summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook203
1 files changed, 29 insertions, 174 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
index 44512a1242f..ad30e7df847 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/faq/tdeapps.docbook
@@ -5,126 +5,43 @@
-->
<chapter id="applications">
-<title
->Les applications &kde;</title>
+<title>Les applications &kde;</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
-<para
->&kppp;</para>
+<para>&kppp;</para>
</question>
<answer>
-<para
->Beaucoup d'utilisateurs de &kde; ont rapporté des problèmes avec &kppp;. Mais avant de vous plaindre de &kppp;, soyez sûr d'avoir déjà vérifié ce qui suit : </para>
+<para>Beaucoup d'utilisateurs de &kde; ont rapporté des problèmes avec &kppp;. Mais avant de vous plaindre de &kppp;, soyez sûr d'avoir déjà vérifié ce qui suit : </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Pouvez-vous vous connecter à votre fournisseur d'accès à internet sans utiliser &kppp; ? Si vous ne pouvez pas, alors peut-être que &kppp; n'est pas le coupable après tout.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Avez-vous lu en entier la documentation de &kppp; au moins trois fois et suivi les instructions et les suggestions de pannes ?</para
-></listitem>
+<listitem><para>Pouvez-vous vous connecter à votre fournisseur d'accès à internet sans utiliser &kppp; ? Si vous ne pouvez pas, alors peut-être que &kppp; n'est pas le coupable après tout.</para></listitem>
+<listitem><para>Avez-vous lu en entier la documentation de &kppp; au moins trois fois et suivi les instructions et les suggestions de pannes ?</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->La documentation de &kppp; est accessible par le <application
->Centre d'aide de &kde;</application
->. Enfin, la page web de &kppp; se trouve à <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/"
->http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink
->.</para>
-<para
->Maintenant, si vous rencontrez encore des problèmes, voici ce qui pourrait vous aider à les résoudre : </para>
+<para>La documentation de &kppp; est accessible par le <application>Centre d'aide de &kde;</application>. Enfin, la page web de &kppp; se trouve à <ulink url="http://ktown.kde.org/~kppp/">http://ktown.kde.org/~kppp/</ulink>.</para>
+<para>Maintenant, si vous rencontrez encore des problèmes, voici ce qui pourrait vous aider à les résoudre : </para>
<variablelist>
-<varlistentry
-><term
->Comment puis-je changer le réglage &MTU; dans &kppp; ?</term>
-<listitem
-><para
->Ouvrez la boîte de dialogue de &kppp; et sélectionnez <guibutton
->Configuration</guibutton
->. Choisissez un compte existant et cliquez sur <guibutton
->Édition</guibutton
->, ou <guibutton
->Nouveau</guibutton
-> pour créer un nouveau compte de connexion. Sélectionnez l'onglet <guilabel
->Numérotation</guilabel
-> et cliquez sur <guibutton
->Arguments</guibutton
->. Saisissez ce que vous voulez changer dans la zone d'édition arguments (&pex; <userinput
->mtu 296</userinput
->) et cliquez sur <guibutton
->Ajouter</guibutton
->. Lorsque vous êtes satisfait, cliquez sur <guibutton
->Fermer</guibutton
->.</para>
-<para
->Pour vérifier que les options sont bien <quote
->appliquées</quote
->, faites ce qui suit :</para>
+<varlistentry><term>Comment puis-je changer le réglage &MTU; dans &kppp; ?</term>
+<listitem><para>Ouvrez la boîte de dialogue de &kppp; et sélectionnez <guibutton>Configuration</guibutton>. Choisissez un compte existant et cliquez sur <guibutton>Édition</guibutton>, ou <guibutton>Nouveau</guibutton> pour créer un nouveau compte de connexion. Sélectionnez l'onglet <guilabel>Numérotation</guilabel> et cliquez sur <guibutton>Arguments</guibutton>. Saisissez ce que vous voulez changer dans la zone d'édition arguments (&pex; <userinput>mtu 296</userinput>) et cliquez sur <guibutton>Ajouter</guibutton>. Lorsque vous êtes satisfait, cliquez sur <guibutton>Fermer</guibutton>.</para>
