diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook | 442 |
1 files changed, 91 insertions, 351 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook index d8203c85648..76653049679 100644 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook @@ -3,209 +3,111 @@ "dtd/kdex.dtd" [ <!ENTITY kappname "&kinfocenter;"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % French "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> +<!ENTITY % French "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Le ¢reInformation;</title> +<title>Le ¢reInformation;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Michael</firstname -> <surname ->McBride</surname -> <affiliation -><address -><email ->mpmcbride7@yahoo.com</email -></address -></affiliation> +<author><firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation> </author> </authorgroup> -<date ->2002-07-03</date> -<releaseinfo ->3.10.00</releaseinfo> +<date>2002-07-03</date> +<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo> <abstract> -<para ->Cette documentation décrit le centre de configuration de &kde;.</para> +<para>Cette documentation décrit le centre de configuration de &kde;.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->kinfocenter</keyword> -<keyword ->système</keyword> -<keyword ->informations</keyword> -<keyword ->module</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>kinfocenter</keyword> +<keyword>système</keyword> +<keyword>informations</keyword> +<keyword>module</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Le ¢reInformation;</title> +<title>Le ¢reInformation;</title> -<para ->Le ¢reInformation; (qui sera appelé plus simplement le <quote ->centre de configuration</quote -> dans la suite de ce document) vous donne une vue générale pratique et centralisée de votre &kde; et des paramètres systèmes. </para> +<para>Le ¢reInformation; (qui sera appelé plus simplement le <quote>centre de configuration</quote> dans la suite de ce document) vous donne une vue générale pratique et centralisée de votre &kde; et des paramètres systèmes. </para> -<para ->Le centre d'information est composé de plusieurs modules. Chaque module est une application séparée, mais le centre d'information organise tous ces programmes dans un seul emplacement. </para> +<para>Le centre d'information est composé de plusieurs modules. Chaque module est une application séparée, mais le centre d'information organise tous ces programmes dans un seul emplacement. </para> </chapter> <chapter id="info-center"> -<title ->Utilisation du ¢reInformation;</title> +<title>Utilisation du ¢reInformation;</title> -<para ->La section suivante détaille l'usage du centre d'information lui-même. Pour des informations sur les modules individuels, reportez-vous aux <link linkend="module" ->Modules du centre de configuration</link ->. </para> +<para>La section suivante détaille l'usage du centre d'information lui-même. Pour des informations sur les modules individuels, reportez-vous aux <link linkend="module">Modules du centre de configuration</link>. </para> <sect1 id="information-center-starting"> -<title ->Démarrer le &infocenter;</title> +<title>Démarrer le &infocenter;</title> -<para ->Le ¢reInformation; de &kde; peut être démarré de 3 façons : </para> +<para>Le ¢reInformation; de &kde; peut être démarré de 3 façons : </para> -<orderedlist -> +<orderedlist> <listitem> -<para ->En choisissant <menuchoice -><guimenu ->bouton K</guimenu -><guisubmenu ->Système</guisubmenu -><guimenuitem ->Centre d'information</guimenuitem -></menuchoice -> à partir du tableau de bord de &kde;. </para> +<para>En choisissant <menuchoice><guimenu>bouton K</guimenu><guisubmenu>Système</guisubmenu><guimenuitem>Centre d'information</guimenuitem></menuchoice> à partir du tableau de bord de &kde;. </para> </listitem> <listitem> -<para ->En appuyant sur <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo ->. </para> - -<para ->Cela affiche une boîte de dialogue. Saisissez <userinput -><command ->kinfocenter</command -></userinput -> et cliquez sur <guibutton ->Exécuter</guibutton -> ou appuyez sur <keycap ->Entrée</keycap ->.. </para> +<para>En appuyant sur <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. </para> + +<para>Cela affiche une boîte de dialogue. Saisissez <userinput><command>kinfocenter</command></userinput> et cliquez sur <guibutton>Exécuter</guibutton> ou appuyez sur <keycap>Entrée</keycap>.. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Vous pouvez saisir <command ->kinfocenter &</command -> à toute invite de commande. </para> -</listitem -> -</orderedlist -> - -<para ->Ces trois méthodes sont équivalentes et produisent le même résultat. </para> +<para>Vous pouvez saisir <command>kinfocenter &</command> à toute invite de commande. </para> +</listitem> +</orderedlist> + +<para>Ces trois méthodes sont équivalentes et produisent le même résultat. </para> </sect1> -<sect1 id="information-center-screen" -> -<title ->L'écran du ¢reInformation; de &kde;</title> +<sect1 id="information-center-screen"> +<title>L'écran du ¢reInformation; de &kde;</title> -<para ->Quand vous démarrez le centre d'information, vous voyez apparaître une fenêtre qui peut être divisée en trois parties utiles. </para> +<para>Quand vous démarrez le centre d'information, vous voyez apparaître une fenêtre qui peut être divisée en trois parties utiles. </para> -<para ->Au sommet on trouve une barre de menu. Elle vous permet d'accéder rapidement à la plupart des fonctionnalités