summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdesu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdesu.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdesu.po195
1 files changed, 0 insertions, 195 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdesu.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdesu.po
deleted file mode 100644
index cff61b29907..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdesu.po
+++ /dev/null
@@ -1,195 +0,0 @@
-# translation of tdesu.po to French
-# translation of tdesu.po to
-# traduction de tdesu.po en Français
-# translation of tdesu.po to
-# translation of tdesu.po to
-# translation of tdesu.po to
-# translation of tdesu.po to
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2002,2003, 2004.
-# Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: tdesu\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-14 01:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-06 00:13+0200\n"
-"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: tdesu.cpp:56 tdesu.cpp:57
-msgid "Specifies the command to run"
-msgstr "Spécifie la commande à exécuter"
-
-#: tdesu.cpp:58
-msgid "Run command under target uid if <file> is not writable"
-msgstr ""
-"Lancer la commande sous l'uid cible s'il est impossible d'écrire dans <file>"
-
-#: tdesu.cpp:59
-msgid "Specifies the target uid"
-msgstr "Spécifie l'utilisateur cible"
-
-#: tdesu.cpp:60
-msgid "Do not keep password"
-msgstr "Ne pas conserver le mot de passe"
-
-#: tdesu.cpp:61
-msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
-msgstr "Arrêter le démon (tous les mots de passe seront oubliés)"
-
-#: tdesu.cpp:62
-msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
-msgstr ""
-"Activer la sortie dans un terminal (pas de mémorisation du mot de passe)"
-
-#: tdesu.cpp:63
-msgid "Set priority value: 0 <= prio <= 100, 0 is lowest"
-msgstr "Régler la priorité : entre 0 et 100, 0 étant la plus basse"
-
-#: tdesu.cpp:64
-msgid "Use realtime scheduling"
-msgstr "Utiliser l'ordonnancement en temps réel"
-
-#: tdesu.cpp:65
-msgid "Let command use existing dcopserver"
-msgstr "La commande peut utiliser le serveur DCOP existant"
-
-#: tdesu.cpp:66
-msgid "Do not display ignore button"
-msgstr "Ne pas afficher le bouton « ignorer »"
-
-#: tdesu.cpp:67
-msgid "Specify icon to use in the password dialog"
-msgstr "Spécifier l'icône à utiliser dans la fenêtre du mot de passe"
-
-#: tdesu.cpp:68
-msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
-msgstr "Ne pas afficher la commande à exécuter dans la fenêtre"
-
-#: tdesu.cpp:99
-msgid "KDE su"
-msgstr "KDE su"
-
-#: tdesu.cpp:100
-msgid "Runs a program with elevated privileges."
-msgstr "Exécute un programme avec des privilèges élevés."
-
-#: tdesu.cpp:103
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Mainteneur"
-
-#: tdesu.cpp:105
-msgid "Original author"
-msgstr "Auteur original"
-
-#: tdesu.cpp:131
-msgid "Command '%1' not found."
-msgstr "Commande « %1 » introuvable."
-
-#: tdesu.cpp:207
-#, c-format
-msgid "Illegal priority: %1"
-msgstr "Priorité interdite : %1"
-
-#: tdesu.cpp:235
-msgid "No command specified."
-msgstr "Aucune commande spécifiée."
-
-#: tdesu.cpp:344
-msgid ""
-"Su returned with an error.\n"
-msgstr ""
-"La commande « su » a renvoyé une erreur.\n"
-
-#: tdesu.cpp:365
-msgid "Command:"
-msgstr "Commande :"
-
-#: tdesu.cpp:370
-msgid "realtime: "
-msgstr "Temps réel :"
-
-#: tdesu.cpp:373
-msgid "Priority:"
-msgstr "Priorité :"
-
-#: sudlg.cpp:29
-#, c-format
-msgid "Run as %1"
-msgstr "Exécuter en tant que « %1 »"
-
-#: sudlg.cpp:33
-msgid "Please enter your password."
-msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe."
-
-#: sudlg.cpp:36
-msgid ""
-"The action you requested needs root privileges. Please enter root's password "
-"below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr ""
-"L'action requise nécessite les droits du superutilisateur. Veuillez saisir "
-"ci-dessous le mot de passe du superutilisateur ou cliquez sur « Ignorer » pour "
-"continuer avec vos droits actuels."
-
-#: sudlg.cpp:40
-msgid ""
-"The action you requested needs additional privileges. Please enter the password "
-"for \"%1\" below or click Ignore to continue with your current privileges."
-msgstr ""
-"L'action requise nécessite des droits supplémentaires. Veuillez saisir "
-"ci-dessous le mot de passe de « %1 » ou cliquez sur « Ignorer » pour continuer "
-"avec vos droits actuels."
-
-#: sudlg.cpp:48
-msgid "&Ignore"
-msgstr "&Ignorer"
-
-#: sudlg.cpp:64
-msgid "Conversation with su failed."
-msgstr "Impossible de communiquer avec « su »."
-
-#: sudlg.cpp:73
-msgid ""
-"The program 'su' is not found;\n"
-"make sure your PATH is set correctly."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver le programme « su ».\n"
-"Assurez-vous que votre variable PATH est bien définie."
-
-#: sudlg.cpp:80
-msgid ""
-"You are not allowed to use 'su';\n"
-"on some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this "
-"program."
-msgstr ""
-"Vous n'êtes pas autorisé à utiliser la commande « su ».\n"
-"Sur certains systèmes, il faut être membre d'un groupe spécial (souvent "
-"« wheel ») pour utiliser ce programme."
-
-#: sudlg.cpp:87
-msgid "Incorrect password; please try again."
-msgstr "Mot de passe incorrect. Veuillez réessayer."
-
-#: sudlg.cpp:91
-msgid "Internal error: illegal return from SuProcess::checkInstall()"
-msgstr ""
-"Problème interne : valeur de retour de SuProcess::checkInstall() interdite"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "François-Xavier Duranceau,Thibaut Cousin,Matthieu Robin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "duranceau@kde.org,cousin@kde.org,kde@macolu.org"