diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/kdegraphics/kiconedit/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/docs/kdegraphics/kiconedit/index.docbook | 1469 |
1 files changed, 1469 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/kdegraphics/kiconedit/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/kdegraphics/kiconedit/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..980281085f7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/kdegraphics/kiconedit/index.docbook @@ -0,0 +1,1469 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&kiconedit;"> + <!ENTITY package "kdegraphics"> + <!ENTITY % French "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Manuel de &kiconedit;</title> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Thomas</firstname +> <surname +>Tanghus</surname +> <affiliation +> <address +>&Thomas.Tanghus.mail;</address> +</affiliation> +</author> + +&traducteurEricBischoff; &traducteurLudovicGrossard;&traducteurGillesPoulain; + +</authorgroup> + +<copyright> +<year +>1997</year> +<holder +>&Thomas.Tanghus;</holder> +</copyright> +<copyright> +<year +>2001</year +><year +>2003</year> +<holder +>&Lauri.Watts;</holder> +</copyright> + +<legalnotice> +&FDLNotice; +</legalnotice> + +<date +>2005-12-10</date> +<releaseinfo +>3.5.0</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>&kiconedit; a été conçu pour aider à créer des icônes pour &kde; en utilisant la palette standard des icônes. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdegraphics</keyword> +<keyword +>KIconEdit</keyword> +<keyword +>icône</keyword> +</keywordset> +</bookinfo> + +<chapter id="Introduction"> +<title +>Introduction</title> + +<blockquote> +<attribution +>&Thomas.Tanghus; &Thomas.Tanghus.mail;</attribution> + +<para +>&kiconedit; a été conçu pour aider à créer des icônes pour &kde; en utilisant la palette standard des icônes. </para> + +<para +>J'espère que vous trouverez ce programme utile, et toute suggestion ou tout commentaire serait très apprécié. </para> + +</blockquote> + +</chapter> + +<chapter id="onscreen-fundamentals"> +<title +>Utilisation de l'interface</title> + +<para +>Dans cette section, nous décrivons rapidement l'interface utilisateur de l'éditeur d'icônes. </para> + +<para +>La fenêtre de l'éditeur d'icônes comporte cinq zones : la barre d'outils principale, les barres d'outils, la barre d'état, la palette de couleur et le quadrillage où vous peignez l'icône. </para> + +<sect1 id="main-toolbar"> +<title +>La barre d'outil principale</title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Nouveau</guiicon +></term> +<listitem> +<para +><action +>Crée une nouvelle icône</action +>. Si le fichier actuel a été modifié, on vous demandera si vous voulez enregistrer les changements. Après cela, une boîte de dialogue apparaîtra, dans laquelle vous pouvez choisir de créer une icône en partant de rien ou à partir d'un modèle. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ouvrir...</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Ouvre un fichier d'icône existant.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Enregistrer</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Enregistre l'icône actuellement ouverte.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Imprimer</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Imprime l'icône</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Annuler</guiicon +></term> +<listitem +><para +>Annule la dernière action</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Refaire</guiicon +></term> +<listitem +><para +>Refait la dernière action annulée. Si aucune action n'a été annulée, cette action est désactivée.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Couper</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Coupe l'icône et la place dans le presse-papiers.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Copier</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Copie l'icône dans le presse-papiers.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Coller</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Colle le contenu du presse-papiers comme nouvelle image (si le presse-papiers contient une icône valable).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Zoom</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Zoom avant</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Zoom arrière</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Zoom à un facteur de zoom prédéfini, zoom avant ou arrière.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Taille</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Redimensionne l'icône à largeur X hauteur.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><action +>Niveaux de gris</action +></term> +<listitem> +<para +><action +>Convertit l'icône en niveaux de gris</action +>. Ceci peut créer des couleurs qui ne sont pas conformes à la palette des icônes de &kde;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Afficher le quadrillage</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Affiche ou non le quadrillage</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="tools-toolbar"> +<title +>Barres d'outils</title> + +<para +>Cette barre d'outils contient les outils vous permettant de manipuler les icônes. </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Main levée</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dessine à main levée.