diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook | 834 |
1 files changed, 149 insertions, 685 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook index 1540677ec1b..6e97c3d239c 100644 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdegames/ktuberling/index.docbook @@ -4,175 +4,91 @@ <!ENTITY package "tdegames"> <!ENTITY technical.reference SYSTEM "technical-reference.docbook"> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % French "INCLUDE" -> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % French "INCLUDE"> <!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Manuel de &ktuberling;</title> +<title>Manuel de &ktuberling;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Eric</firstname -> <surname ->Bischoff</surname -> <affiliation -> <address -><email ->e.bischoff@noos.fr</email -></address> -</affiliation -></author> - -<author -><firstname ->Paul</firstname -> <othername ->E.</othername -> <surname ->Ahlquist</surname -> <lineage ->Jr.</lineage -> <affiliation -> <address -><email ->pea@ahlquist.org</email -></address> +<author><firstname>Eric</firstname> <surname>Bischoff</surname> <affiliation> <address><email>e.bischoff@noos.fr</email></address> +</affiliation></author> + +<author><firstname>Paul</firstname> <othername>E.</othername> <surname>Ahlquist</surname> <lineage>Jr.</lineage> <affiliation> <address><email>pea@ahlquist.org</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <contrib ->Relecteur</contrib> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <contrib>Relecteur</contrib> </othercredit> &traducteurBenoitCosandier; </authorgroup> -<date ->2002-04-15</date> -<releaseinfo ->0.03.02</releaseinfo> +<date>2002-04-15</date> +<releaseinfo>0.03.02</releaseinfo> <copyright> -<year ->1999</year -><year ->2000</year -><year ->2002</year> -<holder ->Éric Bischoff</holder> +<year>1999</year><year>2000</year><year>2002</year> +<holder>Éric Bischoff</holder> </copyright> <copyright> -<year ->2001</year> -<holder ->Paul E. Ahlquist Jr.</holder> +<year>2001</year> +<holder>Paul E. Ahlquist Jr.</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> <abstract> -<para ->&ktuberling; est un jeu destiné aux jeunes enfants. </para> +<para>&ktuberling; est un jeu destiné aux jeunes enfants. </para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KTuberling</keyword> -<keyword ->jeu</keyword> -<keyword ->enfant</keyword> -<keyword ->tuberling</keyword> -<keyword ->patate</keyword> -<keyword ->pingouin</keyword> -<keyword ->aquarium</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KTuberling</keyword> +<keyword>jeu</keyword> +<keyword>enfant</keyword> +<keyword>tuberling</keyword> +<keyword>patate</keyword> +<keyword>pingouin</keyword> +<keyword>aquarium</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introduction</title> +<title>Introduction</title> <para> -<inlinemediaobject -><imageobject> +<inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="ktuberling.png" format="PNG"/></imageobject> -</inlinemediaobject -> &ktuberling; est un jeu conçu pour les jeunes enfants. Bien sûr, il peut être aussi adéquat pour les adultes qui sont resté, au fond, jeunes. </para> - -<para ->C'est un <quote ->éditeur de patate</quote ->. Cela signifie que vous pouvez glisser-déposer des yeux, des bouches, des moustaches et d'autres parties du visage sur un bonhomme ressemblant à une patate. De même, vous disposez d'un un pingouin et d'un aquarium sur lesquels vous pouvez déposer d'autres choses. </para> - -<para ->Il n'y a pas de gagnant dans ce jeu. Le seul but est de faire les figures les plus amusantes que vous pouvez. </para> - -<para ->Il y a un musée (comme par exemple <quote ->Madame Tusseau</quote ->) où vous pouvez trouver de nombreux exemples drôles de décoration de patates, de pingouins et d'aquariums. Bien entendu, vous pouvez envoyer votre création au programmeur, <ulink url="mailto:e.bischoff@noos.fr" ->Éric Bischoff</ulink ->, qui les inclura dans le musée s'il trouve un moment pour ça. </para> - -<para ->&ktuberling; peut également <quote ->parler</quote ->. Il prononcera le nom des objets que vous glissez et déposez. Il <quote ->parlera</quote -> dans la langue de votre choix. Vous pouvez même l'utiliser pour apprendre un peu de vocabulaire dans des langues étrangères. À ce jour, KTuberling sait <quote ->parler</quote -> danois, allemand, anglais, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais, roumain, slovaque, slovène et suédois. </para> +</inlinemediaobject> &ktuberling; est un jeu conçu pour les jeunes enfants. Bien sûr, il peut être aussi adéquat pour les adultes qui sont resté, au fond, jeunes. </para> + +<para>C'est un <quote>éditeur de patate</quote>. Cela signifie que vous pouvez glisser-déposer des yeux, des bouches, des moustaches et d'autres parties du visage sur un bonhomme ressemblant à une patate. De même, vous disposez d'un un pingouin et d'un aquarium sur lesquels vous pouvez déposer d'autres choses. </para> + +<para>Il n'y a pas de gagnant dans ce jeu. Le seul but est de faire les figures les plus amusantes que vous pouvez. </para> + +<para>Il y a un musée (comme par exemple <quote>Madame Tusseau</quote>) où vous pouvez trouver de nombreux exemples drôles de décoration de patates, de pingouins et d'aquariums. Bien entendu, vous pouvez envoyer votre création au programmeur, <ulink url="mailto:e.bischoff@noos.fr">Éric Bischoff</ulink>, qui les inclura dans le musée s'il trouve un moment pour ça. </para> + +<para>&ktuberling; peut également <quote>parler</quote>. Il prononcera le nom des objets que vous glissez et déposez. Il <quote>parlera</quote> dans la langue de votre choix. Vous pouvez même l'utiliser pour apprendre un peu de vocabulaire dans des langues étrangères. À ce jour, KTuberling sait <quote>parler</quote> danois, allemand, anglais, espagnol, français, italien, néerlandais, portugais, roumain, slovaque, slovène et suédois. </para> </chapter> <chapter id="onscreen-fundamentals"> -<title ->Utilisation de l'interface</title> +<title>Utilisation de l'interface</title> <sect1 id="mouse-operation"> -<title ->Manipulations avec la souris</title> +<title>Manipulations avec la souris</title> -<para ->Il y a deux zones dans la fenêtre principale : </para> +<para>Il y a deux zones dans la fenêtre principale : </para> <itemizedlist> -<listitem -><para ->La zone <quote ->de jeu</quote ->, sur le côté gauche. </para -></listitem> -<listitem -><para ->La zone <quote ->d'objets</quote ->, sur le côté droit, où vous sélectionnez les objets que vous placez sur votre terrain de jeu. </para -></listitem> +<listitem><para>La zone <quote>de jeu</quote>, sur le côté gauche. </para></listitem> +<listitem><para>La zone <quote>d'objets</quote>, sur le côté droit, où vous sélectionnez les objets que vous placez sur votre terrain de jeu. </para></listitem> </itemizedlist> <screenshot> -<screeninfo ->Fenêtre principale de &ktuberling;</screeninfo> +<screeninfo>Fenêtre principale de &ktuberling;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="gameboard.png"/> @@ -180,51 +96,29 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="gameboard.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Fenêtre principale</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Fenêtre principale</phrase></textobject> </mediaobject> </screenshot> <sect2 id="place-object"> -<title ->Placer un objet</title> - -<para ->Pour faire glisser un objet, déplacez le pointeur de la souris dans la zone <quote ->d'objets</quote -> sur la droite. Cliquez sur l'objet que vous voulez faire glisser, mais ne relâchez pas le bouton de la souris avant que vous n'ayez déplacé le pointeur de la souris à l'emplacement de la zone <quote ->de jeu</quote -> où vous voulez déposer l'objet. </para> +<title>Placer un objet</title> + +<para>Pour faire glisser un objet, déplacez le pointeur de la souris dans la zone <quote>d'objets</quote> sur la droite. Cliquez sur l'objet que vous voulez faire glisser, mais ne relâchez pas le bouton de la souris avant que vous n'ayez déplacé le pointeur de la souris à l'emplacement de la zone <quote>de jeu</quote> où vous voulez déposer l'objet. </para> </sect2> <sect2 id="move-object"> -<title ->Déplacer un objet</title> -<para ->Une fois déposé dans la zone <quote ->de jeu</quote ->, un objet peut être déplacé. Il suffit juste de cliquer sur l'objet sélectionné pour le faire glisser et le déposer plus loin. Quand vous cliquez dessus, il est placé au sommet des autres objets qui le cachaient partiellement. Cette astuce est utile pour placer correctement les lunettes et les yeux. </para> +<title>Déplacer un objet</title> +<para>Une fois déposé dans la zone <quote>de jeu</quote>, un objet peut être déplacé. Il suffit juste de cliquer sur l'objet sélectionné pour le faire glisser et le déposer plus loin. Quand vous cliquez dessus, il est placé au sommet des autres objets qui le cachaient partiellement. Cette astuce est utile pour placer correctement les lunettes et les yeux. </para> </sect2> <sect2 id="remove-object"> -<title ->Enlever un objet</title> -<para ->Pour enlever un objet qui a été déposé dans la zone <quote ->de jeu</quote ->, faites-le glisser depuis la zone <quote ->de jeu</quote -> vers la zone <quote ->d'objets</quote ->. </para> +<title>Enlever un objet</title> +<para>Pour enlever un objet qui a été déposé dans la zone <quote>de jeu</quote>, faites-le glisser depuis la zone <quote>de jeu</quote> vers la zone <quote>d'objets</quote>. </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="the-tool-bar"> -<title ->La barre d'outils</title> +<title>La barre d'outils</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -233,30 +127,21 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="toolbar.