu nykyisestä tilasta]"
#: kcmlirc.cpp:55
-msgid "KDE Lirc"
-msgstr "KDE Lirc"
+msgid "TDE Lirc"
+msgstr "TDE Lirc"
#: kcmlirc.cpp:55
-msgid "The KDE IR Remote Control System"
-msgstr "KDE-infrapunakaukosäädinjärjestelmä"
+msgid "The TDE IR Remote Control System"
+msgstr "TDE-infrapunakaukosäädinjärjestelmä"
#: kcmlirc.cpp:55
msgid ""
-"Use this to configure KDE's infrared remote control system in order to control "
-"any KDE application with your infrared remote control."
+"Use this to configure TDE's infrared remote control system in order to control "
+"any TDE application with your infrared remote control."
msgstr ""
-"Käytä tätä tehdäkseksi KDE:n infrapunakaukosäädinjärjestelmän asetukset, jotta "
-"voit kontrolloida mitä tahansa KDE-sovellusta infrapunakaukosäätimelläsi."
+"Käytä tätä tehdäkseksi TDE:n infrapunakaukosäädinjärjestelmän asetukset, jotta "
+"voit kontrolloida mitä tahansa TDE-sovellusta infrapunakaukosäätimelläsi."
#: kcmlirc.cpp:57
msgid ""
"<h1>Remote Controls</h1>"
"<p>This module allows you to configure bindings between your remote controls "
-"and KDE applications. Simply select your remote control and click Add under the "
-"Actions/Buttons list. If you want KDE to attempt to automatically assign "
+"and TDE applications. Simply select your remote control and click Add under the "
+"Actions/Buttons list. If you want TDE to attempt to automatically assign "
"buttons to a supported application's actions, try clicking the Auto-Populate "
"button.</p>"
"<p>To view the recognised applications and remote controls, simply select the "
"<em>Loaded Extensions</em> tab.</p>"
msgstr ""
"<h1>Kaukosäätimet</h1>"
-"<p>Tällä moduulilla voit tehdä sidoksia kaukosäätimiesi ja KDE-sovellusten "
+"<p>Tällä moduulilla voit tehdä sidoksia kaukosäätimiesi ja TDE-sovellusten "
"välillä. Valitse kaukosäätimesi ja klikkaa Lisää vaihtoehtoa "
-"Toiminnot/Näppäimet-listasta. Jos haluat, että KDE yrittää automaattisesti "
+"Toiminnot/Näppäimet-listasta. Jos haluat, että TDE yrittää automaattisesti "
"määrittää näppäimiä tuetun sovelluksen toimintoihin, klikkaa Automaattinen "
"täydennys -näppäintä.</p>"
"<p>Nähdäksesi tunnistetut sovellukset ja kaukosäätimet, valitse <em>"
@@ -109,10 +109,10 @@ msgstr "Älä käynnistä"
#: kcmlirc.cpp:66
msgid ""
"Would you like the infrared remote control software to start automatically when "
-"you begin KDE?"
+"you begin TDE?"
msgstr ""
"Haluatko infrapunakaukosäädinohjelmiston käynnistyvän automaattisesti kun "
-"aloitat KDE:n?"
+"aloitat TDE:n?"
#: kcmlirc.cpp:66
msgid "Automatically Start?"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
index 49b67607118..57b434b1f27 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kcmthinkpad.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "kcmthinkpad"
msgstr "kcmthinkpad"
#: main.cpp:61
-msgid "KDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware"
+msgid "TDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware"
msgstr "Ohjauskeskusliittännäinen IBM Thinkpad -kannettaville"
#: main.cpp:67
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po
index c57af47332e..89822952e34 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdessh.po
@@ -45,8 +45,8 @@ msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
msgstr "Käytä päätetulostusta (ei salasanojen säilytystä)"
#: kdessh.cpp:51
-msgid "KDE ssh"
-msgstr "KDE ssh"
+msgid "TDE ssh"
+msgstr "TDE ssh"
#: kdessh.cpp:52
msgid "Runs a program on a remote host"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdf.po
index 317a4b89fff..d734fb6b737 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdf.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kdf.po
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid "A test application"
msgstr "Testisovellus"
#: kdf.cpp:33
-msgid "KDE free disk space utility"
