summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmmedia.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmmedia.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmmedia.po218
1 files changed, 218 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmmedia.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmmedia.po
new file mode 100644
index 00000000000..4ce724742c8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kcmmedia.po
@@ -0,0 +1,218 @@
+# translation of kcmmedia.po to French
+# translation of kcmmedia.po to
+#
+# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2005.
+# Matthieu Robin <matthieu@macolu.org>, 2005.
+# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmmedia\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-21 23:30+0100\n"
+"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
+"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nicolas Ternisien"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "nicolas.ternisien@gmail.com"
+
+#: main.cpp:51
+msgid "&Notifications"
+msgstr "&Notifications"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "&Advanced"
+msgstr "&Avancée"
+
+#: main.cpp:63
+msgid "Storage Media"
+msgstr "Média de stockage"
+
+#: main.cpp:65
+msgid "Storage Media Control Panel Module"
+msgstr "Module de tableau de bord de contrôle des média de stockage"
+
+#: main.cpp:67
+msgid "(c) 2005 Jean-Remy Falleri"
+msgstr "(c) 2005 Jean-Remy Falleri"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Mainteneur"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Help for the application design"
+msgstr "Aide pour la conception de l'application"
+
+#: main.cpp:100
+msgid "FIXME : Write me..."
+msgstr "CORRECTION : m'écrire..."
+
+#: managermodule.cpp:40
+msgid "No support for HAL on this system"
+msgstr "HAL n'est pas disponible sur ce système"
+
+#: managermodule.cpp:47
+msgid "No support for CD polling on this system"
+msgstr "Le chargement de CD n'est pas disponible sur ce système"
+
+#: notifiermodule.cpp:46
+msgid "All Mime Types"
+msgstr "Tous les types MIME"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 24
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Enable HAL backend"
+msgstr "Activer l'utilisation de HAL"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 27
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if you want to enable the Hardware Abstraction Layer "
+"(http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal) support."
+msgstr ""
+"Sélectionnez cette option si vous souhaitez activer la gestion de la Couche "
+"d'Abstraction du Matériel (HAL) "
+"(« http://hal.freedesktop.org/wiki/Software/hal »)."
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 35
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Enable CD polling"
+msgstr "Activer le chargement de CD"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 38
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Select this to enable the CD polling."
+msgstr "Sélectionnez cette option pour activer le chargement de CD."
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 46
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Enable medium application autostart after mount"
+msgstr "Activer le démarrage automatique de l'application du médium au montage"
+
+#. i18n: file managermoduleview.ui line 49
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this if you want to enable application autostart after mounting a "
+"device."
+msgstr ""
+"Sélectionnez cette option si vous souhaitez activer le démarrage automatique "
+"d'une application au montage d'un périphérique."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 48
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Medium types:"
+msgstr "Types de médium :"
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 64
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is the list of the available types of medium which can be monitored. You "
+"can filter the available actions by selecting a type of medium. If you want to "
+"see all the actions, select \"All Mime Types\"."
+msgstr ""
+"Voici la liste des types de médium disponibles pouvant être surveillés. Vous "
+"pouvez filtrer les actions disponibles en sélectionnant un type de médium. Si "
+"vous souhaitez afficher toutes les actions, sélectionnez « Tous les types "
+"MIME »."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 90
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Ajouter..."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 93
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Click here to add an action."
+msgstr "Cliquez ici pour ajouter une action."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 104
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Click here to delete the selected action if possible."
+msgstr "Cliquez ici pour supprimer si possible d'action sélectionnée."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 112
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Modifier..."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 115
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Click here to edit the selected action if possible."
+msgstr "Cliquez ici pour modifier si possible l'action sélectionnée."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 123
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "&Toggle as Auto Action"
+msgstr "&Devenir l'action automatique"
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 126
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click here to perform this action automatically on detection of the selected "
+"medium type (this option is disabled when \"All Mime Types\" is selected)."
+msgstr ""
+"Cliquez ici pour effectuer cette action automatiquement à la détection de ce "
+"type de médium (cette option sera désactivée si l'option « Tous les types "
+"MIME » est sélectionnée)."
+
+#. i18n: file notifiermoduleview.ui line 153
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is the list of the available actions. You can modify them by using the "
+"buttons on your right."
+msgstr ""
+"Voici la liste des actions disponibles. Vous pouvez les modifier en utilisant "
+"les boutons sur la droite."
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 30
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 serviceconfigdialog.cpp:40
+#, no-c-format
+msgid "Edit Service"
+msgstr "Modifier le service"
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 188
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "Available &medium types:"
+msgstr "Types de &médium disponibles :"
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 191
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Displa&y service for:"
+msgstr "Affic&her le service pour :"
+
+#. i18n: file serviceview.ui line 218
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Command:"
+msgstr "Commande :"