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Barre d'outils</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Barre d'outils</phrase></textobject> </mediaobject> -<para ->La barre d'outils fournit des boutons pour les fonctions couramment utilisées. </para> +<para>La barre d'outils fournit des boutons pour les fonctions couramment utilisées. </para> <table> -<title ->Les boutons de la barre d'outils</title> +<title>Les boutons de la barre d'outils</title> <tgroup cols="4"> <thead> <row> -<entry ->Bouton</entry> -<entry ->Nom</entry> -<entry ->Équivalent dans les menus</entry> -<entry ->Action</entry> +<entry>Bouton</entry> +<entry>Nom</entry> +<entry>Équivalent dans les menus</entry> +<entry>Action</entry> </row> </thead> <tbody> @@ -270,30 +155,16 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.new.eps"/> </imageobject> - <textobject -><phrase ->Bouton Nouvelle partie</phrase -></textobject> + <textobject><phrase>Bouton Nouvelle partie</phrase></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> - <guiicon ->Nouveau</guiicon -></entry> + <guiicon>Nouveau</guiicon></entry> <entry> - <link linkend="game-new" -><menuchoice -><guimenu ->Jeu</guimenu -> <guimenuitem ->Nouveau</guimenuitem -></menuchoice> + <link linkend="game-new"><menuchoice><guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Nouveau</guimenuitem></menuchoice> </link> </entry> -<entry ->Réinitialise la zone <quote ->de jeu</quote ->. Ceci nettoie toutes parties du terrain de jeu afin de créer un nouveau tableau. </entry> +<entry>Réinitialise la zone <quote>de jeu</quote>. Ceci nettoie toutes parties du terrain de jeu afin de créer un nouveau tableau. </entry> </row> @@ -306,30 +177,15 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.open.eps"/> </imageobject> - <textobject -><phrase ->Bouton Ouvrir</phrase -></textobject> + <textobject><phrase>Bouton Ouvrir</phrase></textobject> </inlinemediaobject> </entry> -<entry -><guiicon ->Ouvrir</guiicon -></entry> +<entry><guiicon>Ouvrir</guiicon></entry> <entry> - <link linkend="game-load" -><menuchoice -><guimenu ->Jeu</guimenu -> <guimenuitem ->Ouvrir...</guimenuitem -></menuchoice> + <link linkend="game-load"><menuchoice><guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Ouvrir...</guimenuitem></menuchoice> </link> </entry> -<entry ->Ouvre un fichier <quote ->patate</quote -> existant depuis le musée ou dans d'autres dossiers. </entry> +<entry>Ouvre un fichier <quote>patate</quote> existant depuis le musée ou dans d'autres dossiers. </entry> </row> <row> @@ -341,28 +197,15 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.save.eps"/> </imageobject> - <textobject -><phrase ->Bouton enregistrer</phrase -></textobject> + <textobject><phrase>Bouton enregistrer</phrase></textobject> </inlinemediaobject> </entry> -<entry -><guiicon ->Enregistrer</guiicon -></entry> +<entry><guiicon>Enregistrer</guiicon></entry> <entry> - <link linkend="game-save" -><menuchoice -><guimenu ->Jeu</guimenu -> <guimenuitem ->Enregistrer</guimenuitem -></menuchoice> + <link linkend="game-save"><menuchoice><guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Enregistrer</guimenuitem></menuchoice> </link> </entry> -<entry ->Enregistre votre création dans votre dossier personnel, ou dans un autre dossier comme le musée si vous le désirez. Le tableau est enregistré dans un petit fichier qui contient seulement les positions des objets. </entry> +<entry>Enregistre votre création dans votre dossier personnel, ou dans un autre dossier comme le musée si vous le désirez. Le tableau est enregistré dans un petit fichier qui contient seulement les positions des objets. </entry> </row> @@ -375,28 +218,17 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.print.eps"/> </imageobject> - <textobject -><phrase ->Bouton Imprimer</phrase -></textobject> + <textobject><phrase>Bouton Imprimer</phrase></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> -<guiicon ->Imprimer</guiicon> +<guiicon>Imprimer</guiicon> </entry> <entry> - <link linkend="game-print" -><menuchoice -><guimenu ->Jeu</guimenu -> <guimenuitem ->Imprimer</guimenuitem -></menuchoice> + <link linkend="game-print"><menuchoice><guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Imprimer</guimenuitem></menuchoice> </link> </entry> -<entry ->Imprime votre image (au format &PostScript;). </entry> +<entry>Imprime votre image (au format &PostScript;). </entry> </row> <row> @@ -408,28 +240,17 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.undo.eps"/> </imageobject> - <textobject -><phrase ->Bouton annuler</phrase -></textobject> + <textobject><phrase>Bouton annuler</phrase></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> - <guiicon ->Annuler</guiicon> + <guiicon>Annuler</guiicon> </entry> <entry> - <link linkend="edit-undo" -><menuchoice -><guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Annuler</guimenuitem -></menuchoice> + <link linkend="edit-undo"><menuchoice><guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Annuler</guimenuitem></menuchoice> </link> </entry> -<entry ->Annule la dernière opération.</entry> +<entry>Annule la dernière opération.</entry> </row> <row> @@ -441,28 +262,17 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.redo.eps"/> </imageobject> - <textobject -><phrase ->Bouton refaire</phrase -></textobject> + <textobject><phrase>Bouton refaire</phrase></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> -<guiicon ->Refaire</guiicon> +<guiicon>Refaire</guiicon> </entry> <entry> - <link linkend="edit-redo" -><menuchoice -><guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Refaire</guimenuitem -></menuchoice> + <link linkend="edit-redo"><menuchoice><guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Refaire</guimenuitem></menuchoice> </link> </entry> -<entry ->Refaire la dernière opération.</entry> +<entry>Refaire la dernière opération.</entry> </row> <!-- Currently there is no HELP button on the toolbar @@ -475,17 +285,13 @@ <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="button.help.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Help Button</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Help Button</phrase></textobject> </inlinemediaobject> </entry> <entry> Help </entry> -<entry ->Displays this handbook.</entry> +<entry>Displays this handbook.</entry> </row> --> @@ -495,8 +301,7 @@ Help </sect1> <sect1 id="the-menu-items"> -<title ->Les éléments des menus</title> +<title>Les éléments des menus</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -505,17 +310,11 @@ Help <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="menu.raw.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Barre de menu</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Barre de menu</phrase></textobject> </mediaobject> <sect2> -<title ->Le menu <guimenu ->Jeu</guimenu -></title> +<title>Le menu <guimenu>Jeu</guimenu></title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="menu-game.png"/> @@ -523,152 +322,39 @@ Help <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="menu.game.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Menu <guimenu ->Jeu</guimenu -></phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Menu <guimenu>Jeu</guimenu></phrase></textobject> </mediaobject> <variablelist> <varlistentry id="game-new"> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Jeu</guimenu -> <guimenuitem ->Nouveau</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Réinitialise</action -> la zone <quote ->de jeu</quote -> </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Nouveau</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Réinitialise</action> la zone <quote>de jeu</quote> </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="game-load"> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->O</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Jeu</guimenu -> <guimenuitem ->Ouvrir...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> - <listitem -><para -><action ->Ouvrir un fichier patate existant</action -> depuis le musée ou d'ailleur si vous le souhaitez.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Ouvrir...</guimenuitem> </menuchoice></term> + <listitem><para><action>Ouvrir un fichier patate existant</action> depuis le musée ou d'ailleur si vous le souhaitez.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="game-save"> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->S</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Jeu</guimenu -> <guimenuitem ->Enregistrer</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Enregistre</action -> votre création. La <quote ->patate</quote -> est enregistrée dans un petit fichier qui contient les positions des objets. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Enregistrer</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Enregistre</action> votre création. La <quote>patate</quote> est enregistrée dans un petit fichier qui contient les positions des objets. