summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook420
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook78
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook114
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook148
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook39
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook42
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook123
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook209
8 files changed, 253 insertions, 920 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook
index d8bcbe00679..d372b6495d8 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/filetemplates.docbook
@@ -1,273 +1,109 @@
<chapter id="filetemplates">
<chapterinfo>
- <title
->Modèles de fichiers</title>
+ <title>Modèles de fichiers</title>
<authorgroup>
- <author
-><firstname
->Anders</firstname
-> <surname
->Lund</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Anders.Lund.mail;</address>
+ <author><firstname>Anders</firstname> <surname>Lund</surname> <affiliation> <address>&Anders.Lund.mail;</address>
</affiliation>
</author>
&traducteurJoelleCornavin;
</authorgroup>
-<date
->2006-01-10</date
-> <releaseinfo
->0.1</releaseinfo
-> <keywordset>
- <keyword
->KDE</keyword>
- <keyword
->kate</keyword>
- <keyword
->tdeaddons</keyword>
- <keyword
->modèle</keyword>
- <keyword
->macro</keyword>
+<date>2006-01-10</date> <releaseinfo>0.1</releaseinfo> <keywordset>
+ <keyword>KDE</keyword>
+ <keyword>kate</keyword>
+ <keyword>tdeaddons</keyword>
+ <keyword>modèle</keyword>
+ <keyword>macro</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
- <title
->Introduction</title>
+ <title>Introduction</title>
- <para
->Le module externe Modèles de fichiers vous permet de créer des fichiers basés sur d'autres fichiers. Vous pouvez utiliser n'importe quel fichier comme modèle, ce qui créera une copie du fichier avec une URL vide ou bien utiliser un modèle spécial pouvant contenir des macros pour compléter des informations comme votre nom et votre adresse électronique, la date du jour, etc. et positionner le curseur à un endroit approrprié dans le nouveau fichier.</para>
- <para
->De plus, les modèles situés dans les dossiers des modèles seront présentés dans l'élément de menu <menuchoice
-><guimenu
->Fichier</guimenu
-><guimenuitem
->À partir d'un modèle....</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para
-> <para
->Le module externe prévoit également une méthode pour créer facilement un nouveau modèle à partir d'un document ouvert.</para>
- <para
->Les dossiers des modèles font partie du système de fichiers &kde; et se composent d'au moins TDEDIR/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates et TDEHOME/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates. Si votre variable d'environnement contient des dossiers additionnels, ceux-ci font l'objet d'une analyse pour rechercher un sous-dossier similaire également. Si des modèles nommés de la même manière sont trouvés, c'est celui qui se trouve dans le dossier (TDEHOME) local qui est choisi.</para>
+ <para>Le module externe Modèles de fichiers vous permet de créer des fichiers basés sur d'autres fichiers. Vous pouvez utiliser n'importe quel fichier comme modèle, ce qui créera une copie du fichier avec une URL vide ou bien utiliser un modèle spécial pouvant contenir des macros pour compléter des informations comme votre nom et votre adresse électronique, la date du jour, etc. et positionner le curseur à un endroit approrprié dans le nouveau fichier.</para>
+ <para>De plus, les modèles situés dans les dossiers des modèles seront présentés dans l'élément de menu <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>À partir d'un modèle....</guimenuitem></menuchoice>.</para> <para>Le module externe prévoit également une méthode pour créer facilement un nouveau modèle à partir d'un document ouvert.</para>
+ <para>Les dossiers des modèles font partie du système de fichiers &kde; et se composent d'au moins TDEDIR/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates et TDEHOME/share/applications/kate/plugins/katefiletemplates/templates. Si votre variable d'environnement contient des dossiers additionnels, ceux-ci font l'objet d'une analyse pour rechercher un sous-dossier similaire également. Si des modèles nommés de la même manière sont trouvés, c'est celui qui se trouve dans le dossier (TDEHOME) local qui est choisi.</para>
<sect1 id="katefiletemplates-menu">
- <title
->Structure des menus</title>
+ <title>Structure des menus</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Fichier</guimenu
-> <guimenu
->À partir d'un modèle...</guimenu
-> <guimenuitem
->N'importe quel fichier...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+ <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu> <guimenu>À partir d'un modèle...</guimenu> <guimenuitem>N'importe quel fichier...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
- <listitem
-><para
->Affiche une boîte de dialogue Ouvrir un document qui vous permet d'utiliser n'importe quel fichier comme modèle. Si le fichier choisi est doté de l'extension <filename
->katetemplate</filename
->, une analyse est effectuée pour rechercher les informations et les macros du modèle.</para
-></listitem>
+ <listitem><para>Affiche une boîte de dialogue Ouvrir un document qui vous permet d'utiliser n'importe quel fichier comme modèle. Si le fichier choisi est doté de l'extension <filename>katetemplate</filename>, une analyse est effectuée pour rechercher les informations et les macros du modèle.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Fichier</guimenu
-> <guimenu
->À partir d'un modèle...</guimenu
-> <guimenuitem
->Récemment ouvert(s)</guimenuitem
-> </menuchoice>
+ <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu> <guimenu>À partir d'un modèle...</guimenu> <guimenuitem>Récemment ouvert(s)</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
- <listitem
-><para
->Affiche une liste de fichiers récemment utilisés comme modèles, représentés par leur &URL;.</para
-></listitem>
+ <listitem><para>Affiche une liste de fichiers récemment utilisés comme modèles, représentés par leur &URL;.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Fichier</guimenu
-> <guimenuitem
->À partir d'un modèle...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+ <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>À partir d'un modèle...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
- <listitem
-><para
->Le reste des sous-menus contient des liens vers les modèles. Cliquez sur un élément de menu pour créer un fichier comme décrit dans le texte de l'élément de menu.</para
-></listitem>
+ <listitem><para>Le reste des sous-menus contient des liens vers les modèles. Cliquez sur un élément de menu pour créer un fichier comme décrit dans le texte de l'élément de menu.</para></listitem>
</varlistentry>
<!-- Settings menu -->
<varlistentry>
<term>
- <menuchoice
-><guimenu
->Configuration</guimenu
-><guimenuitem
->Gérer les modèles...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
- <listitem
-><para
->Cet élément permet d'ouvrir une boîte de dialogue comportant une liste de tous les modèles trouvés dans les dossiers de modèles, ainsi que des options pour ajouter, modifier ou supprimer des modèles.</para
-></listitem>
+ <menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Gérer les modèles...</guimenuitem></menuchoice></term>
+ <listitem><para>Cet élément permet d'ouvrir une boîte de dialogue comportant une liste de tous les modèles trouvés dans les dossiers de modèles, ainsi que des options pour ajouter, modifier ou supprimer des modèles.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="katefiletemplates-use">
- <title
->Utiliser un modèle &kate;</title>
- <para
->Lorsqu'on crée un fichier à partir d'un modèle contenant des macros de modèles, certaines macros apparaissent sous forme de variables modifiables dans le texte. De telles variables apparaissent sous forme de mots soulignés dans le texte.</para>
- <para
