diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook | 518 |
1 files changed, 518 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..d8203c85648 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook @@ -0,0 +1,518 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY kappname "&kinfocenter;"> +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % French "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<book lang="&language;"> +<bookinfo> +<title +>Le ¢reInformation;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Michael</firstname +> <surname +>McBride</surname +> <affiliation +><address +><email +>mpmcbride7@yahoo.com</email +></address +></affiliation> +</author> +</authorgroup> + +<date +>2002-07-03</date> +<releaseinfo +>3.10.00</releaseinfo> + +<abstract> +<para +>Cette documentation décrit le centre de configuration de &kde;.</para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kinfocenter</keyword> +<keyword +>système</keyword> +<keyword +>informations</keyword> +<keyword +>module</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Le ¢reInformation;</title> + +<para +>Le ¢reInformation; (qui sera appelé plus simplement le <quote +>centre de configuration</quote +> dans la suite de ce document) vous donne une vue générale pratique et centralisée de votre &kde; et des paramètres systèmes. </para> + +<para +>Le centre d'information est composé de plusieurs modules. Chaque module est une application séparée, mais le centre d'information organise tous ces programmes dans un seul emplacement. </para> + +</chapter> + +<chapter id="info-center"> +<title +>Utilisation du ¢reInformation;</title> + +<para +>La section suivante détaille l'usage du centre d'information lui-même. Pour des informations sur les modules individuels, reportez-vous aux <link linkend="module" +>Modules du centre de configuration</link +>. </para> + +<sect1 id="information-center-starting"> +<title +>Démarrer le &infocenter;</title> + +<para +>Le ¢reInformation; de &kde; peut être démarré de 3 façons : </para> + +<orderedlist +> +<listitem> +<para +>En choisissant <menuchoice +><guimenu +>bouton K</guimenu +><guisubmenu +>Système</guisubmenu +><guimenuitem +>Centre d'information</guimenuitem +></menuchoice +> à partir du tableau de bord de &kde;. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>En appuyant sur <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +>. </para> + +<para +>Cela affiche une boîte de dialogue. Saisissez <userinput +><command +>kinfocenter</command +></userinput +> et cliquez sur <guibutton +>Exécuter</guibutton +> ou appuyez sur <keycap +>Entrée</keycap +>.. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Vous pouvez saisir <command +>kinfocenter &</command +> à toute invite de commande. </para> +</listitem +> +</orderedlist +> + +<para +>Ces trois méthodes sont équivalentes et produisent le même résultat. </para> + +</sect1> + +<sect1 id="information-center-screen" +> +<title +>L'écran du ¢reInformation; de &kde;</title> + +<para +>Quand vous démarrez le centre d'information, vous voyez apparaître une fenêtre qui peut être divisée en trois parties utiles. </para> + +<para +>Au sommet on trouve une barre de menu. Elle vous permet d'accéder rapidement à la plupart des fonctionnalités du ¢reInformation; de &kde;. Les menus sont détaillés dans <link linkend="info-center-menus" +>Les menus du centre d'information de &kde;</link +> </para> + +<para +>Sur la gauche se trouve une colonne. C'est ici que vous choisissez le module à examiner. Vous pouvez apprendre comment parcourir les modules dans la section intitulée <link linkend="module-intro" +>Parcourir les modules</link +>. </para> + +<para +>Le panneau principal vous montre des informations sur le système. </para> + +<!-- +<para> +In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter; +as user <systemitem class="username" +>adridg</systemitem +>, the computer is +named <systemitem class="systemname" +>aramis</systemitem +>, it is a +FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. +</para +> --> + +</sect1> + +<sect1 id="info-center-menus"> +<title +>Les menus du ¢reInformation;</title> + +<para +>Cette section vous donne une brève description de ce que fait chaque menu </para> + +<sect2 id="info-center-menu-file"> +<title +>Menu <guimenu +>Fichier</guimenu +></title> + +<para +>Le menu <guimenu +>Fichier</guimenu +> a un seul élément. </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Fichier</guimenu +> <guimenuitem +>Quitter</guimenuitem +> </menuchoice +></term> +<listitem> +<para> +<action +>Ferme le centre d'information.</action> +</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2 id="info-center-menu-help"> +<title +>Le menu <guimenu +>Aide</guimenu +></title> +&help.menu.documentation; </sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="info-center-exiting"> +<title +>Sortir du centre d'information de &kde;</title> + +<para +>Vous pouvez sortir du centre d'information de trois façons : </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Choisissez <menuchoice +><guimenu +>Fichier</guimenu +> <guimenuitem +>Quitter</guimenuitem +> </menuchoice +> depuis la barre de menu. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Saisissez <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +> au clavier. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Cliquez sur le bouton de <guiicon +>fermeture</guiicon +> sur le cadre entourant le centre d'information. </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +</chapter> + +<!--*****************************************************************--> + +<chapter id="module"> +<title +>Les modules du ¢reInformation;</title> + +<sect1 id="module-intro"> +<title +>Parcourir les modules</title> + +<para +>Voici une liste des modules de configuration <emphasis +>standard</emphasis +> (classés par catégorie) fournis par le paquetage <application role="package" +>&kde; base</application +>. Veuillez noter qu'il peut y avoir plus de modules sur votre système si vous avez installé des logiciels supplémentaires. </para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html" +>Périphériques</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html" +>Canaux DMA</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html" +>Interruptions</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html" +>Ports d'entrée/sortie</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html" +>Mémoire</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html" +>Interfaces réseau</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html" +>OpenGL</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html" +>Partitions</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html" +>PCI</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html" +>PCMCIA</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html" +>Processeur</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html" +>Protocoles</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html" +>Informations sur l'état de samba</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html" +>SCSI</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html" +>Son</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html" +>Périphériques USB</ulink +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html" +>Serveur X</ulink +></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect1> + +<!--****************************************--> + +</chapter> + +<chapter id="credits"> +<title +>Remerciements et licence</title> + +<para +>¢reInformation;</para> +<para +>Programme copyright 1997-2001 Les développeurs du ¢reInformation;</para> +<para +>Collaborateurs :</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email +>hoelzer@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Matthias Elter <email +>elter@kde.org</email +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Documentation <trademark class="copyright" +>copyright 2000 Michael McBride</trademark +> <email +>mpmcbride7@yahoo.com</email +></para> + +<para +>Collaborateurs :</para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Paul Campbell <email +>paul@taniwha.com</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Helge Deller <email +>deller@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Mark Donohoe </para +></listitem> +<listitem +><para +>Pat Dowler</para +></listitem> +<listitem +><para +>Duncan Haldane <email +>duncan@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Steffen Hansen <email +>stefh@mip.ou.dk</email +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email +>hoelzer@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Martin Jones <email +>mjones@kde.org</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Jost Schenck <email +>jost@schenck.de</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Jonathan Singer <email +>jsinger@leeta.net</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Thomas Tanghus<email +>tanghus@earthling.net</email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Krishna Tateneni <email +>tateneni@pluto.njcc.com +></email +></para +></listitem> +<listitem +><para +>Ellis Whitehead <email +>ewhitehe@uni-freiburg.de</email +></para +></listitem> + +</itemizedlist> + +<para +>Traduction française par &YvesDessertine; et &EricBischoff;.</para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +</book> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +End: +--> |