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Jeu</guimenu -> <guimenuitem ->Enregistrer comme image...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Crée un fichier graphique</action -> contenant une image de votre tableau. Les formats de fichier disponibles sont XPM, JPEG, PNG et BMP. </para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Enregistrer comme image...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Crée un fichier graphique</action> contenant une image de votre tableau. Les formats de fichier disponibles sont XPM, JPEG, PNG et BMP. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="game-print"> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Jeu</guimenu -> <guimenuitem ->Imprimer...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Imprime</action -> votre image de <quote ->patate</quote -> en utilisant le format &PostScript;. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Imprimer...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Imprime</action> votre image de <quote>patate</quote> en utilisant le format &PostScript;. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Jeu</guimenu -> <guimenuitem ->Quitter</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Quitte</action -> &ktuberling;. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Jeu</guimenu> <guimenuitem>Quitter</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Quitte</action> &ktuberling;. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -676,10 +362,7 @@ Help </sect2> <sect2> -<title ->Le menu <guimenu ->Édition</guimenu -></title> +<title>Le menu <guimenu>Édition</guimenu></title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="menu-edit.png"/> @@ -687,91 +370,24 @@ Help <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="menu.edit.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Menu Édition</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Menu Édition</phrase></textobject> </mediaobject> <variablelist> <varlistentry id="edit-undo"> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Annuler</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Annule</action -> le dernier <quote ->objet</quote -> placé. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Annuler</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Annule</action> le dernier <quote>objet</quote> placé. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry id="edit-redo"> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Maj</keycap -> <keycap ->Z</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Édition</guimenu -><guimenuitem ->Refaire</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Refait</action -> le dernier<quote ->objet</quote -> placé. Ce menu optionnel n'est actif que si vous avez au préalable utilisé <guilabel ->Annuler</guilabel ->. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Maj</keycap> <keycap>Z</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu><guimenuitem>Refaire</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Refait</action> le dernier<quote>objet</quote> placé. Ce menu optionnel n'est actif que si vous avez au préalable utilisé <guilabel>Annuler</guilabel>. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Édition</guimenu -> <guimenuitem ->Copier</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Copie</action -> la zone <quote ->de jeu</quote -> dans le presse papiers.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Copier</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Copie</action> la zone <quote>de jeu</quote> dans le presse papiers.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -779,10 +395,7 @@ Help </sect2> <sect2> -<title ->Le menu <guimenu ->Aire de jeu</guimenu -></title> +<title>Le menu <guimenu>Aire de jeu</guimenu></title> <mediaobject> <imageobject> @@ -791,74 +404,30 @@ Help <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="menu.playground.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Le menu <guimenu ->Aire de jeu</guimenu -></phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Le menu <guimenu>Aire de jeu</guimenu></phrase></textobject> </mediaobject> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Aire de jeu</guimenu -> <guimenuitem ->Bonhomme Patate</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Choisit le terrain de jeu de la patate</action ->. &ktuberling; se souvient du dernier terrain de jeu choisi la prochaine fois qu'il est lancé.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Aire de jeu</guimenu> <guimenuitem>Bonhomme Patate</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Choisit le terrain de jeu de la patate</action>. &ktuberling; se souvient du dernier terrain de jeu choisi la prochaine fois qu'il est lancé.