->Comme la première variable sera sélectionnée, il suffit de la saisir pour la modifier. Si le texte du document contient sd'autres instances de la même variable, elles sont changées au fur et à mesure que vous modifiez. Pour aller vers la prochaine variable modifiable, appuyez sur la touche de tabulation. Une fois la dernière variable modifiée, la liste disparaît et votre touche TAB fonctionne normalement.</para>
+ <title>Utiliser un modèle &kate;</title>
+ <para>Lorsqu'on crée un fichier à partir d'un modèle contenant des macros de modèles, certaines macros apparaissent sous forme de variables modifiables dans le texte. De telles variables apparaissent sous forme de mots soulignés dans le texte.</para>
+ <para>Comme la première variable sera sélectionnée, il suffit de la saisir pour la modifier. Si le texte du document contient sd'autres instances de la même variable, elles sont changées au fur et à mesure que vous modifiez. Pour aller vers la prochaine variable modifiable, appuyez sur la touche de tabulation. Une fois la dernière variable modifiée, la liste disparaît et votre touche TAB fonctionne normalement.</para>
</sect1>
<sect1 id="katefiletemplates-create">
- <title
->Créer ses propres modèles</title>
- <para
->Pour créer un nouveau modèle, utilisez l'élément <menuchoice
-><guimenu
->Configuration</guimenu
-> <guimenuitem
->Gérer les modèles...</guimenuitem
-></menuchoice
-> pour ouvrir la boîte de dialogue de gestion des modèles. Dans cette dernière, cliquez sur <guibutton
->Nouveau...</guibutton
-> pour lancer l'assistant Modèles de fichiers. Une invite vous demande de transformer un fichier optionnel en modèle, à saisir les paramètres d'informations du modèle, puis un modèle de fichier est créé pour vous.</para
-> <para
->Il est également possible de créer un modèle manuellement en ajoutant les informations du modèle au début de chaque fichier, d'ajouter du texte ainsi que des macros, puis de l'enregistrer avec l'extension <filename
->katetemplate</filename
->.</para>
- <para
->Le menu des modèles est mis à jour automatiquement si vous choisissez de stocker votre modèle dans le dossier des modèles.</para>
+ <title>Créer ses propres modèles</title>
+ <para>Pour créer un nouveau modèle, utilisez l'élément <menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Gérer les modèles...</guimenuitem></menuchoice> pour ouvrir la boîte de dialogue de gestion des modèles. Dans cette dernière, cliquez sur <guibutton>Nouveau...</guibutton> pour lancer l'assistant Modèles de fichiers. Une invite vous demande de transformer un fichier optionnel en modèle, à saisir les paramètres d'informations du modèle, puis un modèle de fichier est créé pour vous.</para> <para>Il est également possible de créer un modèle manuellement en ajoutant les informations du modèle au début de chaque fichier, d'ajouter du texte ainsi que des macros, puis de l'enregistrer avec l'extension <filename>katetemplate</filename>.</para>
+ <para>Le menu des modèles est mis à jour automatiquement si vous choisissez de stocker votre modèle dans le dossier des modèles.</para>
</sect1>
<sect1 id="katefiletemplates-edit">
- <title
->Modifier les modèles</title>
- <para
->Pour modifier un modèle, utilisez <menuchoice
-><guimenu
->Configuration</guimenu
-> <guimenuitem
->Gérer les modèles...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Sélectionnez le modèle sur lequel vous voulez travailler et cliquez sur <guibutton
->Modifier...</guibutton
-> : le modèle de fichier est ouvert. Fermez la boîte de dialogue, modifiez le modèle de fichier selon vos souhaits, enregistrez-le et fermez-le. Les changements apportés aux modèles prenant effet immédiatement, vous pouvez mettre en œuvre le modèle pour tester vos changements après l'avoir enregistré.</para>
+ <title>Modifier les modèles</title>
+ <para>Pour modifier un modèle, utilisez <menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu> <guimenuitem>Gérer les modèles...</guimenuitem></menuchoice>. Sélectionnez le modèle sur lequel vous voulez travailler et cliquez sur <guibutton>Modifier...</guibutton> : le modèle de fichier est ouvert. Fermez la boîte de dialogue, modifiez le modèle de fichier selon vos souhaits, enregistrez-le et fermez-le. Les changements apportés aux modèles prenant effet immédiatement, vous pouvez mettre en œuvre le modèle pour tester vos changements après l'avoir enregistré.</para>
</sect1>
<sect1 id="katefiletemplates-format">
- <title
->Le format des modèles de &kate;</title>
- <para
->Si vous utilisez des fichiers dotés de l'extension <filename
->katetemplate</filename
->, ils font l'objet d'une analyse pour rechercher les informations, les macros du modèle et la position du curseur.</para>
+ <title>Le format des modèles de &kate;</title>
+ <para>Si vous utilisez des fichiers dotés de l'extension <filename>katetemplate</filename>, ils font l'objet d'une analyse pour rechercher les informations, les macros du modèle et la position du curseur.</para>
<sect2 id="katefiletemplates-template-info">
- <title
->Informations des modèles</title>
- <para
->Lorsqu'il lit le fichier, le programme d'analyse conserve les lignes commençant par la phrase <constant
->katetemplate:</constant
-> et y recherche les informations des modèles de la forme NOMVARIABLE=VALEUR. La première ligne ne commençant pas par <constant
->katetemplate:</constant
-> sera prise au début du contenu du modèle. Le paramètre VALEUR peut contenir n'importe quel caractère sauf le signe égal (=). Les noms de variables admis sont : <variablelist>
+ <title>Informations des modèles</title>
+ <para>Lorsqu'il lit le fichier, le programme d'analyse conserve les lignes commençant par la phrase <constant>katetemplate:</constant> et y recherche les informations des modèles de la forme NOMVARIABLE=VALEUR. La première ligne ne commençant pas par <constant>katetemplate:</constant> sera prise au début du contenu du modèle. Le paramètre VALEUR peut contenir n'importe quel caractère sauf le signe égal (=). Les noms de variables admis sont : <variablelist>
<varlistentry>
- <term
-><varname
->Template</varname
-></term>
- <listitem
-><para
->C'est le nom du modèle, affiché dans le menu <menuchoice
-><guimenu
->Fichier</guimenu
-><guimenuitem
->Nouveau à partir du modèle...</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para
-></listitem>
+ <term><varname>Template</varname></term>
+ <listitem><para>C'est le nom du modèle, affiché dans le menu <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Nouveau à partir du modèle...</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><varname
->Groupe</varname
-></term>
- <listitem
-><para
->Le groupe place le modèle dans un sous-menu du menu <menuchoice
-><guimenu
->Fichier</guimenu
-><guimenuitem
->Nouveau à partir du modèle...</guimenuitem
-></menuchoice
->.</para
-></listitem>
+ <term><varname>Groupe</varname></term>
+ <listitem><para>Le groupe place le modèle dans un sous-menu du menu <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Nouveau à partir du modèle...</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
-><varname
->Nom</varname
-></term>
- <listitem
-><para
->C'est le nom qui sera donné au document et affiché dans la liste des fichiers, ainsi que la barre de titre. Si le nom contient <userinput
->%N</userinput
->, celui-ci sera remplacé par un nombre qui augmentera si d'autres documents ont le même nom.</para
-></listitem>
+ <varlistentry><term><varname>Nom</varname></term>
+ <listitem><para>C'est le nom qui sera donné au document et affiché dans la liste des fichiers, ainsi que la barre de titre. Si le nom contient <userinput>%N</userinput>, celui-ci sera remplacé par un nombre qui augmentera si d'autres documents ont le même nom.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><varname
->Coloration syntaxique</varname
-></term>
- <listitem
-><para
->Le module externe tentera de définir la coloration syntaxique du nouveau document à la valeur de cette variable. La valeur devrait être le nom, tel qu'on le trouve dans le menu <menuchoice
-><guimenu
->Outils</guimenu
-> <guimenuitem
->Coloration syntaxique</guimenuitem
-> </menuchoice
->.</para>
+ <term><varname>Coloration syntaxique</varname></term>
