diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po | 173 |
1 files changed, 173 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-fr/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po new file mode 100644 index 00000000000..3cbf1ec0b58 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/kdeaccessibility/kmousetool.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# traduction de kmousetool.po en Français +# translation of kmousetool.po to Français +# translation of kmousetool.po to +# translation of kmousetool.po to français +# translation of kmousetool.po to +# translation of kmousetool.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003, 2004. +# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmousetool\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-20 18:09+0100\n" +"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" +"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." +msgstr "" +"Le délai de glissement doit être inférieur ou égal au délai d'immobilité." + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "Invalid Value" +msgstr "Valeur non valable" + +#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 +msgid "&Stop" +msgstr "Arrête&r" + +#: kmousetool.cpp:559 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " +"discard the changes?" +msgstr "" +"Certaines modifications effectuées dans le module actif n'ont pas été " +"enregistrées.\n" +"Voulez-vous appliquer ces changements avant de fermer la fenêtre de " +"configuration ou les abandonner ?" + +#: kmousetool.cpp:560 +msgid "Closing Configuration Window" +msgstr "Fermeture de la fenêtre de configuration" + +#: kmousetool.cpp:578 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " +"changes?" +msgstr "" +"Certaines modifications effectuées dans le module actif n'ont pas été " +"enregistrées.\n" +"Voulez-vous appliquer ces changements avant de fermer KMousetool ou les " +"abandonner ?" + +#: kmousetool.cpp:579 +msgid "Quitting KMousetool" +msgstr "Fermeture de KMousetool" + +#: kmousetool.cpp:616 +msgid "&Configure KMouseTool..." +msgstr "&Configurer KMouseTool..." + +#: kmousetool.cpp:619 +msgid "KMousetool &Handbook" +msgstr "&Manuel de KMouseTool" + +#: kmousetool.cpp:621 +msgid "&About KMouseTool" +msgstr "&À propos de KMouseTool" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Matthieu Robin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde@macolu.org" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 16 +#: main.cpp:32 main.cpp:44 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "KMouseTool" +msgstr "KMouseTool" + +#: main.cpp:48 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Mainteneur actuel" + +#: main.cpp:49 +msgid "Usability improvements" +msgstr "Amélioration de l'ergonomie" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "Auteur initial" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 88 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Drag t&ime (1/10 sec):" +msgstr "Déla&i de glissement (1 / 10 sec) :" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 145 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Minimum movement:" +msgstr "&Mouvement minimum :" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 175 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Enable strokes" +msgstr "Activ&er les secousses" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 191 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "D&well time (1/10 sec):" +msgstr "D&élai de clic (1 / 10 sec) :" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 202 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Smar&t drag" +msgstr "Glissemen&t intelligent" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 229 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Reset" +msgstr "&Réinitialiser" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 264 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Start with &KDE" +msgstr "Démarrer en même temps que &KDE" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 272 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "A&udible click" +msgstr "Clics a&udibles" + +#. i18n: file kmousetoolui.ui line 298 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "" +"KMouseTool will run as a background application after you close this dialog. To " +"change the settings again, restart KMouseTool or use the KDE system tray." +msgstr "" +"Après que vous ayez fermé cette fenêtre, KMouseTool fonctionnera en tant " +"qu'application d'arrière-plan. Pour modifier à nouveau les paramètres, " +"redémarrez KMouseTool ou utilisez la boîte à miniatures de KDE." |