-msgstr "KDE:n vapaan levytilan kertova työkalu"
+msgid "TDE free disk space utility"
+msgstr "TDE:n vapaan levytilan kertova työkalu"
#: kdf.cpp:67
msgid "KDiskFree"
@@ -156,8 +156,8 @@ msgid "MOUNTING"
msgstr "LIITÄN"
#: kwikdisk.cpp:48
-msgid "KDE Free disk space utility"
-msgstr "KDE:n vapaan levytilan kertova työkalu"
+msgid "TDE Free disk space utility"
+msgstr "TDE:n vapaan levytilan kertova työkalu"
#: kwikdisk.cpp:172 kwikdisk.cpp:324
msgid "KwikDisk"
@@ -192,12 +192,12 @@ msgid "Original author"
msgstr "Alkuperäinen kehittäjä"
#: kwikdisk.cpp:329
-msgid "KDE 2 changes"
-msgstr "KDE 2 muutokset"
+msgid "TDE 2 changes"
+msgstr "TDE 2 muutokset"
#: kwikdisk.cpp:330
-msgid "KDE 3 changes"
-msgstr "KDE 3 muutokset"
+msgid "TDE 3 changes"
+msgstr "TDE 3 muutokset"
#: mntconfig.cpp:72
msgid "Mount Command"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kedit.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kedit.po
index 2241e57ee43..3385a8225f5 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kedit.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kedit.po
@@ -335,8 +335,8 @@ msgid "Load Command Done"
msgstr "Lataaminen valmis"
#: kedit.cpp:1253
-msgid "KDE text editor"
-msgstr "KDE Tekstinmuokkain"
+msgid "TDE text editor"
+msgstr "TDE Tekstinmuokkain"
#: kedit.cpp:1257
msgid "Encoding to use for the following documents"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kfloppy.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kfloppy.po
index 54135d1d0e9..213123223e9 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kfloppy.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kfloppy.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: main.cpp:34
-msgid "KDE Floppy Disk Utility"
-msgstr "KDE:n levykkeiden työkalu"
+msgid "TDE Floppy Disk Utility"
+msgstr "TDE:n levykkeiden työkalu"
#: main.cpp:38
msgid "Default device"
@@ -47,8 +47,8 @@ msgid "Add BSD support"
msgstr "Lisää BSD-tuki"
#: main.cpp:57
-msgid "Make KFloppy work again for KDE 3.4"
-msgstr "Säädä KFloppy toimimaan jälleen KDE 3.4:n kanssa"
+msgid "Make KFloppy work again for TDE 3.4"
+msgstr "Säädä KFloppy toimimaan jälleen TDE 3.4:n kanssa"
#: format.cpp:269
#, c-format
@@ -408,8 +408,8 @@ msgstr ""
#: floppy.cpp:250 floppy.cpp:702
msgid ""
"_: Volume label, maximal 11 characters\n"
-"KDE Floppy"
-msgstr "KDE levyke"
+"TDE Floppy"
+msgstr "TDE levyke"
#: floppy.cpp:254
msgid ""
@@ -450,8 +450,8 @@ msgstr ""
"<br>Loki:"
#: floppy.cpp:347
-msgid "KDE Floppy Formatter"
-msgstr "KDE:n levykkeenalustaja"
+msgid "TDE Floppy Formatter"
+msgstr "TDE:n levykkeenalustaja"
#: floppy.cpp:490
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kgpg.po
index d78e5c98e8f..4dae087e632 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -2146,12 +2146,12 @@ msgstr "Käynnistä KGpg automaattisesti sisäänkirjauduttaessa"
#: rc.cpp:160
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt><b>Start KGpg automatically at KDE startup:</b><br />\n"
-"<p>If checked KGpg will start automatically each time that KDE starts up.</p>"
+"<qt><b>Start KGpg automatically at TDE startup:</b><br />\n"
+"<p>If checked KGpg will start automatically each time that TDE starts up.</p>"
"</qt>"
msgstr ""
"<qt><b>Käynnistä KGpg automaattisesti sisäänkirjauduttaessa:</b><br />\n"
-"<p>Jos tämä kohta on valittuna, KGpg käynnistetään automaattisesti aina kun KDE "
+"<p>Jos tämä kohta on valittuna, KGpg käynnistetään automaattisesti aina kun TDE "
"käynnistyy.</p></qt>"
#. i18n: file conf_misc.ui line 63
@@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "Vaihe 3: Valmis avainparin luontia varten"
#. i18n: file kgpgwizard.ui line 291
#: rc.cpp:553 rc.cpp:705
#, no-c-format
-msgid "Start KGpg automatically at KDE startup."
+msgid "Start KGpg automatically at TDE startup."
msgstr "Käynnistä KGpg automaattisesti sisäänkirjautumisen yhteydessä."