+ <listitem><para>Le module externe tentera de définir la coloration syntaxique du nouveau document à la valeur de cette variable. La valeur devrait être le nom, tel qu'on le trouve dans le menu <menuchoice><guimenu>Outils</guimenu> <guimenuitem>Coloration syntaxique</guimenuitem> </menuchoice>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
-><varname
->Description</varname
-></term>
- <listitem
-><para
->Une courte description informative du modèle. On utilise actuellement cette variable pour définir une chaîne « Qu'est-ce que c'est » pour l'élément de menu, mais il se peut qu'elle ait d'autres fonctions dans le futur.</para
-></listitem>
+ <term><varname>Description</varname></term>
+ <listitem><para>Une courte description informative du modèle. On utilise actuellement cette variable pour définir une chaîne « Qu'est-ce que c'est » pour l'élément de menu, mais il se peut qu'elle ait d'autres fonctions dans le futur.</para></listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->Auteur</term>
- <listitem
-><para
->Une chaîne qui identifie l'auteur, par exemple de la forme <userinput
->Nom &lt;adresse électronique&gt;</userinput
->. On utilise actuellement cette variable pour définir une chaîne « Qu'est-ce que c'est » pour l'élément de menu, mais il se peut qu'elle ait d'autres fonctions dans le futur.</para
-></listitem>
+ <varlistentry><term>Auteur</term>
+ <listitem><para>Une chaîne qui identifie l'auteur, par exemple de la forme <userinput>Nom &lt;adresse électronique&gt;</userinput>. On utilise actuellement cette variable pour définir une chaîne « Qu'est-ce que c'est » pour l'élément de menu, mais il se peut qu'elle ait d'autres fonctions dans le futur.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
@@ -275,169 +111,85 @@
</sect2>
<sect2 id="katetemplates-macros">
- <title
->Macros des modèles</title>
+ <title>Macros des modèles</title>
- <para
->Les macros de la forme <userinput
->%{NOM}</userinput
-> ou <userinput
->${NOM}</userinput
-> sont étendues lors de l'analyse du contenu du modèle. Si vous utilisez le préfixe <userinput
->$</userinput
->, la macro étendue est considérée comme une variable modifiable quand un document est créé à partir du modèle, alors qu'avec <userinput
->%</userinput
-> elle ne l'est pas, sauf si son expansion a échoué.</para>
- <para
->Les macros suivantes sont étendues : <variablelist>
- <varlistentry
-><term
->time</term>
- <listitem
-><para
->S'étend à l'heure actuelle dans votre format de locale.</para
-></listitem>
+ <para>Les macros de la forme <userinput>%{NOM}</userinput> ou <userinput>${NOM}</userinput> sont étendues lors de l'analyse du contenu du modèle. Si vous utilisez le préfixe <userinput>$</userinput>, la macro étendue est considérée comme une variable modifiable quand un document est créé à partir du modèle, alors qu'avec <userinput>%</userinput> elle ne l'est pas, sauf si son expansion a échoué.</para>
+ <para>Les macros suivantes sont étendues : <variablelist>
+ <varlistentry><term>time</term>
+ <listitem><para>S'étend à l'heure actuelle dans votre format de locale.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
->date</term>
- <listitem
-><para
->S'étend à la date actuelle en format abrégé.</para
-></listitem>
+ <term>date</term>
+ <listitem><para>S'étend à la date actuelle en format abrégé.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
->datetime</term>
- <listitem
-><para
->S'étend à la date et à l'heure actuelle, formatées comme une chaîne, en fonction de votre locale.</para
-></listitem>
+ <term>datetime</term>
+ <listitem><para>S'étend à la date et à l'heure actuelle, formatées comme une chaîne, en fonction de votre locale.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
->year</term>
- <listitem
-><para
->L'année en cours sous la forme d'un nombre à quatre chiffres.</para
-></listitem>
+ <term>year</term>
+ <listitem><para>L'année en cours sous la forme d'un nombre à quatre chiffres.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term
->month</term>
- <listitem
-><para
->Le nom complet du mois en cours, en fonction de votre locale.</para
-></listitem>
+ <term>month</term>
+ <listitem><para>Le nom complet du mois en cours, en fonction de votre locale.</para></listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->day</term>
- <listitem
-><para
->S'étend au jour actuel du mois.</para>
+ <varlistentry><term>day</term>
+ <listitem><para>S'étend au jour actuel du mois.</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->hostname</term>
- <listitem
-><para
->S'étend au nom d'hôte de votre ordinateur.</para>
+ <varlistentry><term>hostname</term>
+ <listitem><para>S'étend au nom d'hôte de votre ordinateur.</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->index</term>
- <listitem
-><para
->S'étend à 'i'.</para
-></listitem>
+ <varlistentry><term>index</term>
+ <listitem><para>S'étend à 'i'.</para></listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->fullname</term>
- <listitem
-><para
->S'étend à votre nom complet, comme défini par l'adresse du propriétaire dans votre carnet d'adresses &kde; standard.</para
-></listitem>
+ <varlistentry><term>fullname</term>
+ <listitem><para>S'étend à votre nom complet, comme défini par l'adresse du propriétaire dans votre carnet d'adresses &kde; standard.</para></listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->firstname</term>
- <listitem
-><para
->S'étend à votre prénom, comme défini par l'adresse du propriétaire dans votre carnet d'adresses &kde; standard.</para>
+ <varlistentry><term>firstname</term>
+ <listitem><para>S'étend à votre prénom, comme défini par l'adresse du propriétaire dans votre carnet d'adresses &kde; standard.</para>
</listitem>
</varlistentry>
- <varlistentry
-><term
->lastname</term>
- <listitem
-><para
->S'étend à votre nom patronymique, comme défini par l'adresse du propriétaire dans votre carnet d'adresses &kde; standard.</para>
+ <varlistentry><term>lastname</term>
+ <listitem><para>S'étend à votre nom patronymique, comme défini par l'adresse du propriétaire dans votre carnet d'adresses &kde; standard.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<!-- <varlistentry>
- <term
->username</term>
- <listitem
-><para
->Expands to your username.</para
-></listitem>
- </varlistentry
-> -->
+ <term>username</term>
+ <listitem><para>Expands to your username.</para></listitem>
+ </varlistentry> -->
<varlistentry>
- <term
->email</term>
- <listitem
-><para
->S'étend à votre adresse électronique, comme défini par l'adresse du propriétaire dans votre carnet d'adresses &kde; standard.</para
-></listitem>
+ <term>email</term>
+ <listitem><para>S'étend à votre adresse électronique, comme défini par l'adresse du propriétaire dans votre carnet d'adresses &kde; standard.</para></listitem>
</varlistentry>
<!--<varlistentry>
- <term
->organisation</term>
- <listitem
-><para
->This is your organisation, as defined by
+ <term>organisation</term>
+ <listitem><para>This is your organisation, as defined by
the owner address in your standard KDE
- addressbook.</para
-></listitem>
- </varlistentry
->-->
+ addressbook.</para></listitem>
+ </varlistentry>-->
</variablelist>
</para>
- <para
->Toute macro ne se trouvant pas dans la liste ci-dessus est considérée comme une variable modifiable, quel que soit le préfixe. Si la même variable apparaît plusieurs fois dans le modèle, il est possible de la modifier immédiatement après avoir créé un document à partir du modèle.</para>
+ <para>Toute macro ne se trouvant pas dans la liste ci-dessus est considérée comme une variable modifiable, quel que soit le préfixe. Si la même variable apparaît plusieurs fois dans le modèle, il est possible de la modifier immédiatement après avoir créé un document à partir du modèle.</para>
</sect2>
<sect2 id="katefiletemplates-cursor">
- <title
->Définir la postion du curseur</title>
- <para
->La macro spéciale <userinput
->${curseur}</userinput
-> sera remplacée par une barre verticale et ajoutée à la fin de la liste des variables modifiables, quel que soit son emplacement dans le texte.</para>
+ <title>Définir la postion du curseur</title>
