diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdeaddons/ksig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdeaddons/ksig.po | 105 |
1 files changed, 105 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-fr/messages/kdeaddons/ksig.po new file mode 100644 index 00000000000..7a6c1bd52ec --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/kdeaddons/ksig.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# traduction de ksig.po en Français +# translation of ksig.po to Français +# translation of ksig.po to +# translation of ksig.po to +# translation of ksig.po to +# translation of ksig.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003, 2004. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-08 02:10+0100\n" +"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" +"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Matthieu Robin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde@macolu.org" + +#: ksig.cpp:74 +msgid "C&lear" +msgstr "E&ffacer" + +#: ksig.cpp:76 +msgid "Edit Standard Header" +msgstr "Éditer l'en-tête standard" + +#: ksig.cpp:77 +msgid "Edit Standard Footer" +msgstr "Éditer le pied-de-page standard" + +#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 +msgid " Line: %1 " +msgstr " Ligne : %1 " + +#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 +msgid " Col: %1 " +msgstr " Col. : %1 " + +#: ksig.cpp:107 +msgid "Search" +msgstr "Recherche" + +#: ksig.cpp:120 +msgid "" +"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " +"will then be able to edit and save your collection of signatures." +msgstr "" +"Pour commencer, créez une nouvelle signature en sélectionnant « Nouveau » " +"ci-dessus. Vous pourrez alors éditer et enregistrer votre collection de " +"signatures." + +#: ksig.cpp:170 +msgid "Do you want to save your changes before exiting?" +msgstr "Voulez-vous enregistrer vos changements avant de quitter ?" + +#: ksig.cpp:222 +msgid "Standard signature header:" +msgstr "En-tête standard des signatures :" + +#: ksig.cpp:233 +msgid "Standard signature footer:" +msgstr "Pied-de-page standard des signatures :" + +#: main.cpp:27 main.cpp:39 +msgid "KSig" +msgstr "KSig" + +#: main.cpp:31 +msgid "Display a random signature" +msgstr "Afficher une signature aléatoire" + +#: main.cpp:32 +msgid "Display a signature for the day" +msgstr "Afficher une signature pour la journée" + +#. i18n: file ksigui.rc line 22 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "Barre de recherche" + +#: siglistview.cpp:113 +msgid "Signatures" +msgstr "Signatures" + +#: siglistviewitem.cpp:79 +msgid "<empty signature>" +msgstr "<signature vide>" |