#. i18n: file kgpgwizard.ui line 327
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/khexedit.po
index 0a0e10a4e3d..5165242d486 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/khexedit.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/khexedit.po
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "KHexEdit2Part"
#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:31
msgid "Embedded hex editor"
-msgstr "Upotettu KDE-heksadesimaalimuokkain"
+msgstr "Upotettu TDE-heksadesimaalimuokkain"
#: parts/kpart/khepartfactory.cpp:36
msgid "Author"
@@ -199,8 +199,8 @@ msgid "Conversion"
msgstr "Muutos"
#: main.cc:34
-msgid "KDE hex editor"
-msgstr "KDE-heksadesimaalimuokkain"
+msgid "TDE hex editor"
+msgstr "TDE-heksadesimaalimuokkain"
#: main.cc:40
msgid "Jump to 'offset'"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "KHexEdit"
#: main.cc:54
msgid ""
"\n"
-"This program uses modified code and techniques from other KDE programs,\n"
+"This program uses modified code and techniques from other TDE programs,\n"
"specifically kwrite, kiconedit and ksysv. Credit goes to authors\n"
"and maintainers.\n"
"\n"
@@ -234,7 +234,7 @@ msgid ""
"reports which removed some nasty bugs.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tämä ohjelma käyttää muokattua koodia ja tekniikoita muista KDE ohjelmista, "
+"Tämä ohjelma käyttää muokattua koodia ja tekniikoita muista TDE ohjelmista, "
"erityisesti seuraavista ohjelmista: kwrite, kiconedit ja ksysv. Siitä kunnia "
"menee näiden ohjelmien tekijöille ja ylläpitäjille.\n"
"\n"
@@ -1998,11 +1998,11 @@ msgid ""
"Clicking this check box makes KHexEdit forget his recent document list when the "
"program is closed.\n"
"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
-"KDE."
+"TDE."
msgstr ""
"Tällä valinnalla KHexEdit unohtaa nykyisen asiakirjaluettelon kun ohjelma "
"suljetaan.\n"
-"Huom: Se ei pyyhi yhtään KDE:n luomaa asiakirjaa yli nykyisesetä "
+"Huom: Se ei pyyhi yhtään TDE:n luomaa asiakirjaa yli nykyisesetä "
"asiakirjaluettelosta."
#: optiondialog.cc:499
@@ -2013,10 +2013,10 @@ msgstr "Tyhj&ennä \"Edelliset\" asiakirjat lista"
msgid ""
"Clicking this button makes KHexEdit forget his recent document list.\n"
"Note: it will not erase any document of the recent document list created by "
-"KDE."
+"TDE."
msgstr ""
"Tämän painikkeen painaminen saa KHexEdit unohtamaan viimeisen asiakirjalistan.\n"
-"Huom: Se ei pyyhi yli yhtään KDE:n luomaa asiakirjaa asiakirjaluettelossa."
+"Huom: Se ei pyyhi yli yhtään TDE:n luomaa asiakirjaa asiakirjaluettelossa."
#: optiondialog.cc:520
msgid "Various Properties"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kjots.po
index 58178ea806c..617d35074e8 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kjots.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kjots.po
@@ -206,8 +206,8 @@ msgid "Page %1"
msgstr "Sivu %1"
#: main.cpp:37
-msgid "KDE note taking utility"
-msgstr "KDE muistilapputyökalu"
+msgid "TDE note taking utility"
+msgstr "TDE muistilapputyökalu"
#: main.cpp:44
msgid "KJots"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
index f77c2575994..37c1f97dda7 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/klaptopdaemon.po
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Your computer or operating system is not supported by the current version of "
"the\n"
-"KDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with "
+"TDE laptop control panels. If you want help porting these panels to work with "
"it\n"
"please contact paul@taniwha.com."
msgstr ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
"paul@taniwha.com."
#: laptop_check.cpp:32
-msgid "KDE laptop daemon starter"
+msgid "TDE laptop daemon starter"
msgstr "Akkutarkkailijan käynnistäjä"
#: laptop_check.cpp:41
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ksim.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ksim.po
index bd7d3fedae0..241e768e692 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ksim.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ksim.po
@@ -714,8 +714,8 @@ msgid "KSim"
msgstr "KSim"
#: ksim.cpp:59
-msgid "A plugin based system monitor for KDE"
-msgstr "Laajennuspohjainen järjestelmämonitori KDE:lle"
+msgid "A plugin based system monitor for TDE"
+msgstr "Laajennuspohjainen järjestelmämonitori TDE:lle"
#: ksim.cpp:60
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ktimer.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ktimer.po
index 77444a9ae55..a7d15a8ffcb 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ktimer.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/ktimer.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi, eleknader@phnet.fi"
#: main.cpp:27
-msgid "KDE Timer"
-msgstr "KDE:n ajastin"
+msgid "TDE Timer"
+msgstr "TDE:n ajastin"
#: main.cpp:33
msgid "KTimer"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kwalletmanager.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
index 178d543ab69..0e0af3d6c86 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/kwalletmanager.po
@@ -237,12 +237,12 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "Korvaa"
#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322
-msgid "KDE Wallet: No wallets open."