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Pipette</guiicon +></term> +<listitem> +<para +>Ne change pas l'icône, mais <action +>prend la couleur du pixel sur lequel vous avez cliqué comme couleur courante pour dessiner</action +> </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Rectangle</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dessine un rectangle.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Rectangle plein</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dessine un rectangle plein.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Cercle</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dessine un cercle.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Cercle plein</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dessine un cercle plein.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ellipse</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dessine une ellipse</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ellipse pleine</guiicon +></term> +<listitem> +<para +><action +>Dessine une ellipse pleine</action +> (à peu près la même chose que de dessiner un cercle). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Aérographe</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dessine des points disposés aléatoirement comme avec une bombe de peinture.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Pot de peinture</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Remplit une zone avec la couleur actuelle.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Ligne</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dessine une ligne.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Gomme (Transparente)</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Dessine de manière transparente (invisible).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guiicon +>Sélection rectanglulaire</guiicon +></term> +<term +><guiicon +>Sélection circulaire</guiicon +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Sélectionne (marque) une partie d'une icône.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="grid"> +<title +>Grille</title> + +<para +>La grille est l'endroit où vous pouvez manipuler le contenu des icônes. </para> +</sect1> + +<sect1 id="statusbar"> +<title +>Barre d'état</title> + +<para +>La barre d'état vous garde informé des opérations en cours. De gauche à droite, elle vous donne les coordonnées x,y du pixel sur lequel vous travaillez, la taille de l'icône actuelle, le facteur de zoom, et le nombre de couleurs dans l'icône. </para> + +</sect1> +</chapter> + +<chapter id="the-menu-entries"> +<title +>Éléments des menus</title> + +<sect1 id="file"> +<title +>Le menu <guimenu +>fichier</guimenu +></title> + +<para +>Les fonctions suivantes sont disponibles depuis le menu <guimenu +>fichier</guimenu +> : </para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fichier</guimenu +><guimenuitem +>Nouveau</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Vous permet de créer une nouvelle icône</action +>, soit à partir d'un modèle, soit en spécifiant la taille. </para +> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fichier</guimenu +> <guimenuitem +>Nouvelle fenêtre</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Ouvre une nouvelle fenêtre de l'éditeur d'icônes.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>O</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fichier</guimenu +> <guimenuitem +>Ouvrir...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Ouvre un fichier d'icône existant.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fichier</guimenu +> <guisubmenu +>Récemment ouvert(s)</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Affiche la liste des icônes récemment ouvertes afin que vous en choisissiez une.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fichier</guimenu +> <guimenuitem +>Enregistrer</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Enregistre l'icône actuellement ouverte.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Fichier</guimenu +><guimenuitem +>Enregistrer sous...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Enregistre l'icône actuellement ouverte sous un nouveau nom.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fichier</guimenu +> <guimenuitem +>Imprimer...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Imprime l'icône</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>W</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fichier</guimenu +><guimenuitem +>Fermer</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Ferme</action +> &kiconedit;. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="edit"> +<title +>Le menu <guimenu +>Édition</guimenu +></title> + +<para +>Le menu <guimenu +>Édition</guimenu +> contient les éléments suivants : </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +><guimenuitem +>Annuler</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Annule la dernière action</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Maj;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +><guimenuitem +>Refaire</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Refait la dernière action annulée. Si aucune action n'a été annulée, cette action est désactivée.