+ <para>La macro spéciale <userinput>${curseur}</userinput> sera remplacée par une barre verticale et ajoutée à la fin de la liste des variables modifiables, quel que soit son emplacement dans le texte.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="katefiletemplates-thanks-and-acknowledgements">
- <title
->Remerciements</title>
+ <title>Remerciements</title>
- <para
->Module externe <quote
->Modèles de fichiers</quote
-> de &kate; - copyright 2004 Anders Lund &Anders.Lund.mail;. </para>
+ <para>Module externe <quote>Modèles de fichiers</quote> de &kate; - copyright 2004 Anders Lund &Anders.Lund.mail;. </para>
- <para
->Documentation copyright 2004 &Anders.Lund; </para>
+ <para>Documentation copyright 2004 &Anders.Lund; </para>
- <para
->Traduction française par &JoelleCornavin;</para
->
+ <para>Traduction française par &JoelleCornavin;</para>
&underGPL; </sect1>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook
index d472a731347..1cae9159879 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/htmltools.docbook
@@ -1,96 +1,48 @@
<chapter id="htmltools">
<chapterinfo>
-<title
->Outils <acronym
->HTML</acronym
-> </title>
+<title>Outils <acronym>HTML</acronym> </title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Francis</firstname
-> <surname
->Giannaros</surname
-> <affiliation
-> <address
-><email
->francisg@gmail.com</email
-></address>
+<author><firstname>Francis</firstname> <surname>Giannaros</surname> <affiliation> <address><email>francisg@gmail.com</email></address>
</affiliation>
</author>
-</authorgroup
-> <date
->15-05-2002</date
-> <releaseinfo
->1.00.00</releaseinfo
-> <abstract
-> <para
->Un module externe pour aider à l'insertion d'éléments &HTML;. </para>
+</authorgroup> <date>15-05-2002</date> <releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> <abstract> <para>Un module externe pour aider à l'insertion d'éléments &HTML;. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kate</keyword>
-<keyword
->html</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kate</keyword>
+<keyword>html</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
-<title
->Introduction</title>
+<title>Introduction</title>
-<para
->Ce module ouvrira une boîte de dialogue vous demandant un nom de balise &HTML;. Les attributs et les valeurs à placer dans la balise ouvrante doivent êtres saisis sous la forme <userinput
-><replaceable
->attribute-name</replaceable
->="<replaceable
->attribute-value</replaceable
->"</userinput
->. Appuyez sur entrée, les balises ouvrante et fermante seront placées dans le document.</para>
+<para>Ce module ouvrira une boîte de dialogue vous demandant un nom de balise &HTML;. Les attributs et les valeurs à placer dans la balise ouvrante doivent êtres saisis sous la forme <userinput><replaceable>attribute-name</replaceable>="<replaceable>attribute-value</replaceable>"</userinput>. Appuyez sur entrée, les balises ouvrante et fermante seront placées dans le document.</para>
<sect1 id="htmltools-menu">
-<title
->Structure des menus</title>
+<title>Structure des menus</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->Outil</guimenu
-><guimenuitem
->Balise HTML...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>Outil</guimenu><guimenuitem>Balise HTML...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
->Ceci ouvre la boîte de dialogue décrite ci-dessus.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Ceci ouvre la boîte de dialogue décrite ci-dessus.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="htmltools-thanks-and-acknowledgements">
-<title
->Remerciements et mentions</title>
+<title>Remerciements et mentions</title>
-<para
->Module externe de &kate; <quote
->Outils HTML</quote
-> copyright 2002 Joseph Wenninger <email
->kde@jowenn.at</email
->. </para>
+<para>Module externe de &kate; <quote>Outils HTML</quote> copyright 2002 Joseph Wenninger <email>kde@jowenn.at</email>. </para>
-<para
->Documentation sous copyright 2005 Francis Giannaros </para>
+<para>Documentation sous copyright 2005 Francis Giannaros </para>
-<para
->Traduction française par &YvesDessertine; et &LudovicGrossard;.</para
->
+<para>Traduction française par &YvesDessertine; et &LudovicGrossard;.</para>
&underGPL; </sect1>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook
index 4190e118f62..bd3eacdd47f 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/index.docbook
@@ -10,119 +10,69 @@
<!ENTITY doc-textfilter SYSTEM "textfilter.docbook">
<!ENTITY doc-xmltools SYSTEM "xmltools.docbook">
<!ENTITY doc-xmlcheck SYSTEM "xmlcheck.docbook">
- <!ENTITY % French "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % French "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manuel des modules externes de &kate;</title>
+<title>Manuel des modules externes de &kate;</title>
&traducteurYvesDessertine;
-<date
->2006-02-24</date>
-<releaseinfo
->3.5.1</releaseinfo
-> <!-- Used KDE version here -->
+<date>2006-02-24</date>
+<releaseinfo>3.5.1</releaseinfo> <!-- Used KDE version here -->
<copyright>
-<year
->2001</year>
-<year
->2002</year>
+<year>2001</year>
+<year>2002</year>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<abstract>
-<para
->Ceci est le manuel des modules externes de &kate;, le traitement de texte avancé de &kde; (Ndt : &kde;'s Advanced Text Editor). </para>
+<para>Ceci est le manuel des modules externes de &kate;, le traitement de texte avancé de &kde; (Ndt : &kde;'s Advanced Text Editor). </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeaddons</keyword>
-<keyword
->Kate</keyword>
-<keyword
->Modules externes</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeaddons</keyword>
+<keyword>Kate</keyword>
+<keyword>Modules externes</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Modules externes de &kate;</title>
-
-<para
->Les modules externes de &kate; sont des fonctions supplémentaires pour l'éditeur &kate;. Ils peuvent ajouter de nouveaux menus et raccourcis-claviers, et étendre les possibilités de &kate;. Vous pouvez en installer autant que vous voulez. Depuis &kate;, ouvrez la boîte de dialogue de configuration avec <menuchoice
-><guimenu
->Configuration</guimenu
-><guimenuitem
->Configurer &kate;...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Choisissez <menuchoice
-><guimenu
->Application</guimenu
-><guimenuitem
->Modules externes</guimenuitem
-></menuchoice
-> afin de cocher les modules désirés. </para>
-
-<para
->Pour plus d'informations sur l'utilisation de &kate; et l'activation des modules que vous voulez, veuillez vous reporter au manuel de &kate;. </para>
-
-<para
->Les modules externes installés dans ce manuel sont : </para>
+<title>Modules externes de &kate;</title>
+
+<para>Les modules externes de &kate; sont des fonctions supplémentaires pour l'éditeur &kate;. Ils peuvent ajouter de nouveaux menus et raccourcis-claviers, et étendre les possibilités de &kate;. Vous pouvez en installer autant que vous voulez. Depuis &kate;, ouvrez la boîte de dialogue de configuration avec <menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer &kate;...</guimenuitem></menuchoice>. Choisissez <menuchoice><guimenu>Application</guimenu><guimenuitem>Modules externes</guimenuitem></menuchoice> afin de cocher les modules désirés. </para>
+
+<para>Pour plus d'informations sur l'utilisation de &kate; et l'activation des modules que vous voulez, veuillez vous reporter au manuel de &kate;. </para>
+
+<para>Les modules externes installés dans ce manuel sont : </para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
-><link linkend="xmltools"
->Complétion &XML;</link
-></para>
+<para><link linkend="xmltools">Complétion &XML;</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="xmlcheck"
->Validation &XML;</link
-></para>
+<para><link linkend="xmlcheck">Validation &XML;</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="insertcommand"
->Insert Command (insertion de commande)</link
-></para>
+<para><link linkend="insertcommand">Insert Command (insertion de commande)</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="htmltools"
->Outils &HTML;</link
-></para>
+<para><link linkend="htmltools">Outils &HTML;</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="openheader"