-msgstr "KDE Wallet: Yhtään lompakkoa ei ole auki."
+msgid "TDE Wallet: No wallets open."
+msgstr "TDE Wallet: Yhtään lompakkoa ei ole auki."
#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177
-msgid "KDE Wallet: A wallet is open."
-msgstr "KDE Wallet: Yksi lompakko on auki."
+msgid "TDE Wallet: A wallet is open."
+msgstr "TDE Wallet: Yksi lompakko on auki."
#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37
msgid "&New Wallet..."
@@ -340,12 +340,12 @@ msgid "A wallet name"
msgstr "Lompakon nimi"
#: main.cpp:51 main.cpp:70
-msgid "KDE Wallet Manager"
-msgstr "KDE:n lompakonhallinta"
+msgid "TDE Wallet Manager"
+msgstr "TDE:n lompakonhallinta"
#: main.cpp:52
-msgid "KDE Wallet Management Tool"
-msgstr "KDE:n lompakonhallintatyökalu"
+msgid "TDE Wallet Management Tool"
+msgstr "TDE:n lompakonhallintatyökalu"
#: main.cpp:54
msgid "(c) 2003,2004 George Staikos"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/superkaramba.po
index 93a2722e77e..664a9771e50 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/superkaramba.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeutils/superkaramba.po
@@ -107,8 +107,8 @@ msgid "Hiding System Tray Icon"
msgstr "Paneelikuvake piilotetaan"
#: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38
-msgid "A KDE Eye-candy Application"
-msgstr "KDE sovellus"
+msgid "A TDE Eye-candy Application"
+msgstr "TDE sovellus"
#: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45
msgid "A required argument 'file'"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdevelop/kdevdesigner.po b/tde-i18n-fi/messages/tdevelop/kdevdesigner.po
index 3e3b48e3879..eb0f5c1ec36 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdevelop/kdevdesigner.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdevelop/kdevdesigner.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid "Could not find the KDevDesigner part."
msgstr "KDevDesigner-osaa ei löytynyt."
#: main.cpp:31
-msgid "KDE GUI Designer"
-msgstr "KDE GUI Designer"
+msgid "TDE GUI Designer"
+msgstr "TDE GUI Designer"
#: main.cpp:37
msgid "Document to open"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdevelop/kdevtipofday.po b/tde-i18n-fi/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
index d2f1c916683..41a9a13f101 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdevelop/kdevtipofday.po
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
#: tips.cc:53
#, fuzzy
msgid ""
-"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use KDE Bugzilla at "
+"<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at "
"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n"
msgstr ""
"<p>Jos olet löytänyt virheen KDevelopista, kerro siitä meille. Yhteystiedot "
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-fi/messages/tdevelop/tdevelop.po
index ac6a18bd1a3..822f4fa94fb 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -2280,14 +2280,14 @@ msgstr "Alt+1"
#, no-c-format
msgid ""
"Displaying static members makes GDB slower in\n"
-"producing data within KDE and Qt.\n"
+"producing data within TDE and Qt.\n"
"It may change the \"signature\" of the data\n"
"which QString and friends rely on,\n"
"but if you need to debug into these values then\n"
"check this option."
msgstr ""
"Staattisten jäsenten näyttäminen hidastaa GDB:n\n"
-"toimintaa KDE:ssa ja QT:ssa.\n"
+"toimintaa TDE:ssa ja QT:ssa.\n"
"Se saattaa muuttaa datan \"allekirjoitusta\", josta\n"
"QString ja vastaavat riippuvat, mutta jos sinun\n"
"täytyy virhetarkistaa näitä arvoja, valitse tämä kohta."