du ¢reInformation; de &kde;. Les menus sont détaillés dans <link linkend="info-center-menus" ->Les menus du centre d'information de &kde;</link -> </para> +<para>Au sommet on trouve une barre de menu. Elle vous permet d'accéder rapidement à la plupart des fonctionnalités du ¢reInformation; de &kde;. Les menus sont détaillés dans <link linkend="info-center-menus">Les menus du centre d'information de &kde;</link> </para> -<para ->Sur la gauche se trouve une colonne. C'est ici que vous choisissez le module à examiner. Vous pouvez apprendre comment parcourir les modules dans la section intitulée <link linkend="module-intro" ->Parcourir les modules</link ->. </para> +<para>Sur la gauche se trouve une colonne. C'est ici que vous choisissez le module à examiner. Vous pouvez apprendre comment parcourir les modules dans la section intitulée <link linkend="module-intro">Parcourir les modules</link>. </para> -<para ->Le panneau principal vous montre des informations sur le système. </para> +<para>Le panneau principal vous montre des informations sur le système. </para> <!-- <para> In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter; -as user <systemitem class="username" ->adridg</systemitem ->, the computer is -named <systemitem class="systemname" ->aramis</systemitem ->, it is a +as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is +named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. -</para -> --> +</para> --> </sect1> <sect1 id="info-center-menus"> -<title ->Les menus du ¢reInformation;</title> +<title>Les menus du ¢reInformation;</title> -<para ->Cette section vous donne une brève description de ce que fait chaque menu </para> +<para>Cette section vous donne une brève description de ce que fait chaque menu </para> <sect2 id="info-center-menu-file"> -<title ->Menu <guimenu ->Fichier</guimenu -></title> +<title>Menu <guimenu>Fichier</guimenu></title> -<para ->Le menu <guimenu ->Fichier</guimenu -> a un seul élément. </para> +<para>Le menu <guimenu>Fichier</guimenu> a un seul élément. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Fichier</guimenu -> <guimenuitem ->Quitter</guimenuitem -> </menuchoice -></term> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Quitter</guimenuitem> </menuchoice></term> <listitem> <para> -<action ->Ferme le centre d'information.</action> +<action>Ferme le centre d'information.</action> </para> </listitem> </varlistentry> @@ -214,47 +116,27 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. </sect2> <sect2 id="info-center-menu-help"> -<title ->Le menu <guimenu ->Aide</guimenu -></title> +<title>Le menu <guimenu>Aide</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> <sect1 id="info-center-exiting"> -<title ->Sortir du centre d'information de &kde;</title> +<title>Sortir du centre d'information de &kde;</title> -<para ->Vous pouvez sortir du centre d'information de trois façons : </para> +<para>Vous pouvez sortir du centre d'information de trois façons : </para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->Choisissez <menuchoice -><guimenu ->Fichier</guimenu -> <guimenuitem ->Quitter</guimenuitem -> </menuchoice -> depuis la barre de menu. </para> +<para>Choisissez <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu> <guimenuitem>Quitter</guimenuitem> </menuchoice> depuis la barre de menu. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Saisissez <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> au clavier. </para> +<para>Saisissez <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> au clavier. </para> </listitem> <listitem> -<para ->Cliquez sur le bouton de <guiicon ->fermeture</guiicon -> sur le cadre entourant le centre d'information. </para> +<para>Cliquez sur le bouton de <guiicon>fermeture</guiicon> sur le cadre entourant le centre d'information. </para> </listitem> </itemizedlist> @@ -265,122 +147,64 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. <!--*****************************************************************--> <chapter id="module"> -<title ->Les modules du ¢reInformation;</title> +<title>Les modules du ¢reInformation;</title> <sect1 id="module-intro"> -<title ->Parcourir les modules</title> +<title>Parcourir les modules</title> -<para ->Voici une liste des modules de configuration <emphasis ->standard</emphasis -> (classés par catégorie) fournis par le paquetage <application role="package" ->&kde; base</application ->. Veuillez noter qu'il peut y avoir plus de modules sur votre système si vous avez installé des logiciels supplémentaires. </para> +<para>Voici une liste des modules de configuration <emphasis>standard</emphasis> (classés par catégorie) fournis par le paquetage <application role="package">&kde; base</application>. Veuillez noter qu'il peut y avoir plus de modules sur votre système si vous avez installé des logiciels supplémentaires. </para> <itemizedlist> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html" ->Périphériques</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html">Périphériques</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html" ->Canaux DMA</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html">Canaux DMA</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html" ->Interruptions</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html">Interruptions</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html" ->Ports d'entrée/sortie</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html">Ports