summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook521
1 files changed, 93 insertions, 428 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook
index 6091b583cbc..8c075c20927 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook
@@ -3,103 +3,65 @@
<!ENTITY kappname "&kjumpingcube;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % French "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY % French "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manuel de &kjumpingcube;</title>
+<title>Manuel de &kjumpingcube;</title>
<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Matthias</firstname
-> <surname
->Kiefer</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Matthias.Kiefer.mail;</address>
+<author><firstname>Matthias</firstname> <surname>Kiefer</surname> <affiliation> <address>&Matthias.Kiefer.mail;</address>
</affiliation>
</author>
&traducteurEricBischoff;
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->1999</year>
-<year
->2000</year>
-<holder
->&Matthias.Kiefer;</holder>
+<year>1999</year>
+<year>2000</year>
+<holder>&Matthias.Kiefer;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2005-12-10</date>
-<releaseinfo
->1.1</releaseinfo>
+<date>2005-12-10</date>
+<releaseinfo>1.1</releaseinfo>
-<abstract
-><para
->&kjumpingcube; est un jeu tactique simple auquel vous pouvez jouer contre un ami ou contre l'ordinateur.</para>
+<abstract><para>&kjumpingcube; est un jeu tactique simple auquel vous pouvez jouer contre un ami ou contre l'ordinateur.</para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KJumpingCube</keyword>
-<keyword
->tdegames</keyword>
-<keyword
->jeu</keyword>
-<keyword
->stratégie</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KJumpingCube</keyword>
+<keyword>tdegames</keyword>
+<keyword>jeu</keyword>
+<keyword>stratégie</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introduction</title>
+<title>Introduction</title>
-<para
->&kjumpingcube; est un jeu tactique simple. Vous pouvez y jouer contre l'ordinateur ou contre un ami. Le terrain de jeu est formé de cases qui contiennent des points. En cliquant sur les cases vous augmentez le nombre de points, et si ce nombre de points atteint le nombre maximal de points sur une case, ces points sauteront sur les cases voisines et prendront ces cases. Le gagnant est celui qui contrôle toutes les cases.</para>
+<para>&kjumpingcube; est un jeu tactique simple. Vous pouvez y jouer contre l'ordinateur ou contre un ami. Le terrain de jeu est formé de cases qui contiennent des points. En cliquant sur les cases vous augmentez le nombre de points, et si ce nombre de points atteint le nombre maximal de points sur une case, ces points sauteront sur les cases voisines et prendront ces cases. Le gagnant est celui qui contrôle toutes les cases.</para>
</chapter>
<chapter id="playing-kjumpingcube">
-<title
->Jouer à &kjumpingcube;</title>
+<title>Jouer à &kjumpingcube;</title>
<sect1 id="rules">
-<title
->Règles</title>
+<title>Règles</title>
<orderedlist>
-<listitem
-><para
->Un tour de jeu consiste à augmenter le nombre de points sur une case en cliquant dessus. Vous ne pouvez déposer des points que sur une case qui n'appartient pas à votre adversaire. En cliquant sur une case n'appartenant à personne, vous en prenez possession. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Si une case a plus de points qu'elle n'a de cases voisines, alors les points sautent sur ces cases voisines et en prennent le contrôle. </para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Les cases voisines sont les voisins directs, pas les cases voisines en diagonale.</para
-></listitem>
-<listitem
-><para
->Le gagnant est celui qui possède toutes les cases.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Un tour de jeu consiste à augmenter le nombre de points sur une case en cliquant dessus. Vous ne pouvez déposer des points que sur une case qui n'appartient pas à votre adversaire. En cliquant sur une case n'appartenant à personne, vous en prenez possession. </para></listitem>
+<listitem><para>Si une case a plus de points qu'elle n'a de cases voisines, alors les points sautent sur ces cases voisines et en prennent le contrôle. </para></listitem>
+<listitem><para>Les cases voisines sont les voisins directs, pas les cases voisines en diagonale.</para></listitem>
+<listitem><para>Le gagnant est celui qui possède toutes les cases.</para></listitem>
</orderedlist>
</sect1>
@@ -107,203 +69,64 @@
</chapter>
<chapter id="menu-reference">
-<title
->Liste des commandes</title>
+<title>Liste des commandes</title>
<sect1 id="menus">
-<title
->La barre de menus</title>
+<title>La barre de menus</title>
<sect2 id="game-menu">
-<title
->Le menu <guimenu
->Jeu</guimenu
-></title>
+<title>Le menu <guimenu>Jeu</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