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +><guimenuitem +>Couper</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Coupe l'icône et la place dans le presse-papiers.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +><guimenuitem +>Copier</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Copie l'icône dans le presse-papiers.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +><guimenuitem +>Coller</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Colle le contenu du presse-papiers (s'il contient une icône valable).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Édition</guimenu +> <guimenuitem +>Coller comme nouveau</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Colle le contenu du presse-papiers comme une nouvelle image dans une nouvelle fenêtre d'édition d'icône (si le presse-papiers contient une icône valable).</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Édition</guimenu +> <guimenuitem +>Effacer</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Efface la grille et la remplit avec une couleur transparente.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Édition</guimenu +> <guimenuitem +>Sélectionner tout</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Marque l'icône entière comme sélectionnée.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Édition</guimenu +><guimenuitem +>Redimensionner...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para> +<action +>Redimensionne l'icône à largeur X hauteur.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Édition</guimenu +><guimenuitem +>Niveaux de gris</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Convertit l'icône en niveaux de gris</action +>. Ceci peut créer des couleurs qui ne sont pas conformes à la palette des icônes de &kde;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="view"> +<title +>Le menu<guimenu +>Affichage</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>+</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Affichage</guimenu +><guimenuitem +>Zoom avant</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Augmente les dimensions de l'affichage de l'icône</action +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><shortcut +><keycombo action="simul" +> &Ctrl;<keycap +>-</keycap +></keycombo +></shortcut +> <guimenu +>Affichage</guimenu +><guimenuitem +>Zoom arrière</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Diminue les dimensions de l'affichage de l'icône</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Affichage</guimenu +><guisubmenu +>Zoom</guisubmenu +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Zoome à un facteur de zoom prédéfini</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="tools"> +<title +>Le menu<guimenu +>Outils</guimenu +></title> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Outils</guimenu +><guimenuitem +>Main levée</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dessine à main levée. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Outils</guimenu +><guimenuitem +>Pipette</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Sélectionne une couleur dans l'écran pour l'utiliser comme couleur de premier plan.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Outils</guimenu +><guimenuitem +>Rectangle</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dessine un rectangle. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Outils</guimenu +><guimenuitem +>Rectangle plein</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dessine un rectangle plein. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Outils</guimenu +><guimenuitem +>Cercle</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dessine un cercle. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Outils</guimenu +><guimenuitem +>Cercle plein</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dessine un cercle plein. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Outils</guimenu +><guimenuitem +>Ellipse</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dessine une ellipse </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Outils</guimenu +><guimenuitem +>Ellipse pleine</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +><action +>Dessine une ellipse pleine</action +> (à peu près la même chose que de dessiner un cercle). </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Outils</guimenu +><guimenuitem +>Aérographe</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dessine des points disposés aléatoirement comme avec une bombe de peinture. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Outils</guimenu +><guimenuitem +>Pot de peinture</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Remplit une zone avec la couleur actuelle. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Outils</guimenu +><guimenuitem +>Ligne</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dessine une ligne. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Outils</guimenu +><guimenuitem +>Gomme (Transparent)</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Dessine de manière transparente (invisible).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Outils</guimenu +><guimenuitem +>Sélection rectangulaire</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Outils</guimenu +><guimenuitem +>Sélection circulaire</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem +><para +><action +>Sélectionne (marque) une partie d'une icône.