->Open Header (ouverture d'en-tête)</link
-></para>
+<para><link linkend="openheader">Open Header (ouverture d'en-tête)</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="textfilter"
->Text Filter (filtre de texte)</link
-></para>
+<para><link linkend="textfilter">Text Filter (filtre de texte)</link></para>
</listitem>
<listitem>
-<para
-><link linkend="filetemplates"
->Modèles de fichiers</link
-></para>
+<para><link linkend="filetemplates">Modèles de fichiers</link></para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -137,19 +87,15 @@
&doc-filetemplates;
<chapter id="credits">
-<title
->Remerciements et licence</title>
+<title>Remerciements et licence</title>
-<para
->Les copyrights pour chaque applet se trouvent dans le chapitre correspondant. </para>
+<para>Les copyrights pour chaque applet se trouvent dans le chapitre correspondant. </para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<!--
<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
-<para
->To be written
+<title>Installation</title>
+<para>To be written
</para>
</appendix>
-->
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook
index b80c998d0ed..f58ca02baf3 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/insertcommand.docbook
@@ -1,151 +1,74 @@
<chapter id="insertcommand">
<chapterinfo>
-<title
->Insert Command (insérer une commande)</title>
+<title>Insert Command (insérer une commande)</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Anders</firstname
-> <surname
->Lund</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Anders.Lund.mail;</address>
+<author><firstname>Anders</firstname> <surname>Lund</surname> <affiliation> <address>&Anders.Lund.mail;</address>
</affiliation>
</author>
-</authorgroup
-> <date
->2006-05-17</date
-> <releaseinfo
->3.5.2</releaseinfo
-> <abstract
-> <para
->Le module <quote
->insérer une commande</quote
-> vous permet d'insérer la sortie d'une commande shell dans un document ouvert dans &kate;. </para>
+</authorgroup> <date>2006-05-17</date> <releaseinfo>3.5.2</releaseinfo> <abstract> <para>Le module <quote>insérer une commande</quote> vous permet d'insérer la sortie d'une commande shell dans un document ouvert dans &kate;. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kate</keyword>
-<keyword
->insert</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kate</keyword>
+<keyword>insert</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
-<title
->Introduction</title>
-
-<para
->Le module <quote
->insérer une commande</quote
-> vous permet d'insérer la sortie d'une commande shell dans un document ouvert dans &kate;.</para>
-
-<para
->Tout d'abord activez le module externe <quote
->Insérer une commande</quote
-> en utilisant la boîte de dialogue <menuchoice
-><guimenu
->Configuration</guimenu
-><guimenuitem
->Configurer &kate;...</guimenuitem
-></menuchoice
-> et en cochant <guilabel
->Insérer une commande pour &kate;</guilabel
-> dans la section <guilabel
->Applications</guilabel
-> <guilabel
->Modules externes</guilabel
->, puis fermez la boîte de dialogue.</para>
+<title>Introduction</title>
+
+<para>Le module <quote>insérer une commande</quote> vous permet d'insérer la sortie d'une commande shell dans un document ouvert dans &kate;.</para>
+
+<para>Tout d'abord activez le module externe <quote>Insérer une commande</quote> en utilisant la boîte de dialogue <menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer &kate;...</guimenuitem></menuchoice> et en cochant <guilabel>Insérer une commande pour &kate;</guilabel> dans la section <guilabel>Applications</guilabel> <guilabel>Modules externes</guilabel>, puis fermez la boîte de dialogue.</para>
<sect1 id="insertcommand-fund">
-<title
->Utilisation de l'interface</title>
+<title>Utilisation de l'interface</title>
-<para
->Pour utiliser ce module, sélectionnez sur <guimenu
->Insérer une commande</guimenu
-> dans le menu <guimenu
->Outils</guimenu
->. Une petite boîte de dialogue s'affichera pour saisir la commande, choisir un dossier de travail et sélectionner s'il faut inclure ou non les erreurs (la sortie STDERR) dans le texte inséré. Vous pouvez aussi avoir la chaîne de la commande insérée avant la sortie. </para>
+<para>Pour utiliser ce module, sélectionnez sur <guimenu>Insérer une commande</guimenu> dans le menu <guimenu>Outils</guimenu>. Une petite boîte de dialogue s'affichera pour saisir la commande, choisir un dossier de travail et sélectionner s'il faut inclure ou non les erreurs (la sortie STDERR) dans le texte inséré. Vous pouvez aussi avoir la chaîne de la commande insérée avant la sortie. </para>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata format="PNG" fileref="insertcommand.png"/></imageobject>
+<imageobject><imagedata format="PNG" fileref="insertcommand.png"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->La boîte de dialogue Insérer une commande</phrase>
+<phrase>La boîte de dialogue Insérer une commande</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
-<para
->Le module peut se souvenir d'un certain nombre de commandes, telles que sélectionné dans la page de configuration. Elles sont utilisées pour le complètement automatique, et peuvent être sélectionnées depuis une liste dans la saisie de la commande. </para>
+<para>Le module peut se souvenir d'un certain nombre de commandes, telles que sélectionné dans la page de configuration. Elles sont utilisées pour le complètement automatique, et peuvent être sélectionnées depuis une liste dans la saisie de la commande. </para>
-<para
->Par défaut, la commande sera exécutée dans le dossier de travail du processus kate qui est habituellement votre dossier personnel. Ceci peut être changé dans la page de configuration du module. </para>
+<para>Par défaut, la commande sera exécutée dans le dossier de travail du processus kate qui est habituellement votre dossier personnel. Ceci peut être changé dans la page de configuration du module. </para>
-<para
->Notez que toute commande shell qui requiert une saisie de l'utilisateur (par exemple un mot de passe) ou utilise une interface ncurses ou similaire (par exemple top) ne donnera pas la sortie souhaitée. </para>
+<para>Notez que toute commande shell qui requiert une saisie de l'utilisateur (par exemple un mot de passe) ou utilise une interface ncurses ou similaire (par exemple top) ne donnera pas la sortie souhaitée. </para>
</sect1>
<sect1 id="insertcommand-config">
-<title
->Configuration</title>
-
-<para
->Pour configurer le module <quote
->Insérer une commande</quote
->, ouvrez la boîte de dialogue de configuration de &kate; depuis le menu <menuchoice
-><guimenu
->Configuration</guimenu
-><guimenuitem
->Configurer &kate;...</guimenuitem
-></menuchoice
-> et choisissez <menuchoice
-><guimenuitem
->Modules externes</guimenuitem
-><guilabel
->Insérer une commande</guilabel
-></menuchoice
->. </para>
+<title>Configuration</title>
+
+<para>Pour configurer le module <quote>Insérer une commande</quote>, ouvrez la boîte de dialogue de configuration de &kate; depuis le menu <menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer &kate;...</guimenuitem></menuchoice> et choisissez <menuchoice><guimenuitem>Modules externes</guimenuitem><guilabel>Insérer une commande</guilabel></menuchoice>. </para>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata format="PNG"
+<imageobject><imagedata format="PNG"
fileref="configure_insertcommand.png"/></imageobject>
<textobject>
-<phrase
->L'onglet de configuration Insérer une commande</phrase>
+<phrase>L'onglet de configuration Insérer une commande</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
-<para
->Les options de configuration suivantes sont disponibles : </para>
+<para>Les options de configuration suivantes sont disponibles : </para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Nombre de commandes à mémoriser</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Nombre de commandes à mémoriser</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Ce paramètre est présenté sous la forme d'un compteur qui vous permet de régler le nombre de commandes mémorisées. Tout nombre de 0 à 99 est accepté. La valeur par défaut est 20.</para>