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Aire de jeu</guimenu -> <guimenuitem ->Pingouin</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Choisit le terrain de jeu du pingouin</action ->. &ktuberling; se souvient du dernier terrain de jeu choisi la prochaine fois qu'il est lancé.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Aire de jeu</guimenu> <guimenuitem>Pingouin</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Choisit le terrain de jeu du pingouin</action>. &ktuberling; se souvient du dernier terrain de jeu choisi la prochaine fois qu'il est lancé.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Aire de jeu</guimenu -> <guimenuitem ->Aquarium</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Choisit le terrain de jeu de l'aquarium</action ->. &ktuberling; se souvient du dernier terrain de jeu choisi la prochaine fois qu'il est lancé.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Aire de jeu</guimenu> <guimenuitem>Aquarium</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Choisit le terrain de jeu de l'aquarium</action>. &ktuberling; se souvient du dernier terrain de jeu choisi la prochaine fois qu'il est lancé.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Le menu <guimenu ->Paroles</guimenu -></title> +<title>Le menu <guimenu>Paroles</guimenu></title> <mediaobject> <imageobject> @@ -867,105 +436,42 @@ Help <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="menu.speech.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Le menu <guimenu ->Paroles</guimenu -></phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Le menu <guimenu>Paroles</guimenu></phrase></textobject> </mediaobject> -<para ->Veuillez remarquer que vous devez avoir tdemultimedia installé et <command ->artsd</command -> lancé pour pouvoir entendre les sons. </para> +<para>Veuillez remarquer que vous devez avoir tdemultimedia installé et <command>artsd</command> lancé pour pouvoir entendre les sons. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Paroles</guimenu -> <guimenuitem ->Pas de son</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Coupe le son</action ->. &ktuberling; se souvient du dernier terrain de jeu choisi la prochaine fois qu'il est lancé.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Paroles</guimenu> <guimenuitem>Pas de son</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Coupe le son</action>. &ktuberling; se souvient du dernier terrain de jeu choisi la prochaine fois qu'il est lancé.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Paroles</guimenu -> <guimenuitem ->Danois</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Active les sons et parle en danois</action ->. Si les sons danois ne sont pas installés, cette option est grisée. &ktuberling; se souvient du dernier réglage de cette option la prochaine fois qu'il est lancé.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Paroles</guimenu> <guimenuitem>Danois</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Active les sons et parle en danois</action>. Si les sons danois ne sont pas installés, cette option est grisée. &ktuberling; se souvient du dernier réglage de cette option la prochaine fois qu'il est lancé.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Paroles</guimenu -> <guimenuitem ->Allemand</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Active les sons et parle en allemand</action ->. Si les sons allemands ne sont pas installés, alors cette option est grisée. &ktuberling; se souvient du dernier réglage de cette option la prochaine fois qu'il est lancé.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Paroles</guimenu> <guimenuitem>Allemand</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Active les sons et parle en allemand</action>. Si les sons allemands ne sont pas installés, alors cette option est grisée. &ktuberling; se souvient du dernier réglage de cette option la prochaine fois qu'il est lancé.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Paroles</guimenu -> <guimenuitem ->Anglais</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Active les sons et parle en anglais</action ->. Si les sons anglais ne sont pas installés, alors cette option est grisée. &ktuberling; se souvient du dernier réglage de cette option la prochaine fois qu'il est lancé.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Paroles</guimenu> <guimenuitem>Anglais</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Active les sons et parle en anglais</action>. Si les sons anglais ne sont pas installés, alors cette option est grisée. &ktuberling; se souvient du dernier réglage de cette option la prochaine fois qu'il est lancé.