summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po92
1 files changed, 0 insertions, 92 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-fr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po
deleted file mode 100644
index d4901c38572..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdeartwork/kpartsaver.po
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
-# translation of kpartsaver.po to Français
-# translation of kpartsaver.po to
-# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-18 16:47+0200\n"
-"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: kpartsaver.cpp:62
-msgid "KPart Screen Saver"
-msgstr "Composant d'écran de veille"
-
-#: kpartsaver.cpp:124
-msgid "The screen saver is not configured yet."
-msgstr "L'écran de veille n'est pas encore configuré."
-
-#: kpartsaver.cpp:258
-msgid "All of your files are unsupported"
-msgstr "Aucun de vos fichiers ne peut être géré"
-
-#: kpartsaver.cpp:341
-msgid "Select Media Files"
-msgstr "Choisissez les fichiers multimédia"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 17
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "Media Screen Saver"
-msgstr "Écran de veille multimédia"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 73
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Down"
-msgstr "&Descendre"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 84
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Up"
-msgstr "&Monter"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 92
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Add..."
-msgstr "A&jouter..."
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 126
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuration"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 143
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Only show one randomly chosen medium"
-msgstr "N'afficher qu'un document choisi au hasard"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 168
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Switch to another medium after a delay"
-msgstr "Changer de document une fois un délai écoulé"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 193
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Delay:"
-msgstr "Délai : "
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 212
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Choose next medium randomly"
-msgstr "Choisir le document suivant aléatoirement"
-
-#. i18n: file configwidget.ui line 223
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "seconds"
-msgstr "secondes"