+<para>Ce paramètre est présenté sous la forme d'un compteur qui vous permet de régler le nombre de commandes mémorisées. Tout nombre de 0 à 99 est accepté. La valeur par défaut est 20.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Dossier de travail par défaut</guilabel
-></term>
+<term><guilabel>Dossier de travail par défaut</guilabel></term>
<listitem>
-<para
->Ce paramètre, présenté sous la forme d'un jeu de boutons radio, vous permet de décider comment le dossier de travail d'une commande est choisi. Les options sont : le dossier de travail du processus &kate; (habituellement votre dossier personnel lorsque &kate; à été démarré depuis le menu K), le dossier du document (si un document est ouvert, sinon, l'option ci-dessus est utilisée) ou le dossier de travail de la dernière commande exécutée dans le module. </para>
+<para>Ce paramètre, présenté sous la forme d'un jeu de boutons radio, vous permet de décider comment le dossier de travail d'une commande est choisi. Les options sont : le dossier de travail du processus &kate; (habituellement votre dossier personnel lorsque &kate; à été démarré depuis le menu K), le dossier du document (si un document est ouvert, sinon, l'option ci-dessus est utilisée) ou le dossier de travail de la dernière commande exécutée dans le module. </para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -155,20 +78,13 @@ fileref="configure_insertcommand.png"/></imageobject>
</sect1>
<sect1 id="insertcommand-thanks-and-acknowledgements">
-<title
->Remerciements et mentions</title>
+<title>Remerciements et mentions</title>
-<para
->Module externe de &kate; <quote
->Insert Command</quote
-> copyright 2001 Anders Lund &Anders.Lund.mail;. </para>
+<para>Module externe de &kate; <quote>Insert Command</quote> copyright 2001 Anders Lund &Anders.Lund.mail;. </para>
-<para
->Documentation sous copyright 2001 &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para>
+<para>Documentation sous copyright 2001 &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail; </para>
-<para
->Traduction française par &YvesDessertine;.</para
->
+<para>Traduction française par &YvesDessertine;.</para>
&underGPL; </sect1>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook
index b8404afbc1a..6520b2d8372 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/openheader.docbook
@@ -1,28 +1,20 @@
<chapter id="openheader">
<chapterinfo>
-<title
->Open Header (ouverture d'en-tête)</title>
+<title>Open Header (ouverture d'en-tête)</title>
<!--
<authorgroup>
<author>
-<firstname
-> </firstname>
-<surname
-> </surname>
+<firstname> </firstname>
+<surname> </surname>
<affiliation>
-<address
-><email
-> </email
-></address>
+<address><email> </email></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
-<date
->2001-05-15</date>
-<releaseinfo
->1.00.00</releaseinfo>
+<date>2001-05-15</date>
+<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>
Note about open header
@@ -30,24 +22,15 @@ Note about open header
</abstract>
-->
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kate</keyword>
-<keyword
->en-tête</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kate</keyword>
+<keyword>en-tête</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
-<title
->Introduction</title>
+<title>Introduction</title>
-<para
->Le module externe de &kate; <quote
->Open Header</quote
-> n'a actuellement aucune documentation. Si vous êtes volontaire pour remédier à cette situation, veuillez contacter Lauri Watts <email
->lauri@kde.org</email
->, la coordinatrice de l'équipe de documentation &kde;. </para>
+<para>Le module externe de &kate; <quote>Open Header</quote> n'a actuellement aucune documentation. Si vous êtes volontaire pour remédier à cette situation, veuillez contacter Lauri Watts <email>lauri@kde.org</email>, la coordinatrice de l'équipe de documentation &kde;. </para>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook
index 63353a66512..4828031bb23 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/textfilter.docbook
@@ -1,28 +1,20 @@
<chapter id="textfilter">
<chapterinfo>
-<title
->Text Filter (filtre de texte)</title>
+<title>Text Filter (filtre de texte)</title>
<!--
<authorgroup>
<author>
-<firstname
-> </firstname>
-<surname
-> </surname>
+<firstname> </firstname>
+<surname> </surname>
<affiliation>
-<address
-><email
-> </email
-></address>
+<address><email> </email></address>
</affiliation>
</author>
</authorgroup>
-<date
->2001-05-15</date>
-<releaseinfo
->1.00.00</releaseinfo>
+<date>2001-05-15</date>
+<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo>
<abstract>
<para>
Note about text filter plugin
@@ -30,26 +22,16 @@ Note about text filter plugin
</abstract>
-->
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kate</keyword>
-<keyword
->texte</keyword>
-<keyword
->filtre</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kate</keyword>
+<keyword>texte</keyword>
+<keyword>filtre</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
-<title
->Introduction</title>
+<title>Introduction</title>
-<para
->Le module externe de &kate; <quote
->Text Filter</quote
-> n'a actuellement aucune documentation. Si vous êtes volontaire pour remédier à cette situation, veuillez contacter Lauri Watts <email
->lauri@kde.org</email
->, la coordinatrice de l'équipe de documentation &kde;. </para>
+<para>Le module externe de &kate; <quote>Text Filter</quote> n'a actuellement aucune documentation. Si vous êtes volontaire pour remédier à cette situation, veuillez contacter Lauri Watts <email>lauri@kde.org</email>, la coordinatrice de l'équipe de documentation &kde;. </para>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook
index df2fd90e9fb..f6a9d9dfcf2 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook
@@ -1,130 +1,61 @@
<chapter id="xmlcheck">
<chapterinfo>
-<title
->Validation &XML;</title>
+<title>Validation &XML;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Daniel</firstname
-> <surname
->Naber</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Daniel.Naber.mail;</address>
+<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation> <address>&Daniel.Naber.mail;</address>
</affiliation>
</author>
&traducteurGoneriLeBouder;
</authorgroup>
-<date
->2006-05-17</date
-> <releaseinfo
->3.5.2</releaseinfo
-> <abstract
-> <para
->Ce module contrôle la validité et la bonne forme des fichiers &XML; </para>
+<date>2006-05-17</date> <releaseinfo>3.5.2</releaseinfo> <abstract> <para>Ce module contrôle la validité et la bonne forme des fichiers &XML; </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->Kate</keyword>
-<keyword
->xml</keyword>
-<keyword
->DTD</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>Kate</keyword>
+<keyword>xml</keyword>
+<keyword>DTD</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
-<title
->Introduction</title>
-
-<para
->Ce module contrôle le fichier actuel. Une liste d'erreurs et d'avertissement apparaît en bas de la fenêtre &kate; principale. Vous pouvez cliquer sur un message d'erreur afin de sauter directement à sa place correspondante dans le fichier. Si le fichier a un <quote
->DOCTYPE</quote
->, le DTD fournit avec le doctype sera utilisé pour contrôler la validité du fichier. La position relative du DTD dans le texte est utilisé pour le trouver. Par exemple, si le doctype fait référence à <quote
-> DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote
-> et que le fichier est <filename
-> /home/pierre/test.xml</filename
->, le DTD doit se trouver à : <filename
->/home/pierre/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename
->. Cependant il faut savoir que les DTD spécifiés via http sont gérés.</para>
-
-<para
->Si le fichier n'a pas de doctype, il sera examiné pour s'assurer de sa bonne forme.</para>
-
-<para
->Pour en apprendre plus au sujet du contrôle du &XML;, consultez les pages officielles du <ulink url="http://www.w3.org/XML/"
-> W3C &XML;</ulink
-> qui sont aussi <ulink url="http://www.w3.org/XML/Core/Translations"
->disponibles en français.</ulink
-></para>
-
-<para
->En interne, ce module appelle la commande externe <command