+<para>Pour vérifier que les options sont bien <quote>appliquées</quote>, faites ce qui suit :</para>
<itemizedlist>
<listitem>
-<para
->dans une fenêtre terminal, lancez <userinput
-><command
->/sbin/ifconfig</command
-> ppp0</userinput
-> et regardez le &MTU; rapporté en sortie. Il doit correspondre à votre requête ; </para>
+<para>dans une fenêtre terminal, lancez <userinput><command>/sbin/ifconfig</command> ppp0</userinput> et regardez le &MTU; rapporté en sortie. Il doit correspondre à votre requête ; </para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->ajoutez <option
->debug</option
-> et <option
->kdebug</option
-> (chacun sur une ligne différente) dans votre fichier <filename
->/etc/ppp/options</filename
-> et redémarrez votre session &PPP;. Vous trouverez des messages de déboguage dans <filename
->/var/log/messages</filename
->, incluant les réglages &MRU; et &MTU;.</para
-></listitem>
+<listitem><para>ajoutez <option>debug</option> et <option>kdebug</option> (chacun sur une ligne différente) dans votre fichier <filename>/etc/ppp/options</filename> et redémarrez votre session &PPP;. Vous trouverez des messages de déboguage dans <filename>/var/log/messages</filename>, incluant les réglages &MRU; et &MTU;.</para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Si vous le voulez, les configurations &MRU; et &MTU; peuvent être ajoutées au fichier <filename
->options</filename
->, une configuration complète par ligne, sans guillemets ni tirets.</para
-></listitem>
+<para>Si vous le voulez, les configurations &MRU; et &MTU; peuvent être ajoutées au fichier <filename>options</filename>, une configuration complète par ligne, sans guillemets ni tirets.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->&kppp; se connecte à une vitesse inférieure à la normale.</term>
-<listitem
-><para
->Ce qui suit peut arranger le problème : </para>
+<term>&kppp; se connecte à une vitesse inférieure à la normale.</term>
+<listitem><para>Ce qui suit peut arranger le problème : </para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Essayez d'exécuter <command
->setserial spd_hi</command
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->La valeur par défaut du &MTU; est 1500, ce qui peut être parfois trop important pour une connexion. Essayez de le changer en une valeur plus petite comme <userinput
->296</userinput
-> ou <userinput
->576</userinput
->.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Regardez dans votre <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/.trinity/share/config</filename
-> le fichier <filename
->kppprc</filename
->. Assurez-vous que la vitesse correcte du modem est actuellement définie ici.</para
-></listitem>
-</itemizedlist
-></listitem>
+<listitem><para>Essayez d'exécuter <command>setserial spd_hi</command>.</para></listitem>
+<listitem><para>La valeur par défaut du &MTU; est 1500, ce qui peut être parfois trop important pour une connexion. Essayez de le changer en une valeur plus petite comme <userinput>296</userinput> ou <userinput>576</userinput>.</para></listitem>
+<listitem><para>Regardez dans votre <filename class="directory">$<envar>HOME</envar>/.trinity/share/config</filename> le fichier <filename>kppprc</filename>. Assurez-vous que la vitesse correcte du modem est actuellement définie ici.</para></listitem>
+</itemizedlist></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</answer>
@@ -132,86 +49,30 @@
<qandaentry>
<question>
-<para
->&konsole;</para>
+<para>&konsole;</para>
</question>
<answer>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
->Comment faire page suivante ou page précédente ? </term>
-<listitem
-><para
->Utilisez <keycombo action="simul"
-><keycap
->Maj</keycap
-><keycap
->Page préc</keycap
-></keycombo
-> et <keycombo action="simul"
-><keycap
->Maj</keycap
-><keycap
->Page suiv</keycap
-></keycombo
->. </para
-></listitem>
+<term>Comment faire page suivante ou page précédente ? </term>