d'entrée/sortie</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html" ->Mémoire</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html">Mémoire</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html" ->Interfaces réseau</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html">Interfaces réseau</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html" ->OpenGL</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html">OpenGL</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html" ->Partitions</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html">Partitions</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html" ->PCI</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html">PCI</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html" ->PCMCIA</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html">PCMCIA</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html" ->Processeur</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html">Processeur</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html" ->Protocoles</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html">Protocoles</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html" ->Informations sur l'état de samba</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html">Informations sur l'état de samba</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html" ->SCSI</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html">SCSI</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html" ->Son</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html">Son</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html" ->Périphériques USB</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html">Périphériques USB</ulink></para> </listitem> <listitem> -<para -><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html" ->Serveur X</ulink -></para> +<para><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html">Serveur X</ulink></para> </listitem> </itemizedlist> @@ -391,123 +215,39 @@ FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Remerciements et licence</title> +<title>Remerciements et licence</title> -<para ->¢reInformation;</para> -<para ->Programme copyright 1997-2001 Les développeurs du ¢reInformation;</para> -<para ->Collaborateurs :</para> +<para>¢reInformation;</para> +<para>Programme copyright 1997-2001 Les développeurs du ¢reInformation;</para> +<para>Collaborateurs :</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email ->hoelzer@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Matthias Elter <email ->elter@kde.org</email -></para -></listitem> +<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Matthias Elter <email>elter@kde.org</email></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Documentation <trademark class="copyright" ->copyright 2000 Michael McBride</trademark -> <email ->mpmcbride7@yahoo.com</email -></para> +<para>Documentation <trademark class="copyright">copyright 2000 Michael McBride</trademark> <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para> -<para ->Collaborateurs :</para> +<para>Collaborateurs :</para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->Paul Campbell <email ->paul@taniwha.com</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Helge Deller <email ->deller@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Mark Donohoe </para -></listitem> -<listitem -><para ->Pat Dowler</para -></listitem> -<listitem -><para ->Duncan Haldane <email ->duncan@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Steffen Hansen <email ->stefh@mip.ou.dk</email ->.</para -></listitem> -<listitem -><para ->Matthias Hoelzer-Kluepfel <email ->hoelzer@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Martin Jones <email ->mjones@kde.org</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Jost Schenck <email ->jost@schenck.de</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Jonathan Singer <email ->jsinger@leeta.net</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Thomas Tanghus<email ->tanghus@earthling.net</email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Krishna Tateneni <email ->tateneni@pluto.njcc.com -></email -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Ellis Whitehead <email ->ewhitehe@uni-freiburg.de</email -></para -></listitem> +<listitem><para>Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para></listitem> +<listitem><para>Helge Deller <email>deller@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Mark Donohoe </para></listitem> +<listitem><para>Pat Dowler</para></listitem> +<listitem><para>Duncan Haldane <email>duncan@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Steffen Hansen <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem> +<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Martin Jones <email>mjones@kde.org</email></para></listitem> +<listitem><para>Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email></para></listitem> +<listitem><para>Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email></para></listitem> +<listitem><para>Thomas Tanghus<email>tanghus@earthling.net</email></para></listitem> +<listitem><para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com></email></para></listitem> +<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem> </itemizedlist> -<para ->Traduction française par &YvesDessertine; et &EricBischoff;.</para -> +<para>Traduction française par &YvesDessertine; et &EricBischoff;.</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> </book> |