-<menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Jeu</guimenu
-><guimenuitem
->Nouveau</guimenuitem
-></menuchoice>
+<menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu><guimenuitem>Nouveau</guimenuitem></menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
-><action
->Démarre une nouvelle partie.</action
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><action>Démarre une nouvelle partie.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->O</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Jeu</guimenu
-><guimenuitem
->Charger</guimenuitem
-></menuchoice>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu><guimenuitem>Charger</guimenuitem></menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
-><action
->Ouvre un jeu précédemment enregistré.</action
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><action>Ouvre un jeu précédemment enregistré.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Jeu</guimenu
-><guimenuitem
->Enregistrer</guimenuitem
-></menuchoice>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu><guimenuitem>Enregistrer</guimenuitem></menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
-><action
->Enregistre la partie en cours.</action
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><action>Enregistre la partie en cours.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Jeu</guimenu
-><guimenuitem
->Enregistrer sous...</guimenuitem
-> </menuchoice>
+<term><menuchoice><guimenu>Jeu</guimenu><guimenuitem>Enregistrer sous...</guimenuitem> </menuchoice>
</term>
-<listitem
-><para
-><action
->Enregistre la partie en cours sous un autre nom.</action
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><action>Enregistre la partie en cours sous un autre nom.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycap
->Échap</keycap
-></shortcut
-> <guimenu
->Jeu</guimenu
-><guimenuitem
-> Interrompre la réflexion</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Arrête la réflexion sur le prochain coup de l'ordinateur.</action
-> L'adversaire joué par l'ordinateur utilisera le meilleur coup qu'il avait trouvé avant que vous ne l'arrêtiez.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycap>Échap</keycap></shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu><guimenuitem> Interrompre la réflexion</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Arrête la réflexion sur le prochain coup de l'ordinateur.</action> L'adversaire joué par l'ordinateur utilisera le meilleur coup qu'il avait trouvé avant que vous ne l'arrêtiez.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> <keycap
->H</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Jeu</guimenu
-><guimenuitem
->Donner un conseil</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Sort de</action
-> &kjumpingcube;.</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>H</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu><guimenuitem>Donner un conseil</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Sort de</action> &kjumpingcube;.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="move-menu">
-<title
->Le menu <guimenu
->Déplacement</guimenu
-></title>
+<title>Le menu <guimenu>Déplacement</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Z</keycap
-> </keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Déplacement</guimenu
-><guimenuitem
->Annuler</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Annule le dernier coup que vous ayez joué.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap> </keycombo></shortcut> <guimenu>Déplacement</guimenu><guimenuitem>Annuler</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Annule le dernier coup que vous ayez joué.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
-> <keycap
->H</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-> <guimenu
->Déplacement</guimenu
-><guimenuitem
->Donner un conseil</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Conseiller le meilleur mouvement.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut><keycombo action="simul"> <keycap>H</keycap></keycombo></shortcut> <guimenu>Déplacement</guimenu><guimenuitem>Donner un conseil</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Conseiller le meilleur mouvement.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -311,166 +134,62 @@
</sect2>
<sect2 id="settings-menu">
-<title
->Le menu <guimenu
->Configuration</guimenu
-></title>
+<title>Le menu <guimenu>Configuration</guimenu></title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuration</guimenu
-><guimenuitem
->Afficher la barre d'outils</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Cache ou affiche la barre d'outils à l'écran.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Afficher la barre d'outils</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Cache ou affiche la barre d'outils à l'écran.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuration</guimenu