@@ -2464,28 +2464,28 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1644
#, no-c-format
msgid ""
-"KDE include directories:\n"
+"TDE include directories:\n"
"Only the selected entry will be used"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 31
#: rc.cpp:1648
#, no-c-format
-msgid "KDE Libs Headers"
-msgstr "KDE Libs -otsikkotiedostot"
+msgid "TDE Libs Headers"
+msgstr "TDE Libs -otsikkotiedostot"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 36
#: rc.cpp:1651
#, no-c-format
-msgid "All KDE Headers"
-msgstr "Kaikki KDE-otsikkotiedostot"
+msgid "All TDE Headers"
+msgstr "Kaikki TDE-otsikkotiedostot"
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 46
#: rc.cpp:1654
#, no-c-format
msgid ""
"Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base "
-"tdelibs API or the entire KDE include structure"
+"tdelibs API or the entire TDE include structure"
msgstr ""
#. i18n: file ./languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui line 65
@@ -3214,8 +3214,8 @@ msgstr "Mitä haluat tehdä?"
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 111
#: rc.cpp:2167
#, no-c-format
-msgid "Let KDE find a suitable program"
-msgstr "Anna KDE:n löytää sopiva ohjelma"
+msgid "Let TDE find a suitable program"
+msgstr "Anna TDE:n löytää sopiva ohjelma"
#. i18n: file ./src/mimewarningdialog.ui line 122
#: rc.cpp:2170
@@ -3503,8 +3503,8 @@ msgstr "Ikkunan kir&jasin:"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 261
#: rc.cpp:2315
#, no-c-format
-msgid "Use &KDE setting"
-msgstr "Käytä &KDE:n asetusta"
+msgid "Use &TDE setting"
+msgstr "Käytä &TDE:n asetusta"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 267
#: rc.cpp:2318
@@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:2321
#, no-c-format
msgid ""
-"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in KDE "
+"If checked, KDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE "
"components, Component Chooser."
msgstr ""
@@ -3529,7 +3529,7 @@ msgstr "&Muu:"
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 297
#: rc.cpp:2327
#, no-c-format
-msgid "Set a different terminal than the KDE default one"
+msgid "Set a different terminal than the TDE default one"
msgstr ""
#. i18n: file ./src/settingswidget.ui line 300
@@ -4741,17 +4741,17 @@ msgstr "PartExplorer"
#: rc.cpp:3132
#, no-c-format
msgid ""
-"This is a front-end to KDE's KTrader: search your KDE documentation for more "
-"information about KDE services and KTrader"
+"This is a front-end to TDE's KTrader: search your TDE documentation for more "
+"information about TDE services and KTrader"
msgstr ""
-"Tämä on käyttöliittymä KDE:n KTraderiin: katso KDE-dokumentaatiosta lisätietoja "
-"KDE:n palveluista ja KTraderista"
+"Tämä on käyttöliittymä TDE:n KTraderiin: katso TDE-dokumentaatiosta lisätietoja "
+"TDE:n palveluista ja KTraderista"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 46
#: rc.cpp:3135
#, no-c-format
-msgid "KDE service &type:"
-msgstr "KDE-palvelu&tyypit:"
+msgid "TDE service &type:"
+msgstr "TDE-palvelu&tyypit:"
#. i18n: file ./parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui line 79
#: rc.cpp:3138
@@ -6926,8 +6926,8 @@ msgstr "&KRegExp-syntaksi"
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 211
#: rc.cpp:4393
#, no-c-format
-msgid "A description of this syntax can be found in the KDE API documentation."
-msgstr "Syntaksin kuvaus löytyy KDE API -dokumentaatiosta."
+msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation."
+msgstr "Syntaksin kuvaus löytyy TDE API -dokumentaatiosta."
#. i18n: file ./parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui line 221
#: rc.cpp:4396 rc.cpp:4618 rc.cpp:6317 rc.cpp:6650 rc.cpp:6680
@@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr "Etsi skriptejä omista kansioista"
#: rc.cpp:4937
#, no-c-format
msgid ""
-"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your KDE "
+"<b>NOTE</b> These are directories to search in that are found in your TDE "
"resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list "
"then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This "
"will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide "
@@ -14385,8 +14385,8 @@ msgstr "Sarake"
#: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8
#: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10
-msgid "A KDE Application"
-msgstr "KDE-sovellus"
+msgid "A TDE Application"
+msgstr "TDE-sovellus"
#: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17
#: languages/cpp/app_templates/kconfig35/main.cpp:16
@@ -14461,16 +14461,16 @@ msgstr "Avaa sijainti"
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10
#, fuzzy
-msgid "A KDE 4 Application"
-msgstr "KDE-sovellus"
+msgid "A TDE 4 Application"
+msgstr "TDE-sovellus"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10
#: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9
-msgid "A KDE KPart Application"
-msgstr "KDE:n KPart-sovellus"
+msgid "A TDE KPart Application"
+msgstr "TDE:n KPart-sovellus"
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57
#: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61
@@ -14532,8 +14532,8 @@ msgid "Looking for %1..."
msgstr "Haen kohdetta %1..."
