summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook137
1 files changed, 34 insertions, 103 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook
index 6fcbda9c27f..624f39bb70f 100644
--- a/tde-i18n-fr/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook
+++ b/tde-i18n-fr/docs/tdetoys/kmoon/index.docbook
@@ -9,144 +9,75 @@
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manuel de &kmoon;</title>
+<title>Manuel de &kmoon;</title>
<authorgroup>
-<author
-><personname
-> <firstname
->Pam</firstname
-> <othername
-></othername
-> <surname
->Roberts</surname
-> </personname
-> <email
->pamroberts@blueyonde.co.uk</email
-> </author>
+<author><personname> <firstname>Pam</firstname> <othername></othername> <surname>Roberts</surname> </personname> <email>pamroberts@blueyonde.co.uk</email> </author>
</authorgroup>
&traducteurYvesDessertine;
<copyright>
-<year
->2003</year>
-<holder
->Pam Roberts</holder>
+<year>2003</year>
+<holder>Pam Roberts</holder>
</copyright>
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2003-09-16</date>
-<releaseinfo
->1.0</releaseinfo>
+<date>2003-09-16</date>
+<releaseinfo>1.0</releaseinfo>
<abstract>
-<para
->&kmoon; est une applet affichant la phase actuelle de la Lune. </para>
+<para>&kmoon; est une applet affichant la phase actuelle de la Lune. </para>
</abstract>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdetoys</keyword>
-<keyword
->kmoon</keyword>
-<keyword
->phase de la lune</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdetoys</keyword>
+<keyword>kmoon</keyword>
+<keyword>phase de la lune</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="using">
-<title
->Utilisation de &kmoon;</title>
-<para
->&kmoon; est un petit applet qui se place dans la boîte à miniatures (<foreignphrase
->system tray</foreignphrase
->) et affiche une image de la phase actuelle de la Lune. Laissez le curseur de la souris sur l'icône pour afficher une bulle d'aide donnant plus d'informations.</para>
-
-<para
->&kmoon; peut être ajouté au tableau de bord en cliquant avec le &BDS; sur un espace libre du tableau de bord, puis en choisissant <menuchoice
-><guimenu
->Ajouter au tableau de bord</guimenu
-><guisubmenu
->Applet</guisubmenu
-><guimenuitem
->Affichage des phases de la Lune</guimenuitem
-></menuchoice
->. Si vous ne trouvez pas d'espace libre, vous pouvez accéder au menu du tableau de bord en cliquant avec le &BDS; sur une applet existante ou sur une icône.</para>
-
-<para
->Pour fermer &kmoon;, cliquez avec le bouton <mousebutton
->droit</mousebutton
-> de la souris sur les poignées de l'applet à côté de l'image et choisissez <guimenuitem
->Quitter</guimenuitem
->.</para>
+<title>Utilisation de &kmoon;</title>
+<para>&kmoon; est un petit applet qui se place dans la boîte à miniatures (<foreignphrase>system tray</foreignphrase>) et affiche une image de la phase actuelle de la Lune. Laissez le curseur de la souris sur l'icône pour afficher une bulle d'aide donnant plus d'informations.</para>
+
+<para>&kmoon; peut être ajouté au tableau de bord en cliquant avec le &BDS; sur un espace libre du tableau de bord, puis en choisissant <menuchoice><guimenu>Ajouter au tableau de bord</guimenu><guisubmenu>Applet</guisubmenu><guimenuitem>Affichage des phases de la Lune</guimenuitem></menuchoice>. Si vous ne trouvez pas d'espace libre, vous pouvez accéder au menu du tableau de bord en cliquant avec le &BDS; sur une applet existante ou sur une icône.</para>
+
+<para>Pour fermer &kmoon;, cliquez avec le bouton <mousebutton>droit</mousebutton> de la souris sur les poignées de l'applet à côté de l'image et choisissez <guimenuitem>Quitter</guimenuitem>.</para>
<sect1 id="settings">
-<title
->Paramètres</title>
-<para
->Si vous cliquez avec le bouton <mousebutton
->droit</mousebutton
-> de la souris sur l'image et choisissez <guimenuitem
->Paramètres...</guimenuitem
->, une petite boîte de dialogue apparaîtra. Elle vous permet d'ajuster l'image pour correspondre à la latitude et l'hémisphère dans lequel vous vivez.</para>
+<title>Paramètres</title>
+<para>Si vous cliquez avec le bouton <mousebutton>droit</mousebutton> de la souris sur l'image et choisissez <guimenuitem>Paramètres...</guimenuitem>, une petite boîte de dialogue apparaîtra. Elle vous permet d'ajuster l'image pour correspondre à la latitude et l'hémisphère dans lequel vous vivez.</para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
-<title
->Remerciements et licence</title>
-
-<para
->&kmoon; </para>
-<para
->Programme copyright 1998,2000 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; </para>
-<para
->Contributeurs : <itemizedlist>
-<listitem
-><para
->Code lunaire par Chris Osburn <email
->chris@speakeasy.org</email
-></para>
+<title>Remerciements et licence</title>
+
+<para>&kmoon; </para>
+<para>Programme copyright 1998,2000 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; </para>
+<para>Contributeurs : <itemizedlist>
+<listitem><para>Code lunaire par Chris Osburn <email>chris@speakeasy.org</email></para>
</listitem>
-<listitem
-><para
->Graphiques de la Lune par Tom Beauchamp <email
->timb@googol.com</email
-></para>
+<listitem><para>Graphiques de la Lune par Tom Beauchamp <email>timb@googol.com</email></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Documentation copyright 2003 Pam Roberts <email
->pamroberts@blueyonder.co.uk</email
-> </para>
+<para>Documentation copyright 2003 Pam Roberts <email>pamroberts@blueyonder.co.uk</email> </para>
-<para
->Traduction française par &YvesDessertine;.</para
->
+<para>Traduction française par &YvesDessertine;.</para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
-
-<para
->&kmoon; fait partie du paquetage &package; de &kde;.</para>
-<para
->La plupart des distributions &Linux; / &UNIX; incluant &kde; incluent &package; en option pour être installé à la demande de l'utilisateur.</para>
-<para
->&kmoon; et le paquet &package; peuvent aussi être compilés depuis le code source. Vous trouverez la marche à suivre sur <ulink url="http://www.kde.org"
->http://www.kde.org</ulink
-> pour télécharger, compiler et installer des programmes &kde;.</para>
+<title>Installation</title>
+
+<para>&kmoon; fait partie du paquetage &package; de &kde;.</para>
+<para>La plupart des distributions &Linux; / &UNIX; incluant &kde; incluent &package; en option pour être installé à la demande de l'utilisateur.</para>
+<para>&kmoon; et le paquet &package; peuvent aussi être compilés depuis le code source. Vous trouverez la marche à suivre sur <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink> pour télécharger, compiler et installer des programmes &kde;.</para>
</appendix>