-><guimenuitem
->Afficher la barre d'état</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Cache ou affiche la barre d'état à l'écran.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Afficher la barre d'état</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Cache ou affiche la barre d'état à l'écran.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuration</guimenu
-><guimenuitem
->Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Ouvre une boîte de dialogue où vous pouvez configurer les raccourcis clavier</action
-> de &kjumpingcube;</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Ouvre une boîte de dialogue où vous pouvez configurer les raccourcis clavier</action> de &kjumpingcube;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuration</guimenu
-><guimenuitem
->Configurer les barres d'outils...</guimenuitem
-></menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Ouvre une boîte de dialogue où vous pouvez configurer les barres d'outils</action
-> de &kjumpingcube;</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer les barres d'outils...</guimenuitem></menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Ouvre une boîte de dialogue où vous pouvez configurer les barres d'outils</action> de &kjumpingcube;</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Configuration</guimenu
-><guimenuitem
->Configurer &kjumpingcube;...</guimenuitem
-></menuchoice>
+<term><menuchoice><guimenu>Configuration</guimenu><guimenuitem>Configurer &kjumpingcube;...</guimenuitem></menuchoice>
</term>
<listitem>
-<para
->Ouvre une boîte de dialogue où vous pouvez configurer les choses suivantes :</para>
+<para>Ouvre une boîte de dialogue où vous pouvez configurer les choses suivantes :</para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Niveau de l'ordinateur</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Vous permet de choisir votre niveau de jeu à l'aide d'une glissière.</action
-> Cela détermine l'intelligence de l'ordinateur lorsque vous jouez contre lui.</para>
-<para
->Vous pouvez choisir :</para>
+<term><guilabel>Niveau de l'ordinateur</guilabel></term>
+<listitem><para><action>Vous permet de choisir votre niveau de jeu à l'aide d'une glissière.</action> Cela détermine l'intelligence de l'ordinateur lorsque vous jouez contre lui.</para>
+<para>Vous pouvez choisir :</para>
<simplelist>
-<member
-><guimenuitem
->Débutant</guimenuitem
-></member>
-<member
-><guimenuitem
->Moyen</guimenuitem
-></member>
-<member
-><guimenuitem
->Expert</guimenuitem
-></member>
-</simplelist
-></listitem>
+<member><guimenuitem>Débutant</guimenuitem></member>
+<member><guimenuitem>Moyen</guimenuitem></member>
+<member><guimenuitem>Expert</guimenuitem></member>
+</simplelist></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Taille du plateau</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Vous permet de choisir la taille du terrain de jeu.</action
-></para>
-<para
->Utilisez la glissière pour sélectionner une valeur entre des carrés d'une taille de <guilabel
->5x5</guilabel
-> et <guilabel
->10x10</guilabel
->.</para>
+<term><guilabel>Taille du plateau</guilabel></term>
+<listitem><para><action>Vous permet de choisir la taille du terrain de jeu.</action></para>
+<para>Utilisez la glissière pour sélectionner une valeur entre des carrés d'une taille de <guilabel>5x5</guilabel> et <guilabel>10x10</guilabel>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->L'ordinateur joue pour</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Détermine l'opposant de l'ordinateur comme,<guilabel
->Joueur 1</guilabel
->, <guilabel
->Joueur 2</guilabel
-> ou les deux. Normalement, vous réglerez l'ordinateur comme joueur, et vous comme l'autre joueur. Le Joueur 1 commence toujours la partie.</para
-></listitem>
+<term><guilabel>L'ordinateur joue pour</guilabel></term>
+<listitem><para>Détermine l'opposant de l'ordinateur comme,<guilabel>Joueur 1</guilabel>, <guilabel>Joueur 2</guilabel> ou les deux. Normalement, vous réglerez l'ordinateur comme joueur, et vous comme l'autre joueur. Le Joueur 1 commence toujours la partie.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Couleur du plateau</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Choisissez une couleur pour chaque joueur</para
-></listitem>
+<term><guilabel>Couleur du plateau</guilabel></term>
+<listitem><para>Choisissez une couleur pour chaque joueur</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
@@ -480,68 +199,32 @@
</sect2>
<sect2 id="help-menu">
-<title
->Le menu <guimenu
->Aide</guimenu
-></title>
+<title>Le menu <guimenu>Aide</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
<sect1 id="toolbars">
-<title
->La barre d'outils de &kjumpingcube;</title>
