summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdialog.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdialog.po192
1 files changed, 0 insertions, 192 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdialog.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdialog.po
deleted file mode 100644
index b87ac0a5148..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kdialog.po
+++ /dev/null
@@ -1,192 +0,0 @@
-# translation of kdialog.po to Français
-# traduction de kdialog.po en Français
-# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2002,2003, 2004.
-# Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
-# Delafond <gerard@delafond.org>, 2004.
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-27 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-24 13:42+0100\n"
-"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
-"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Matthieu Robin,Gilles Caulier"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kde@macolu.org,caulier.gilles@free.fr"
-
-#: kdialog.cpp:65
-msgid "Question message box with yes/no buttons"
-msgstr "Boîte à message avec les boutons « oui » et « non »"
-
-#: kdialog.cpp:66
-msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
-msgstr "Boîte à message avec les boutons « oui », « non » et « annuler »"
-
-#: kdialog.cpp:67
-msgid "Warning message box with yes/no buttons"
-msgstr "Message d'avertissement avec les boutons « oui » et « non »"
-
-#: kdialog.cpp:68
-msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
-msgstr "Message d'avertissement avec les boutons « continuer » et « annuler »"
-
-#: kdialog.cpp:69
-msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
-msgstr ""
-"Message d'avertissement avec les boutons « oui », « non » et « annuler »"
-
-#: kdialog.cpp:70
-msgid "'Sorry' message box"
-msgstr "Message d'« excuses »"
-
-#: kdialog.cpp:71
-msgid "'Error' message box"
-msgstr "Message d'« erreur »"
-
-#: kdialog.cpp:72
-msgid "Message Box dialog"
-msgstr "Boîte de dialogue pour l'affichage d'un message"
-
-#: kdialog.cpp:73
-msgid "Input Box dialog"
-msgstr "Boîte de dialogue pour la saisie de texte"
-
-#: kdialog.cpp:74
-msgid "Password dialog"
-msgstr "Boîte de dialogue de pour la saisie d'un mot de passe"
-
-#: kdialog.cpp:75
-msgid "Text Box dialog"
-msgstr "Boîte de dialogue pour l'affichage de texte"
-
-#: kdialog.cpp:76
-msgid "Text Input Box dialog"
-msgstr "Boîte de dialogue de saisie de texte"
-
-#: kdialog.cpp:77
-msgid "ComboBox dialog"
-msgstr "Liste déroulante"
-
-#: kdialog.cpp:78
-msgid "Menu dialog"
-msgstr "Boîte de dialogue avec un menu"
-
-#: kdialog.cpp:79
-msgid "Check List dialog"
-msgstr "Boîte de dialogue avec une liste à choix multiples"
-
-#: kdialog.cpp:80
-msgid "Radio List dialog"
-msgstr "Boîte de dialogue avec une liste à choix unique"
-
-#: kdialog.cpp:81
-msgid "Passive Popup"
-msgstr "Fenêtre automatique passive"
-
-#: kdialog.cpp:82
-msgid "File dialog to open an existing file"
-msgstr "Boîte de dialogue pour ouvrir un fichier existant"
-
-#: kdialog.cpp:83
-msgid "File dialog to save a file"
-msgstr "Boîte de dialogue pour enregistrer un fichier"
-
-#: kdialog.cpp:84
-msgid "File dialog to select an existing directory"
-msgstr "Boîte de dialogue pour sélectionner un dossier existant"
-
-#: kdialog.cpp:85
-msgid "File dialog to open an existing URL"
-msgstr "Boîte de dialogue pour ouvrir une URL existante"
-
-#: kdialog.cpp:86
-msgid "File dialog to save a URL"
-msgstr "Boîte de dialogue pour enregistrer une URL"
-
-#: kdialog.cpp:87
-msgid "Icon chooser dialog"
-msgstr "Fenêtre de choix d'icône"
-
-#: kdialog.cpp:88
-msgid "Progress bar dialog, returns a DCOP reference for communication"
-msgstr ""
-"Dialogue de barre de progression, retourne une référence DCOP pour la "
-"communication"
-
-#: kdialog.cpp:92
-msgid "Dialog title"
-msgstr "Titre de la fenêtre"
-
-#: kdialog.cpp:93
-msgid "Default entry to use for combobox and menu"
-msgstr "Entrée par défaut à utiliser pour la liste déroulante et le menu"
-
-#: kdialog.cpp:94
-msgid ""
-"Allows the --getopenurl and --getopenfilename options to return multiple files"
-msgstr ""
-"Permet aux options --getopenurl et --getopenfilename de retourner plusieurs "
-"fichiers"
-
-#: kdialog.cpp:95
-msgid ""
-"Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
-"--multiple)"
-msgstr ""
-"Retourner la liste des éléments sélectionnés sur des lignes séparées (pour les "
-"listes à choix multiples et les ouvertures de fichier avec --multiple)"
-
-#: kdialog.cpp:96
-msgid "Outputs the winId of each dialog"
-msgstr "Indique l'identifiant de fenêtre « winid » de chaque boîte de dialogue"
-
-#: kdialog.cpp:97
-msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
-msgstr ""
-"Rend la fenêtre passagère pour une application X définie par son identifiant de "
-"fenêtre (winid)"
-
-#: kdialog.cpp:98
-msgid ""
-"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
-msgstr ""
-"Fichier de configuration et nom de l'option enregistrant l'état « Ne plus "
-"afficher / demander de nouveau »."
-
-#: kdialog.cpp:100
-msgid "Arguments - depending on main option"
-msgstr "Arguments - options dépendantes de l'option principale"
-
-#: kdialog.cpp:665
-msgid "KDialog"
-msgstr "KDialog"
-
-#: kdialog.cpp:666
-msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
-msgstr ""
-"KDialog peut être utilisé pour afficher des boîtes de dialogue depuis un script "
-"shell"
-
-#: kdialog.cpp:669
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Mainteneur actuel"
-
-#: widgets.cpp:96
-msgid "kdialog: could not open file "
-msgstr "kdialog : impossible d'ouvrir le fichier"