summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook54
1 files changed, 12 insertions, 42 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook
index 1d15cf1d2bd..ee2e704789f 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook
@@ -1,6 +1,5 @@
<!-- <?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"
-> -->
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> -->
<!-- Uncomment the previous two lines to validate this document -->
<!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to -->
<!-- process index.docbook -->
@@ -12,68 +11,39 @@ So if you change this id attribute, the name *must* be changed in KBabelDict's s
<!-- Fill in this section if this document has a different author -->
<authorgroup>
<author>
-<personname
-><firstname
-></firstname
-><surname
-></surname
-></personname>
+<personname><firstname></firstname><surname></surname></personname>
</author>
</authorgroup>
&traducteurPatrickMichelon;
</chapterinfo>
-<title
->Utilisation de &kbabeldict;</title>
+<title>Utilisation de &kbabeldict;</title>
<anchor id="kbabeldict"/>
-<para
->&kbabeldict; est une interface simple vers les modules de traduction pour &kbabel;. Il vous permet de chercher des traductions. </para>
+<para>&kbabeldict; est une interface simple vers les modules de traduction pour &kbabel;. Il vous permet de chercher des traductions. </para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Copie d'écran de &kbabeldict;</screeninfo>
+<screeninfo>Copie d'écran de &kbabeldict;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="snap_kbabeldict.png" format="PNG"/>
</imageobject>
-<textobject
-><phrase
->Copie d'écran de &kbabeldict;</phrase
-></textobject>
+<textobject><phrase>Copie d'écran de &kbabeldict;</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->La copie d'écran ci-dessus ne montre pas les réglages du module choisi. Vous pouvez les afficher grâce à <guibutton
->Afficher les réglages</guibutton
->. La personnalistation du module choisi apparaîtra sur la droite de la fenêtre. La fenêtre de &kbabeldict; aura alors cet aspect : </para>
+<para>La copie d'écran ci-dessus ne montre pas les réglages du module choisi. Vous pouvez les afficher grâce à <guibutton>Afficher les réglages</guibutton>. La personnalistation du module choisi apparaîtra sur la droite de la fenêtre. La fenêtre de &kbabeldict; aura alors cet aspect : </para>
<screenshot>
-<screeninfo
->Copie d'écran de &kbabeldict;</screeninfo>
+<screeninfo>Copie d'écran de &kbabeldict;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="snap_kbabeldict2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
-<textobject
-><phrase
->Copie d'écran de &kbabeldict; avec les réglages affichés</phrase
-></textobject>
+<textobject><phrase>Copie d'écran de &kbabeldict; avec les réglages affichés</phrase></textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
-<para
->Le mode d'emploi est assez simple. Vous choisissez un module dans la liste déroulante <guilabel
->Chercher dans le module :</guilabel
->. Vous saisissez alors la phrase à chercher et appuyez sur <guibutton
->Commencer la recherche</guibutton
->. Tous les messages trouvés s'affichent dans la liste du bas, qui est la même que l'outil qui se trouve dans la fenêtre principale de &kbabel;. Vous pouvez arrêter la recherche en appuyant sur <guilabel
->Arrêter</guilabel
->. Si vous souhaitez chercher dans les textes traduits, et non dans les messages anglais originaux, il convient d'utiliser <guilabel
->Chercher dans les traductions</guilabel
->. </para>
-<para
->Les boutons du bas de la fenêtre peuvent être utilisés pour fermer &kbabeldict;, cacher ou afficher les réglages du module ou afficher la boîte de dialogue des remerciements pour &kbabeldict; et les modules eux-mêmes. </para>
+<para>Le mode d'emploi est assez simple. Vous choisissez un module dans la liste déroulante <guilabel>Chercher dans le module :</guilabel>. Vous saisissez alors la phrase à chercher et appuyez sur <guibutton>Commencer la recherche</guibutton>. Tous les messages trouvés s'affichent dans la liste du bas, qui est la même que l'outil qui se trouve dans la fenêtre principale de &kbabel;. Vous pouvez arrêter la recherche en appuyant sur <guilabel>Arrêter</guilabel>. Si vous souhaitez chercher dans les textes traduits, et non dans les messages anglais originaux, il convient d'utiliser <guilabel>Chercher dans les traductions</guilabel>. </para>
+<para>Les boutons du bas de la fenêtre peuvent être utilisés pour fermer &kbabeldict;, cacher ou afficher les réglages du module ou afficher la boîte de dialogue des remerciements pour &kbabeldict; et les modules eux-mêmes. </para>
<note>
-<para
->Pour la description des modules standard et de leurs réglages, reportez-vous à <xref linkend="dictionaries"/>. </para>
+<para>Pour la description des modules standard et de leurs réglages, reportez-vous à <xref linkend="dictionaries"/>. </para>
</note>
</chapter>
<!--