summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/kminipagerapplet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdebase/kminipagerapplet.po195
1 files changed, 0 insertions, 195 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kminipagerapplet.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
deleted file mode 100644
index e62c716e221..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kminipagerapplet.po
+++ /dev/null
@@ -1,195 +0,0 @@
-# translation of kminipagerapplet.po to French
-# translation of kminipagerapplet.po to
-# traduction de kminipagerapplet.po en Français
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2002.
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003, 2004.
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004, 2005.
-# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kminipagerapplet\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-18 01:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-21 23:36+0100\n"
-"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
-"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: pagerapplet.cpp:680
-msgid "&Launch Pager"
-msgstr "Afficher &les mini-bureaux"
-
-#: pagerapplet.cpp:683
-msgid "&Rename Desktop \"%1\""
-msgstr "&Renommer le bureau « %1 »"
-
-#: pagerapplet.cpp:689
-msgid "Pager Layout"
-msgstr "Disposition des mini-bureaux"
-
-#: pagerapplet.cpp:693
-msgid "&Automatic"
-msgstr "&Automatique"
-
-#: pagerapplet.cpp:694
-msgid ""
-"_: one row or column\n"
-"&1"
-msgstr "&1"
-
-#: pagerapplet.cpp:695
-msgid ""
-"_: two rows or columns\n"
-"&2"
-msgstr "&2"
-
-#: pagerapplet.cpp:696
-msgid ""
-"_: three rows or columns\n"
-"&3"
-msgstr "&3"
-
-#: pagerapplet.cpp:698
-msgid "&Rows"
-msgstr "&Lignes"
-
-#: pagerapplet.cpp:699
-msgid "&Columns"
-msgstr "&Colonnes"
-
-#: pagerapplet.cpp:702
-msgid "&Window Thumbnails"
-msgstr "Aperçus des &fenêtres"
-
-#: pagerapplet.cpp:703
-msgid "&Window Icons"
-msgstr "Icônes des &fenêtres"
-
-#: pagerapplet.cpp:705
-msgid "Text Label"
-msgstr "Étiquette"
-
-#: pagerapplet.cpp:706
-msgid "Desktop N&umber"
-msgstr "N&uméro du bureau"
-
-#: pagerapplet.cpp:708
-msgid "Desktop N&ame"
-msgstr "N&om du bureau"
-
-#: pagerapplet.cpp:710
-msgid "N&o Label"
-msgstr "Au&cun libellé"
-
-#: pagerapplet.cpp:713
-msgid "Background"
-msgstr "Fond d'écran"
-
-#: pagerapplet.cpp:714
-msgid "&Elegant"
-msgstr "&Élégant"
-
-#: pagerapplet.cpp:716
-msgid "&Transparent"
-msgstr "&Transparent"
-
-#: pagerapplet.cpp:718
-msgid "&Desktop Wallpaper"
-msgstr "Papier peint du &bureau"
-
-#: pagerapplet.cpp:721
-msgid "&Pager Options"
-msgstr "Options des &mini-bureaux"
-
-#: pagerapplet.cpp:724
-msgid "&Configure Desktops..."
-msgstr "&Configurer les bureaux virtuels..."
-
-#: pagerbutton.cpp:807
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: and 1 other\n"
-"and %n others"
-msgstr ""
-"et 1 autre\n"
-"et %n autres"
-
-#: pagerbutton.cpp:815
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: One window:\n"
-"%n windows:"
-msgstr ""
-"Une fenêtre :\n"
-"%n fenêtres :"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 12
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 15
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 18
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Number"
-msgstr "Nombre"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 22
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Virtual desktop label type"
-msgstr "Type de libellé du bureau virtuel"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 28
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Plain"
-msgstr "Rectangle"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 31
-#: rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "Transparent"
-msgstr "Transparent"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 34
-#: rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Live"
-msgstr "Direct"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 38
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Virtual desktop background type"
-msgstr "Type d'arrière-plan du bureau virtuel"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 42
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Number of rows to arrange the desktop previews into"
-msgstr "Nombres de lignes dans lesquels placer les aperçus de bureaux"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 49
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Show desktop preview?"
-msgstr "Afficher l'aperçu du bureau ?"
-
-#. i18n: file pagersettings.kcfg line 54
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Show window icons in previews?"
-msgstr "Afficher les icônes des fenêtres dans les aperçus ?"