diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook | 235 |
1 files changed, 55 insertions, 180 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook b/tde-i18n-fr/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook index 6025d9af269..87d04444302 100644 --- a/tde-i18n-fr/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook +++ b/tde-i18n-fr/docs/tdewebdev/quanta/credits-license.docbook @@ -2,19 +2,9 @@ <chapter id="credits-license-3-2"> <chapterinfo> -<title ->Remerciements et licence</title> +<title>Remerciements et licence</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Christopher</firstname -> <surname ->Hornbaker</surname -> <affiliation -> <address -><email ->chrishornbaker@earthlink.net</email -></address> +<author><firstname>Christopher</firstname> <surname>Hornbaker</surname> <affiliation> <address><email>chrishornbaker@earthlink.net</email></address> </affiliation> </author> @@ -23,238 +13,123 @@ </authorgroup> </chapterinfo> -<title ->Remerciements et licence</title> +<title>Remerciements et licence</title> <note> -<para ->Nos excuses à toute personne oubliée ou dont le nom a mal été orthographié. </para> +<para>Nos excuses à toute personne oubliée ou dont le nom a mal été orthographié. </para> </note> -<para ->Remerciements à tous ceux qui ont passé du temps à contribuer. </para> +<para>Remerciements à tous ceux qui ont passé du temps à contribuer. </para> <variablelist> -<title ->L'équipe de développement de &quantaplus;.</title> +<title>L'équipe de développement de &quantaplus;.</title> <varlistentry> -<term ->Bergia, Andrea</term> -<listitem -><para ->Éditeur original de &CSS;.</para -></listitem> +<term>Bergia, Andrea</term> +<listitem><para>Éditeur original de &CSS;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Britton, Marc</term> -<listitem -><para -><application ->Kommander</application ->, diverses fonctions et correction de bogues.</para -></listitem> +<term>Britton, Marc</term> +<listitem><para><application>Kommander</application>, diverses fonctions et correction de bogues.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Colton, Matthew</term> -<listitem -><para ->Écran d'accueil pour beaucoup de versions</para -></listitem> +<term>Colton, Matthew</term> +<listitem><para>Écran d'accueil pour beaucoup de versions</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Deschildre, Nicolas</term> -<listitem -><para -><application ->Disposition visuelle de la page</application -> et système annuler / refaire.</para -></listitem> +<term>Deschildre, Nicolas</term> +<listitem><para><application>Disposition visuelle de la page</application> et système annuler / refaire.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Dmitrienko, Dmitri</term> -<listitem -><para ->Débogage de &PHP;4</para -></listitem> +<term>Dmitrienko, Dmitri</term> +<listitem><para>Débogage de &PHP;4</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Gulmini, Luciano</term> -<listitem -><para -><application ->Guide de cadre</application -></para -></listitem> +<term>Gulmini, Luciano</term> +<listitem><para><application>Guide de cadre</application></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Hanley, Jason P.</term> -<listitem -><para ->Différentes corrections, code de base pour la validation de &DTD; et autre travail relatif à la &DTD;.</para -></listitem> +<term>Hanley, Jason P.</term> +<listitem><para>Différentes corrections, code de base pour la validation de &DTD; et autre travail relatif à la &DTD;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Hindsgaul, Claus</term> -<listitem -><para ->Traduction danoise</para -></listitem> +<term>Hindsgaul, Claus</term> +<listitem><para>Traduction danoise</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Hornbaker, Christopher</term> -<listitem -><para ->Documentation &XML;</para -></listitem> +<term>Hornbaker, Christopher</term> +<listitem><para>Documentation &XML;</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Isdale, Keith</term> -<listitem -><para ->&XSL; 1.0 &DTEP;, <application ->&kxsl;</application -></para -></listitem> +<term>Isdale, Keith</term> +<listitem><para>&XSL; 1.0 &DTEP;, <application>&kxsl;</application></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Kooiman, Mathieu</term> -<listitem -><para ->Documentation, correction de bogues et débogage &PHP;.</para -></listitem> +<term>Kooiman, Mathieu</term> +<listitem><para>Documentation, correction de bogues et débogage &PHP;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Laffoon, Eric</term> -<listitem -><para ->Gestionnaire de projet et administrateur du site internet</para -></listitem> +<term>Laffoon, Eric</term> +<listitem><para>Gestionnaire de projet et administrateur du site internet</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Mantia, András</term> -<listitem -><para ->Développeur</para -></listitem> +<term>Mantia, András</term> +<listitem><para>Développeur</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Moore, Richard</term> -<listitem -><para ->Encodage, documentation des balises XML originales, et plus encore.</para -></listitem> +<term>Moore, Richard</term> +<listitem><para>Encodage, documentation des balises XML originales, et plus encore.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Mous, Fabrice</term> -<listitem -><para ->Documentation</para -></listitem> +<term>Mous, Fabrice</term> +<listitem><para>Documentation</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Nickel, Robert C.</term> -<listitem -><para ->Documentation</para -></listitem> +<term>Nickel, Robert C.</term> +<listitem><para>Documentation</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Pibil, Ted</term> -<listitem -><para ->Ajout et maintenance des &DTD;.</para -></listitem> +<term>Pibil, Ted</term> +<listitem><para>Ajout et maintenance des &DTD;.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Poplavsky, Dmitry</term> -<listitem -><para ->ex développeur de base, parti pour la version commerciale</para -></listitem> +<term>Poplavsky, Dmitry</term> +<listitem><para>ex développeur de base, parti pour la version commerciale</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Vilches, George</term> -<listitem -><para ->Boîte de dialogue de publication fondée sur l'arborescence</para -></listitem> +<term>Vilches, George</term> +<listitem><para>Boîte de dialogue de publication fondée sur l'arborescence</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Yakovlev, Alexander</term> -<listitem -><para ->ex développeur de base, parti pour la version commerciale</para -></listitem> +<term>Yakovlev, Alexander</term> +<listitem><para>ex développeur de base, parti pour la version commerciale</para></listitem> </varlistentry> <!-- <varlistentry> -<term ->Firstname Surname</term> -<listitem -><para ->Function</para -></listitem> +<term>Firstname Surname</term> +<listitem><para>Function</para></listitem> </varlistentry> --> </variablelist> <variablelist> -<title ->Remerciements spéciaux à :</title> +<title>Remerciements spéciaux à :</title> <varlistentry> -<term ->xmlsoft.org</term> -<listitem -><para ->Les rédacteurs de <application ->libxml2</application -> et <application ->libxslt</application ->.</para -></listitem> +<term>xmlsoft.org</term> +<listitem><para>Les rédacteurs de <application>libxml2</application> et <application>libxslt</application>.</para></listitem> </varlistentry> <!-- <varlistentry> -<term ->Name</term> -<listitem -><para ->Function</para -></listitem> +<term>Name</term> +<listitem><para>Function</para></listitem> </varlistentry> --> </variablelist> -<para ->&quantaplus; <trademark class="copyright" -></trademark ->Équipe de développement de &quantaplus; 2000, 2001, 2002, 2003. </para> +<para>&quantaplus; <trademark class="copyright"></trademark>Équipe de développement de &quantaplus; 2000, 2001, 2002, 2003. </para> -<para ->Manuel de l'utilisateur de &quantaplus; <trademark class="copyright" -></trademark -> Équipe de développement de &quantaplus; 2000, 2001, 2002, 2003. </para> +<para>Manuel de l'utilisateur de &quantaplus; <trademark class="copyright"></trademark> Équipe de développement de &quantaplus; 2000, 2001, 2002, 2003. </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> |