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="settings"> +<title +>Le menu <guimenu +>Configuration</guimenu +></title> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configuration</guimenu +><guimenuitem +>Barres d'outils</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Affiche ou non les barres d'outils.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configuration</guimenu +><guimenuitem +>Afficher la barre d'état</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Affiche ou non la barre d'état.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configuration</guimenu +><guimenuitem +>Afficher le quadrillage</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para> +<action +>Affiche ou non le quadrillage</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenu +>Configuration</guimenu +><guimenuitem +>Configurer les raccourcis-clavier...</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem +><para +>Ouvre une boîte de dialogue où vous pouvez personnaliser les raccourcis-clavier de &kiconedit;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice +><guimenu +>Configuration</guimenu +> <guimenuitem +>Configurer &kiconedit;...</guimenuitem +> </menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Ouvre la <link linkend="configuration" +>boîte de dialogue</link +> de configuration de &kiconedit; décrite séparément. </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> + +</sect1> + +<sect1 id="help"> +<title +>Le menu <guimenu +>Aide</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect1> +</chapter> + +<chapter id="configuration"> +<title +>Configuration</title> + +<sect1> +<title +>Configurer &kiconedit;</title> +<para +>Sélectionner le menu <menuchoice +><guimenu +>Configuration</guimenu +><guimenuitem +>Configurer &kiconedit;...</guimenuitem +></menuchoice +> ouvrira la boîte de dialogue de configuration avec les trois onglets <guilabel +>Modèles d'icône</guilabel +>, <guilabel +>Image de fond</guilabel +> et <guilabel +>Grille d'icône</guilabel +>.</para> + +<screenshot> +<screeninfo +>la boîte de dialogue de configuration de &kiconedit;</screeninfo> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="kiconedit-configuration.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>boîte de dialogue de configuration de &kiconedit;</phrase +></textobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<sect2 id="icon-templates-tab"> +<title +>L'onglet <guilabel +>Modèles d'icône</guilabel +></title> +<para +><guilabel +>Ajouter...</guilabel +> <guilabel +>Éditer...</guilabel +> et <guilabel +>Supprimer</guilabel +> les modèles pour les <guilabel +>Fichiers standarts</guilabel +>, <guilabel +>Fichiers sources</guilabel +>, <guilabel +>Fichiers compactés</guilabel +> &etc;</para> +</sect2> +<sect2 id="background-tab"> +<title +>L'onglet <guilabel +>Image de fond</guilabel +></title> +<para +>Choisir d'<guibutton +>utiliser une couleur</guibutton +> ou d'<guibutton +>utiliser une image</guibutton +> comme image de fond. Un <guilabel +>Aperçu</guilabel +> de votre choix est affiché.</para> +</sect2> +<sect2 id="icon-grid-tab"> +<title +>L'onglet <guilabel +>grille d'icône</guilabel +></title> +<para +>Choisir de <guilabel +>Coller les pixels transparents</guilabel +> ou d'<guilabel +>Afficher les règles</guilabel +> et de choisir entre <guilabel +>Couleur pleine</guilabel +> ou <guilabel +>Échiquier</guilabel +> comme <guilabel +>Affichage de la transparence</guilabel +>. Vous pouvez réglez la <guilabel +>Taille</guilabel +> de l'échiquier à <guilabel +>Petit</guilabel +>, <guilabel +>Moyen</guilabel +> ou <guilabel +>Grand</guilabel +>et choisir la <guilabel +>Couleur 1 :</guilabel +> et la <guilabel +>Couleur 2 :</guilabel +> de l'échiquier.</para> +</sect2> +</sect1> + +</chapter> + +<chapter id="credits-and-license"> +<title +>Remerciements et licence</title> + +<para +>&kiconedit; </para> + +<para +>Programme copyright &Thomas.Tanghus; <email +>tanghus@kde.org</email +> </para> + +<itemizedlist> +<title +>Collaborateurs</title> +<listitem> +<para +>John Califf <email +>jcaliff@compuzone.net</email +> </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Laurent Montel <email +>lmontel@mandrakesoft.com</email +> </para> +</listitem> +<listitem +><para +>Aaron Seigo &Aaron.J.Seigo.mail;</para +></listitem> +<listitem +><para +>Nadeem Hassan <email +>nhasan@nadmm.com</email +> - A réécrit l'interface utilisateur pour utiliser XMLGUI, beaucoup de corrections et de nettoyage</para +></listitem> +<listitem +><para +>Adrian Page <email +>Adrian.Page@tesco.net</email +> - correction de bugs et amélioration de l'interface graphique.</para +></listitem> + + +</itemizedlist> + +<para +>Traduction française par &EricBischoff;, &LudovicGrossard; et &GillesPoulain;.</para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installation</title> + +<sect1 id="how-to-obtain-the-icon-editor"> +<title +>Comment obtenir &kiconedit; ?</title> +&install.intro.documentation; </sect1> + +<sect1 id="compilation-and-installation"> +<title +>Compilation et Installation</title> +&install.compile.documentation; </sect1> + +<!-- +<sect1 id="configuration"> +<title +>Configuration</title> + +</sect1> + +--> +</appendix> + + +</book> + +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +sgml-omittag:nil +sgml-shorttag:t +End: +--> + |