->xmllint</command
-> qui fait partie de libxml2. Le module ne fonctionnera pas si cette commande n'est pas disponible.</para>
-
-<note
-><para
->Un fichier temporel a besoin d'être écrit dans le même dossier que celui du fichier à contrôler, il est donc important d'avoir les droits d'écriture dans le dossier.</para
-></note>
-
-<para
->Pour charger ce module externe, ouvrez la boîte de dialogue de configuration de &kate; avec <menuchoice
-><guimenu
->&kate;Configuration</guimenu
-><guimenuitem
->Configurer &kate;.</guimenuitem
-></menuchoice
->. Choisissez alors <guilabel
->Validation XML pour Kate</guilabel
-> qui apparaît dans la section <guilabel
->Application</guilabel
-><guilabel
->Modules externes</guilabel
->, puis fermez la boîte de dialogue. </para>
+<title>Introduction</title>
+
+<para>Ce module contrôle le fichier actuel. Une liste d'erreurs et d'avertissement apparaît en bas de la fenêtre &kate; principale. Vous pouvez cliquer sur un message d'erreur afin de sauter directement à sa place correspondante dans le fichier. Si le fichier a un <quote>DOCTYPE</quote>, le DTD fournit avec le doctype sera utilisé pour contrôler la validité du fichier. La position relative du DTD dans le texte est utilisé pour le trouver. Par exemple, si le doctype fait référence à <quote> DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote> et que le fichier est <filename> /home/pierre/test.xml</filename>, le DTD doit se trouver à : <filename>/home/pierre/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename>. Cependant il faut savoir que les DTD spécifiés via http sont gérés.</para>
+
+<para>Si le fichier n'a pas de doctype, il sera examiné pour s'assurer de sa bonne forme.</para>
+
+<para>Pour en apprendre plus au sujet du contrôle du &XML;, consultez les pages officielles du <ulink url="http://www.w3.org/XML/"> W3C &XML;</ulink> qui sont aussi <ulink url="http://www.w3.org/XML/Core/Translations">disponibles en français.</ulink></para>
+
+<para>En interne, ce module appelle la commande externe <command>xmllint</command> qui fait partie de libxml2. Le module ne fonctionnera pas si cette commande n'est pas disponible.</para>
+
+<note><para>Un fichier temporel a besoin d'être écrit dans le même dossier que celui du fichier à contrôler, il est donc important d'avoir les droits d'écriture dans le dossier.</para></note>
+
+<para>Pour charger ce module externe, ouvrez la boîte de dialogue de configuration de &kate; avec <menuchoice><guimenu>&kate;Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer &kate;.</guimenuitem></menuchoice>. Choisissez alors <guilabel>Validation XML pour Kate</guilabel> qui apparaît dans la section <guilabel>Application</guilabel><guilabel>Modules externes</guilabel>, puis fermez la boîte de dialogue. </para>
<sect1 id="xmlcheck-menu">
-<title
->Structure du Menu</title>
+<title>Structure du Menu</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->XML</guimenu
-> <guimenuitem
->Valider le XML</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>XML</guimenu> <guimenuitem>Valider le XML</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
->Cela commencera le contrôle, comme décrie précédemment.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Cela commencera le contrôle, comme décrie précédemment.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements">
-<title
->Remerciement et mentions</title>
+<title>Remerciement et mentions</title>
-<para
->Module &kate; <quote
->Validation XML</quote
-> copyright 2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail; </para>
+<para>Module &kate; <quote>Validation XML</quote> copyright 2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail; </para>
-<para
->Documentation sous copyright 2002 &Daniel.Naber; </para>
+<para>Documentation sous copyright 2002 &Daniel.Naber; </para>
-<para
->Traduction française par &GoneriLeBouder;.</para
->
+<para>Traduction française par &GoneriLeBouder;.</para>
&underGPL; </sect1>
</chapter>
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook
index 68e169327a5..cd9e9b8f856 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdeaddons/kate-plugins/xmltools.docbook
@@ -1,234 +1,105 @@
<chapter id="xmltools">
<chapterinfo>
-<title
->Complètement &XML;</title>
+<title>Complètement &XML;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Daniel</firstname
-> <surname
->Naber</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Daniel.Naber.mail;</address>
+<author><firstname>Daniel</firstname> <surname>Naber</surname> <affiliation> <address>&Daniel.Naber.mail;</address>
</affiliation>
</author>
-</authorgroup
-> <date
->2006-05-17</date
-> <releaseinfo
->3.5.2</releaseinfo
-> <abstract
-> <para
->Ce module externe supporte l'écriture de fichiers &XML; en listant les balises autorisées et autres.</para>
+</authorgroup> <date>2006-05-17</date> <releaseinfo>3.5.2</releaseinfo> <abstract> <para>Ce module externe supporte l'écriture de fichiers &XML; en listant les balises autorisées et autres.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->kate</keyword>
-<keyword
->xml</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>kate</keyword>
+<keyword>xml</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
-<title
->Introduction</title>
-
-<para
->Ce module vous donne des astuces sur ce qui est autorisé à une position donnée dans un fichier &XML;, cela en se basant sur le DTD du fichier. Il donnera la liste des éléments, des attributs, des valeurs des attributs ou des entités possibles, selon la position du curseur (toutes les entités sont listées si le caractère à gauche du curseur est <quote
->&amp;</quote
->). Il est aussi possible de fermer la balise ouverte la plus proche à gauche.</para>
-
-<para
->Le <acronym
->DTD</acronym
-> doit exister au format &XML;, tel que généré par le programme Perl <command
->dtdparse</command
->. Notez que ce DTD au format XML n'est pas le modèle XML. Il est appelé <quote
->meta DTD</quote
->. Certains meta DTD sont fournis. Ils sont installés dans <filename class="directory"
->$TDEDIR/share/apps/katexmltools/</filename
->, qui est aussi le dossier par défaut lorsque vous choisissez <guimenuitem
->Assigner un meta DTD</guimenuitem
->. Pour fabriquer vos propres meta DTD, procurez-vous <command
->dtdparse</command
-> depuis <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net"
->http://dtdparse.sourceforge.net</ulink
->.</para>
+<title>Introduction</title>
+
+<para>Ce module vous donne des astuces sur ce qui est autorisé à une position donnée dans un fichier &XML;, cela en se basant sur le DTD du fichier. Il donnera la liste des éléments, des attributs, des valeurs des attributs ou des entités possibles, selon la position du curseur (toutes les entités sont listées si le caractère à gauche du curseur est <quote>&amp;</quote>). Il est aussi possible de fermer la balise ouverte la plus proche à gauche.</para>
+
+<para>Le <acronym>DTD</acronym> doit exister au format &XML;, tel que généré par le programme Perl <command>dtdparse</command>. Notez que ce DTD au format XML n'est pas le modèle XML. Il est appelé <quote>meta DTD</quote>. Certains meta DTD sont fournis. Ils sont installés dans <filename class="directory">$TDEDIR/share/apps/katexmltools/</filename>, qui est aussi le dossier par défaut lorsque vous choisissez <guimenuitem>Assigner un meta DTD</guimenuitem>. Pour fabriquer vos propres meta DTD, procurez-vous <command>dtdparse</command> depuis <ulink url="http://dtdparse.sourceforge.net">http://dtdparse.sourceforge.net</ulink>.</para>
<sect1 id="xmltools-how-to-use">
-<title
->Fonctionnement</title>
-
-<para
->Démarrez &kate; et ouvrez la boîte de dialogue de configuration dans <menuchoice
-><guimenu
->Configuration</guimenu
-><guimenuitem
->Configurer &kate;...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Choisissez <guilabel
->Complètement XML pour Kate</guilabel
-> qui se trouve dans la section<guilabel
->Application</guilabel
->/<guilabel
-> Modules externes</guilabel
-> puis fermez la boîte de dialogue. Après cela, choisissez <menuchoice
-><guimenu
->XML</guimenu
-><guimenuitem