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->etc.</term> -<listitem -><para ->Et ainsi de suite pour les autres langues.</para -></listitem> +<term>etc.</term> +<listitem><para>Et ainsi de suite pour les autres langues.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect2> <sect2> -<title ->Le menu <guimenu ->Aide</guimenu -></title> +<title>Le menu <guimenu>Aide</guimenu></title> <mediaobject> <imageobject> <imagedata format="PNG" fileref="menu-help.png"/> @@ -973,10 +479,7 @@ Help <imageobject> <imagedata format="EPS" fileref="menu.help.eps"/> </imageobject> -<textobject -><phrase ->Menu Aide</phrase -></textobject> +<textobject><phrase>Menu Aide</phrase></textobject> </mediaobject> &help.menu.documentation; </sect2> </sect1> @@ -985,108 +488,69 @@ Help &technical.reference; <chapter id="credits_license"> -<title ->Remerciements et licence</title> +<title>Remerciements et licence</title> -<para ->&ktuberling;</para> +<para>&ktuberling;</para> <itemizedlist> <listitem> -<para ->John Calhoun - Idée originale, images originelles et sons en anglais</para> +<para>John Calhoun - Idée originale, images originelles et sons en anglais</para> </listitem> <listitem> -<para ->Éric Bischoff <email ->e.bischoff@noos.fr</email -> - programmation &kde;</para> +<para>Éric Bischoff <email>e.bischoff@noos.fr</email> - programmation &kde;</para> </listitem> <listitem> -<para ->François-Xavier Duranceau <email ->duranceau@free.fr</email -> - tests, conseil et aide</para> +<para>François-Xavier Duranceau <email>duranceau@free.fr</email> - tests, conseil et aide</para> </listitem> <listitem> -<para ->Agnieszka Czajkowska <email ->agnieszka@imagegalaxy.de</email -> - Graphismes du pingoin</para> +<para>Agnieszka Czajkowska <email>agnieszka@imagegalaxy.de</email> - Graphismes du pingoin</para> </listitem> <listitem> -<para ->Bas Willems <email ->next@euronet.nl</email -> - Amélioration des graphismes et thème de l'aquarium.</para> +<para>Bas Willems <email>next@euronet.nl</email> - Amélioration des graphismes et thème de l'aquarium.</para> </listitem> <listitem> -<para ->Roger Larsson <email ->roger.larsson@norran.net</email -> - Réglage des sons</para> +<para>Roger Larsson <email>roger.larsson@norran.net</email> - Réglage des sons</para> </listitem> <listitem> -<para ->Peter Silva <email ->peter.silva@videotron.ca</email -> - relecture de la documentation</para> +<para>Peter Silva <email>peter.silva@videotron.ca</email> - relecture de la documentation</para> </listitem> <listitem> -<para ->Peter Silva <email ->peter.silva@videotron.ca</email -> - Amélioration de la documentation</para> +<para>Peter Silva <email>peter.silva@videotron.ca</email> - Amélioration de la documentation</para> </listitem> -</itemizedlist -> +</itemizedlist> -<para ->Ce jeu est dédié à ma petit fille Sunniva Bischoff</para> +<para>Ce jeu est dédié à ma petit fille Sunniva Bischoff</para> -<para ->Remerciements à Apple Computer et au projet &LinuxPPC; pour avoir porté &Linux; sur &Mac;. &ktuberling; n'aurais jamais existé sans ça !</para> +<para>Remerciements à Apple Computer et au projet &LinuxPPC; pour avoir porté &Linux; sur &Mac;. &ktuberling; n'aurais jamais existé sans ça !</para> -<para ->Traduction française par &BenoitCosandier;.</para -> <para ->Relecture par &LudovicGrossard;.</para -> +<para>Traduction française par &BenoitCosandier;.</para> <para>Relecture par &LudovicGrossard;.</para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installation</title> +<title>Installation</title> <sect1 id="how-to-obtain-ktuberling"> -<title ->Comment obtenir <application ->ktuberling</application -></title> +<title>Comment obtenir <application>ktuberling</application></title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Configuration nécessaire</title> +<title>Configuration nécessaire</title> -<para ->Pour compiler avec succès &ktuberling;, il vous faut &kde; 3.0. Toutes les bibliothèques nécessaires ainsi que &ktuberling; lui-même peuvent se trouver à l'adresse &kde-ftp;.</para> +<para>Pour compiler avec succès &ktuberling;, il vous faut &kde; 3.0. Toutes les bibliothèques nécessaires ainsi que &ktuberling; lui-même peuvent se trouver à l'adresse &kde-ftp;.</para> -<para ->Pour pouvoir entendre les sons, il vous faut installer tdemultimedia. </para> +<para>Pour pouvoir entendre les sons, il vous faut installer tdemultimedia. </para> </sect1> <sect1 id="compilation-and-installation"> -<title ->Compilation et installation</title> +<title>Compilation et installation</title> &install.compile.documentation; </sect1> </appendix> |