+<listitem><para>Utilisez <keycombo action="simul"><keycap>Maj</keycap><keycap>Page préc</keycap></keycombo> et <keycombo action="simul"><keycap>Maj</keycap><keycap>Page suiv</keycap></keycombo>. </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Comment puis-je faire un simple <quote
->copier</quote
-> de &konsole; vers quelque part ailleurs ? </term>
-<listitem
-><para
->Lorsque que vous faites un <command
->ls</command
->, vous sélectionnez en premier avec la souris le texte désiré, vous pressez <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->C</keycap
-></keycombo
->, ensuite vous rendez l'application cible active, pointez la souris sur la partie concernée et pressez <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->V</keycap
-></keycombo
->. Autrement, surlignez le texte en glissant avec le &BGS; appuyé et collez en cliquant avec le &BCS; (ou les deux boutons si vous avez une souris à deux boutons avec l'émulation du troisième bouton). </para
-></listitem>
+<term>Comment puis-je faire un simple <quote>copier</quote> de &konsole; vers quelque part ailleurs ? </term>
+<listitem><para>Lorsque que vous faites un <command>ls</command>, vous sélectionnez en premier avec la souris le texte désiré, vous pressez <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>, ensuite vous rendez l'application cible active, pointez la souris sur la partie concernée et pressez <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo>. Autrement, surlignez le texte en glissant avec le &BGS; appuyé et collez en cliquant avec le &BCS; (ou les deux boutons si vous avez une souris à deux boutons avec l'émulation du troisième bouton). </para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->Pourquoi &konsole; ne peut pas trouver les polices bitmap <quote
->9x15</quote
-> et les deux <quote
->console</quote
-> installées avec &kde; ?</term>
+<term>Pourquoi &konsole; ne peut pas trouver les polices bitmap <quote>9x15</quote> et les deux <quote>console</quote> installées avec &kde; ?</term>
<listitem>
-<para
-><application
->FontConfig</application
-> doit trouver ces trois polices installées dans <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/share/fonts</filename
->. Si l'installation de &kde; n'installe pas ces polices dans un dossier qui existe déjà (&pex; <filename class="directory"
->/usr/share/fonts</filename
->), alors vous devez ajouter ce dossier au fichier de configuration <filename class="directory"
->/etc/fonts/local.conf</filename
->. Ceci devrait être la ligne après <quote
->&lt;fontconfig&gt;</quote
->. Par exemple : <programlisting>
+<para><application>FontConfig</application> doit trouver ces trois polices installées dans <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/fonts</filename>. Si l'installation de &kde; n'installe pas ces polices dans un dossier qui existe déjà (&pex; <filename class="directory">/usr/share/fonts</filename>), alors vous devez ajouter ce dossier au fichier de configuration <filename class="directory">/etc/fonts/local.conf</filename>. Ceci devrait être la ligne après <quote>&lt;fontconfig&gt;</quote>. Par exemple : <programlisting>
&lt;fontconfig&gt;
&lt;dir&gt;/usr/kde3/share/fonts&lt;/dir&gt;
&lt;/fontconfig&gt;
-</programlisting
-> Après avoir ajouté le dossier, exécutez (en administrateur) <userinput
-><command
->fc-cache</command
-> -v</userinput
-> et vérifiez que le dossier a été trouvé.</para>
+</programlisting> Après avoir ajouté le dossier, exécutez (en administrateur) <userinput><command>fc-cache</command> -v</userinput> et vérifiez que le dossier a été trouvé.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -221,16 +82,10 @@
<qandaentry>
<question>
-<para
->&kmail;</para>
+<para>&kmail;</para>
</question>
<answer>
-<para
->&kmail; a sa propre page internet à <ulink url="http://kmail.kde.org"
->http://kmail.kde.org</ulink
-> où une <acronym
->FAQ</acronym
-> est disponible.</para>
+<para>&kmail; a sa propre page internet à <ulink url="http://kmail.kde.org">http://kmail.kde.org</ulink> où une <acronym>FAQ</acronym> est disponible.</para>
</answer>
</qandaentry>