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24
-msgid "KDE"
-msgstr "KDE"
+msgid "TDE"
+msgstr "TDE"
#: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27
msgid "Developer"
@@ -16504,7 +16504,7 @@ msgstr "Paikallinen kansio"
#: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92
msgid ""
-"This doesn't appear to be a valid KDE include directory.\n"
+"This doesn't appear to be a valid TDE include directory.\n"
"Please select a different directory."
msgstr ""
@@ -18859,8 +18859,8 @@ msgid "PHP support, context menu stuff"
msgstr "PHP-tuki, kontekstivalikko asioita"
#: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43
-msgid "KDE application templates"
-msgstr "KDE-sovelluspohjat"
+msgid "TDE application templates"
+msgstr "TDE-sovelluspohjat"
#: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44
msgid "Dist part, bash support, application templates"
@@ -19220,14 +19220,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to find plugins, KDevelop will not work properly.\n"
-"Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory; otherwise, "
+"Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory; otherwise, "
"you have to add KDevelop's installation path to the environment variable "
"TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
"Example for BASH users:\n"
"export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
msgstr ""
"Laajennuksia ei löytynyt, KDevelop ei toimi oikein.\n"
-"Varmista, että KDevelop on asennettu KDE:n kansioon. Muussa tapauksessa sinun "
+"Varmista, että KDevelop on asennettu TDE:n kansioon. Muussa tapauksessa sinun "
"täytyy lisätä KDevelopin polku TDEDIRS-ympäristömuuttujaan ja ajettava "
"kbuildsycoca. Käynnistä tämän jälkeen KDevelop uudelleen.\n"
"Esimerkki BASH:in käyttäjille:\n"
@@ -20262,7 +20262,7 @@ msgstr "Subversion-viestit"
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668
msgid ""
"If you just have installed new version of KDevelop, and if the error message "
-"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart KDE"
+"was unknown protocol kdevsvn+*, try to restart TDE"
msgstr ""
#: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703
@@ -21190,12 +21190,12 @@ msgstr "KTrader-haun toteutus"
#: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46
msgid ""
"<b>Part explorer</b>"
-"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your KDE documentation "
-"for more information about KDE services and KTrader."
+"<p>Shows a dialog for KTrader query execution. Search your TDE documentation "
+"for more information about TDE services and KTrader."
msgstr ""
"<b>Part-selain</b>"
-"<p>Näyttää dialogin KTrade-haun suorittamiseksi. Katso KDE-dokumentaatiosta "
-"lisätietoa KDE-palveluista ja KTraderistä."
+"<p>Näyttää dialogin KTrade-haun suorittamiseksi. Katso TDE-dokumentaatiosta "
+"lisätietoa TDE-palveluista ja KTraderistä."
#: parts/replace/replace_part.cpp:43
msgid ""
@@ -24028,8 +24028,8 @@ msgstr ""
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454
#, fuzzy
-msgid "KDE Index generator for documentation files."
-msgstr "KDE-indeksinluoja ohjetiedostoille"
+msgid "TDE Index generator for documentation files."
+msgstr "TDE-indeksinluoja ohjetiedostoille"
#: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470
#, fuzzy
@@ -24882,26 +24882,26 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the location will be restored when you "
"start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the location is always restored."
msgstr ""
"<p>Jos tämä valinta on aktivoitu (oletus), sijainti palautetaan kun käynnistät "
"KDevelopin."
-"<p><strong>Huomioi</strong>, että jos istunto hallitaan KDE:n istunnonhallinnan "
+"<p><strong>Huomioi</strong>, että jos istunto hallitaan TDE:n istunnonhallinnan "
"kautta, niin sijainti palautetaan aina."
#: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676
msgid ""
"<p>If this option is enabled (default), the current filter will be restored "
"when you start KDev."
-"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the KDE session "
+"<p><strong>Note</strong> that if the session is handled by the TDE session "
"manager, the filter is always restored."
"<p><strong>Note</strong> that some of the autosync settings may override the "
"restored location if on."
msgstr ""
"<p>Jos tämä valinta on aktivoitu (oletus), nykyinen suodin palautetaan kun "
"käynnistät KDevelopin."
-"<p><strong>Huomioi</strong>, että jos istunto hallitaan KDE:n istunnonhallinnan "
+"<p><strong>Huomioi</strong>, että jos istunto hallitaan TDE:n istunnonhallinnan "
"kautta, niin suodin palautetaan aina."
"<p><strong>Huomioi</strong>, että jotkut autosynkronointi-asetukset saattavat "
"ohittaa palautetun sijainnin, jos ovat päällä."