->Affecter une méta-DTD...</guimenuitem
-></menuchoice
->. Si votre document ne contient pas de <quote
->DOCTYPE</quote
-> ou que le doctype est inconnu, vous aurez a sélectionner une méta-DTD depuis votre système de fichiers. Sinon la méta-DTD qui correspond au document actuel sera chargé automatiquement.</para>
-
-<para
->Vous pouvez maintenant utiliser le module durant votre rédaction :</para>
+<title>Fonctionnement</title>
+
+<para>Démarrez &kate; et ouvrez la boîte de dialogue de configuration dans <menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer &kate;...</guimenuitem></menuchoice>. Choisissez <guilabel>Complètement XML pour Kate</guilabel> qui se trouve dans la section<guilabel>Application</guilabel>/<guilabel> Modules externes</guilabel> puis fermez la boîte de dialogue. Après cela, choisissez <menuchoice><guimenu>XML</guimenu><guimenuitem>Affecter une méta-DTD...</guimenuitem></menuchoice>. Si votre document ne contient pas de <quote>DOCTYPE</quote> ou que le doctype est inconnu, vous aurez a sélectionner une méta-DTD depuis votre système de fichiers. Sinon la méta-DTD qui correspond au document actuel sera chargé automatiquement.</para>
+
+<para>Vous pouvez maintenant utiliser le module durant votre rédaction :</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->&lt; (la touche inférieur)</term>
-<listitem
-><para
->Ceci déclenchera une liste d'éléments possibles à moins que le curseur soit déjà à l'intérieur d'une balise. Notez qu'actuellement, vous ne pouvez pas l'employer pour insérer un élément de niveau supérieur (par exemple <quote
->&lt;html&gt;</quote
->).</para
-></listitem>
+<term>&lt; (la touche inférieur)</term>
+<listitem><para>Ceci déclenchera une liste d'éléments possibles à moins que le curseur soit déjà à l'intérieur d'une balise. Notez qu'actuellement, vous ne pouvez pas l'employer pour insérer un élément de niveau supérieur (par exemple <quote>&lt;html&gt;</quote>).</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->" (la touche guillemet)</term>
-<listitem
-><para
->La touche guillemet appelle une liste de valeurs possibles d'attribut, s'il y en a et si vous êtes à l'intérieur d'une étiquette.</para
-></listitem>
+<term>" (la touche guillemet)</term>
+<listitem><para>La touche guillemet appelle une liste de valeurs possibles d'attribut, s'il y en a et si vous êtes à l'intérieur d'une étiquette.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->(la barre espace)</term>
-<listitem
-><para
->Cette touche déclenchera une liste d'attributs possibles pour l'élément actuel si vous êtes à l'intérieur d'une balise.</para>
+<term>(la barre espace)</term>
+<listitem><para>Cette touche déclenchera une liste d'attributs possibles pour l'élément actuel si vous êtes à l'intérieur d'une balise.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->&amp; (touche esperluette)</term>
-<listitem
-><para
->Cette touche déclenchera une liste d'entités nommées.</para
-></listitem>
+<term>&amp; (touche esperluette)</term>
+<listitem><para>Cette touche déclenchera une liste d'entités nommées.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="xmltools-features-and-limitations">
-<title
->Fonctions et limitations</title>
+<title>Fonctions et limitations</title>
-<para
->Vous pouvez tester toutes les fonctions et limitations en chargeant <filename
->$TDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml</filename
-> dans &kate;, en suivant les instructions contenues dans le fichier. Notez que le travail avec plus d'un document n'est pas supporté correctement actuellement par ce module.</para>
+<para>Vous pouvez tester toutes les fonctions et limitations en chargeant <filename>$TDEDIR/share/apps/katexmltools/testcases.xml</filename> dans &kate;, en suivant les instructions contenues dans le fichier. Notez que le travail avec plus d'un document n'est pas supporté correctement actuellement par ce module.</para>
</sect1>
<sect1 id="xmltools-menu">
-<title
->Structure des menus</title>
+<title>Structure des menus</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Entrée</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->XML</guimenu
-> <guimenuitem
->Insérer un élement...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Entrée</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>XML</guimenu> <guimenuitem>Insérer un élement...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
->Cela ouvre une boîte de dialoguequi vous permet d'insérer un élément &XML;. Les caractères &lt;, &gt; ainsi que l'étiquette de fermeture sera inséré automatiquement. Si vous avez sélectionné du texte lorsque cette option est sélectionné, le texte sera entouré par les étiquettes ouvrante et fermante. La boîte de dialogue offre de plus d'autocomplètement de tous les éléments pouvant être insérés à la position actuelle du curseur. Cela à condition d'avoir sélectionné un meta DTD. en utilisant <guimenuitem
-> Assign Meta DTD...</guimenuitem
->. </para
-></listitem>
+<listitem><para>Cela ouvre une boîte de dialoguequi vous permet d'insérer un élément &XML;. Les caractères &lt;, &gt; ainsi que l'étiquette de fermeture sera inséré automatiquement. Si vous avez sélectionné du texte lorsque cette option est sélectionné, le texte sera entouré par les étiquettes ouvrante et fermante. La boîte de dialogue offre de plus d'autocomplètement de tous les éléments pouvant être insérés à la position actuelle du curseur. Cela à condition d'avoir sélectionné un meta DTD. en utilisant <guimenuitem> Assign Meta DTD...</guimenuitem>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->&lt;</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->XML</guimenu
-> <guimenuitem
->Fermer l'élement</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>&lt;</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>XML</guimenu> <guimenuitem>Fermer l'élement</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
->Ceci recherchera une balise pas encore fermée dans votre texte, et la fermera en insérant la balise de fermeture correspondants. La recherche démarre à la position du curseur et va vers la gauche. S'il ne peut pas trouver de balise ouvrante, rien ne se passera.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Ceci recherchera une balise pas encore fermée dans votre texte, et la fermera en insérant la balise de fermeture correspondants. La recherche démarre à la position du curseur et va vers la gauche. S'il ne peut pas trouver de balise ouvrante, rien ne se passera.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><guimenu
->XML</guimenu
-> <guimenuitem
->Affecter une méta-DTD...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<menuchoice><guimenu>XML</guimenu> <guimenuitem>Affecter une méta-DTD...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
->Cela précise au module quel meta DTD utiliser pour tous les documents actuellement ouverts. Notez que cette assignation ne sera pas enregistrée, vous aurez à la répéter la prochaine fois que vous démarrerez &kate;.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Cela précise au module quel meta DTD utiliser pour tous les documents actuellement ouverts. Notez que cette assignation ne sera pas enregistrée, vous aurez à la répéter la prochaine fois que vous démarrerez &kate;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="xmltools-thanks-and-acknowledgements">
-<title
->Remerciements et mentions</title>
-
-<para
->Module externe de &kate; <quote
->Complètement XML</quote
-> copyright 2001, 2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail; </para>
-
-<para
->Documentation sous copyright 2001,2002 &Daniel.Naber; </para>
-
-<para
->Traduction française par &YvesDessertine;.</para
-> <para
->Mise à jour par &GoneriLeBouder;.</para
->
+<title>Remerciements et mentions</title>
+
+<para>Module externe de &kate; <quote>Complètement XML</quote> copyright 2001, 2002 &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail; </para>
+
+<para>Documentation sous copyright 2001,2002 &Daniel.Naber; </para>
+
+<para>Traduction française par &YvesDessertine;.</para> <para>Mise à jour par &GoneriLeBouder;.</para>
&underGPL; </sect1>
</chapter>