+<title>La barre d'outils de &kjumpingcube;</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Nouveau</guiicon
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Démarre une nouvelle partie</action
-></para
-></listitem>
+<term><guiicon>Nouveau</guiicon></term>
+<listitem><para><action>Démarre une nouvelle partie</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Enregistrer</guiicon
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Enregistre la partie en cours.</action
-></para
-></listitem>
+<term><guiicon>Enregistrer</guiicon></term>
+<listitem><para><action>Enregistre la partie en cours.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Arrêter la réflexion</guiicon
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Arrête la réflexion sur le prochain coup de l'ordinateur.</action
-> L'adversaire joué par l'ordinateur utilisera le meilleur coup qu'il avait trouvé avant que vous ne l'arrêtiez.</para
-></listitem>
+<term><guiicon>Arrêter la réflexion</guiicon></term>
+<listitem><para><action>Arrête la réflexion sur le prochain coup de l'ordinateur.</action> L'adversaire joué par l'ordinateur utilisera le meilleur coup qu'il avait trouvé avant que vous ne l'arrêtiez.</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><guiicon
->Annuler</guiicon
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Annule le dernier coup que vous ayez joué.</action
-></para
-></listitem>
+<term><guiicon>Annuler</guiicon></term>
+<listitem><para><action>Annule le dernier coup que vous ayez joué.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -550,18 +233,13 @@
</chapter>
<chapter id="questions-answers-tips">
-<title
->Questions, réponses et astuces</title>
+<title>Questions, réponses et astuces</title>
<sect1 id="strategy-tips">
-<title
->Astuces tactiques</title>
+<title>Astuces tactiques</title>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Essayez d'éviter d'augmenter le nombre de pions sur une case lorsque votre adversaire possède une case voisine qui pourra atteindre son maximum avant votre case.</para
-></listitem>
+<listitem><para>Essayez d'éviter d'augmenter le nombre de pions sur une case lorsque votre adversaire possède une case voisine qui pourra atteindre son maximum avant votre case.</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
@@ -569,49 +247,36 @@
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Remerciements et licence</title>
+<title>Remerciements et licence</title>
-<para
->&kjumpingcube; est sous Copyright 1998,1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
+<para>&kjumpingcube; est sous Copyright 1998,1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
-<para
->&kjumpingcube; s'inspire d'un jeu qui est sorti pour le Commodore64 et d'autres ordinateurs domestiques aussi. Désolé, je ne me souviens pas du nom de l'auteur original.</para>
+<para>&kjumpingcube; s'inspire d'un jeu qui est sorti pour le Commodore64 et d'autres ordinateurs domestiques aussi. Désolé, je ne me souviens pas du nom de l'auteur original.</para>
-<para
->Documentation Copyright 1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
+<para>Documentation Copyright 1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;</para>
-<para
->Documentation mise à jour pour &kde; 2 et 3 par &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
+<para>Documentation mise à jour pour &kde; 2 et 3 par &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
-<para
->Traduction française par &EricBischoff; et &GerardDelafond;.</para
->
+<para>Traduction française par &EricBischoff; et &GerardDelafond;.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
+<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-kjumpingcube">
-<title
->Comment obtenir &kjumpingcube;</title>
+<title>Comment obtenir &kjumpingcube;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
-<title
->Configuration nécessaire</title>
+<title>Configuration nécessaire</title>
-<para
->Pour compiler avec succès &kjumpingcube;, vous aurez besoin de &kde; 2.0. Toutes les bibliothèques nécessaires ainsi que &kjumpingcube; lui-même se trouvent à l'adresse &kde-ftp; </para>
+<para>Pour compiler avec succès &kjumpingcube;, vous aurez besoin de &kde; 2.0. Toutes les bibliothèques nécessaires ainsi que &kjumpingcube; lui-même se trouvent à l'adresse &kde-ftp; </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilation et installation</title>
-&install.compile.documentation; <para
->Ça devrait suffire ! Si vous rencontrez des difficultés, veuillez les rapporter à l'auteur, à l'adresse &Matthias.Kiefer.mail;</para>
+<title>Compilation et installation</title>
+&install.compile.documentation; <para>Ça devrait suffire ! Si vous rencontrez des difficultés, veuillez les rapporter à l'auteur, à l'adresse &Matthias.Kiefer.mail;</para>
</sect1>
</appendix>