@@ -27525,7 +27525,7 @@ msgstr "Dokumentaation data"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635
#, fuzzy
-msgid "KDE Icon data"
+msgid "TDE Icon data"
msgstr "Kuvakedata kohteessa %1"
#: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637
@@ -27807,8 +27807,8 @@ msgid "Add Icon..."
msgstr "Lisää kuvake..."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212
-msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a KDEICON target."
-msgstr "<b>Lisää kuvake</b><p>Lisää kuvakkeen KDEICON-kohteeseen."
+msgid "<b>Add icon</b><p>Adds an icon to a TDEICON target."
+msgstr "<b>Lisää kuvake</b><p>Lisää kuvakkeen TDEICON-kohteeseen."
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214
#, fuzzy
@@ -30977,11 +30977,11 @@ msgstr "Valitse &kohde"
#~ msgid ""
#~ "All tool views are initially docked to the mainframe.\n"
#~ "Editor and browser views will be stacked in a tab window.\n"
-#~ "A typical example of this user interface mode is KDEStudio, our friend C++-IDE in the world of KDE."
+#~ "A typical example of this user interface mode is TDEStudio, our friend C++-IDE in the world of TDE."
#~ msgstr ""
#~ "Kaikki työkalunäkymät ovat alustavasti telakoitu pääikkunaan.\n"
#~ "Muokkaus- ja selailunäkymät pinotaan välilehti-ikkunaan.\n"
-#~ "Tyypillinen esimerkki tästä käyttöliittymätilasta on KDEStudio."
+#~ "Tyypillinen esimerkki tästä käyttöliittymätilasta on TDEStudio."
#~ msgid "To&plevel window mode"
#~ msgstr "&Päätason ikkunat"
@@ -31483,12 +31483,12 @@ msgstr "Valitse &kohde"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Unable to find plugins, KDevelop will not work properly!\n"
-#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your KDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
+#~ "Please make sure that KDevelop is installed in your TDE directory, otherwise you have to add KDevelop's installation path to the environment variable TDEDIRS and run kbuildsycoca. Restart KDevelop afterwards.\n"
#~ "Example for BASH users:\n"
#~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
#~ msgstr ""
#~ "Laajennuksia ei löytynyt, KDevelop ei toimi oikein.\n"
-#~ "Varmista, että KDevelop on asennettu KDE:n kansioon. Muussa tapauksessa sinun täytyy lisätä KDevelopin polku TDEDIRS-ympäristömuuttujaan ja ajettava kbuildsycoca. Käynnistä tämän jälkeen KDevelop uudelleen.\n"
+#~ "Varmista, että KDevelop on asennettu TDE:n kansioon. Muussa tapauksessa sinun täytyy lisätä KDevelopin polku TDEDIRS-ympäristömuuttujaan ja ajettava kbuildsycoca. Käynnistä tämän jälkeen KDevelop uudelleen.\n"
#~ "Esimerkki BASH:in käyttäjille:\n"
#~ "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && kbuildsycoca"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kfilereplace.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kfilereplace.po
index 3aa37678712..78043499ad4 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kfilereplace.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kfilereplace.po
@@ -168,8 +168,8 @@ msgid "Batch search and replace tool."
msgstr "Haun ja korvauksen eräajotiedostojen työkalu."
#: kfilereplacepart.cpp:517 main.cpp:38
-msgid "Part of the KDEWebDev module."
-msgstr "KDEWebDev-ohjelman moduuli."
+msgid "Part of the TDEWebDev module."
+msgstr "TDEWebDev-ohjelman moduuli."
#: kfilereplacepart.cpp:519 main.cpp:44
msgid "Original author of the KFileReplace tool"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/klinkstatus.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
index 0f7db74b396..49d9727227e 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/klinkstatus.po
@@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "ilpo@iki.fi"
msgid ""
"A Link Checker.\n"
"\n"
-"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from KDE."
+"KLinkStatus belongs to the tdewebdev module from TDE."
msgstr ""
"Linkin tarkistin.\n"
"\n"
-"KLinkStatus kuuluu KDE:n tdewebdev-moduuliin."
+"KLinkStatus kuuluu TDE:n tdewebdev-moduuliin."
#: main.cpp:40
msgid "Document to open"
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po
index 96fb53789ea..46cfa4f07ba 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kommander.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Executor Part is a component of the Kommander dialog system that executes .kmdr "
-"files inside a KDE KPart"
+"files inside a TDE KPart"
msgstr ""
"kmdr-liitännäiset ovat Kommanderin dialogisysteemin komponentteja, joilla "
"säädetään asennettuja liitännäisohjelmia."
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Kommander Executor Part"
msgstr "Kommanderin dialogieditori"
#: part/kommander_part.cpp:56
-msgid "Part of the KDEWebDev module."
+msgid "Part of the TDEWebDev module."
msgstr ""
#: editor/main.cpp:47 executor/main.cpp:61 part/kommander_part.cpp:58
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Toiminnat"
#: editor/functionsimpl.cpp:198
msgid ""
-"To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/KDE "
+"To learn more about the slot, look at the documentation of the base Qt/TDE "
"class, most probably <i>%1</i>."
msgstr ""
@@ -4994,7 +4994,7 @@ msgstr ""
#: widgets/table.cpp:58
msgid ""
"Select cells using the upper left and lower right cell addresses<br /><b>"
-"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>"
msgstr ""
#: widgets/table.cpp:59
@@ -5005,19 +5005,19 @@ msgstr "Palauttaa Kommanderin isäikkunan pidin."
#: widgets/table.cpp:60
msgid ""
"Select the column with the zero based index.<br /><b>"
-"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>"
msgstr ""
#: widgets/table.cpp:61
msgid ""
"Set the column read only using zero based index.<br /><b>"
-"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>"
msgstr ""
#: widgets/table.cpp:62
msgid ""
"Set the row read only using zero based index.<br /><b>"
-"Not guaranteed to have KDE4 compatiblility</b>"
+"Not guaranteed to have TDE4 compatiblility</b>"
msgstr ""
#: widgets/table.cpp:63
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kxsldbg.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
index fb0ea68afd5..32ce31c847c 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/kxsldbg.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr "ilpo@iki.fi"
#: main.cpp:9
-msgid "A KDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger"
-msgstr "KDE KPart sovellus xsldbg:lle, XSLT debuggeri"
+msgid "A TDE KPart Application for xsldbg, an XSLT debugger"
+msgstr "TDE KPart sovellus xsldbg:lle, XSLT debuggeri"
#: main.cpp:14 xsldbgmain.cpp:97
#, fuzzy
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgid "Variable name:"
msgstr "Muuttujat"
#: xsldbgmain.cpp:51
-msgid "A KDE console application for xsldbg, an XSLT debugger"
+msgid "A TDE console application for xsldbg, an XSLT debugger"
msgstr ""
#: xsldbgmain.cpp:57
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po
index a03f1e70fc5..65d3fb2fd10 100644
--- a/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-fi/messages/tdewebdev/quanta.po
@@ -5892,8 +5892,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18
#: rc.cpp:3758
#, no-c-format
-msgid "Quanta+ KDE XML Validator"
-msgstr "Quanta+ KDE XML Validaattori"
+msgid "Quanta+ TDE XML Validator"
+msgstr "Quanta+ TDE XML Validaattori"
#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98
#: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975
@@ -6650,7 +6650,7 @@ msgstr "Taulukon otsikko:"
msgid ""
"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the "
"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the "
-"KDE DocBook tools."
+"TDE DocBook tools."
msgstr ""
#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300
@@ -6696,7 +6696,7 @@ msgid ""
"<qt>\n"
"Select the table type:\n"
"<ul>\n"
-"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable "
+"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable "
"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n"
"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head "
"and entry in the table of contents.</li>\n"
@@ -7788,32 +7788,32 @@ msgstr "XML työkalut"
#. i18n: file extrafiles line 1404
#: rc.cpp:4895
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Admonitions"
+msgid "TDE DocBook Admonitions"
msgstr ""
#. i18n: file extrafiles line 1462
#: rc.cpp:4898
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Tables"
-msgstr "KDE DocBook taulukot"
+msgid "TDE DocBook Tables"
+msgstr "TDE DocBook taulukot"
#. i18n: file extrafiles line 1523
#: rc.cpp:4901
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Images"
-msgstr "KDE DocBook kuvat"
+msgid "TDE DocBook Images"
+msgstr "TDE DocBook kuvat"
#. i18n: file extrafiles line 1602
#: rc.cpp:4904
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Lists"
-msgstr "KDE DocBook luettelot"
+msgid "TDE DocBook Lists"
+msgstr "TDE DocBook luettelot"
#. i18n: file extrafiles line 1627
#: rc.cpp:4907
#, no-c-format
-msgid "KDE DocBook Standard"
-msgstr "KDE DocBook standardi"
+msgid "TDE DocBook Standard"
+msgstr "TDE DocBook standardi"
#. i18n: file extrafiles line 1703
#: rc.cpp:4910