diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/knetattach.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdebase/knetattach.po | 203 |
1 files changed, 0 insertions, 203 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/knetattach.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/knetattach.po deleted file mode 100644 index 4332ba0a2c8..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/knetattach.po +++ /dev/null @@ -1,203 +0,0 @@ -# translation of knetattach.po to Français -# -# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2004, 2005. -# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2005. -# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetattach\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-05 17:01+0200\n" -"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n" -"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Nicolas Ternisien" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "nicolast@libertysurf.fr" - -#: main.cpp:29 main.cpp:30 -msgid "KDE Network Wizard" -msgstr "Assistant de réseau KDE" - -#: main.cpp:32 -msgid "(c) 2004 George Staikos" -msgstr "(c) 2004 George Staikos" - -#: main.cpp:35 -msgid "Primary author and maintainer" -msgstr "Auteur original et mainteneur" - -#. i18n: file knetattach.ui line 16 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Network Folder Wizard" -msgstr "Assistant de dossier réseau" - -#. i18n: file knetattach.ui line 28 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Add Network Folder" -msgstr "Ajouter un dossier réseau" - -#. i18n: file knetattach.ui line 59 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Recent connection:" -msgstr "Connexion &récente :" - -#. i18n: file knetattach.ui line 67 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&WebFolder (webdav)" -msgstr "Dossier &Web (webdav)" - -#. i18n: file knetattach.ui line 78 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "&Secure shell (ssh)" -msgstr "Interpréteur &sécurisé (ssh)" - -#. i18n: file knetattach.ui line 111 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "FT&P" -msgstr "FT&P" - -#. i18n: file knetattach.ui line 119 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "&Microsoft® Windows® network drive" -msgstr "Périphérique réseau &Microsoft® Windows®" - -#. i18n: file knetattach.ui line 146 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "" -"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next " -"button." -msgstr "" -"Sélectionnez le type de dossier réseau auquel vous souhaitez vous connecter, " -"puis appuyez sur le bouton « Suivant »." - -#. i18n: file knetattach.ui line 176 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Network Folder Information" -msgstr "Information sur le dossier réseau" - -#. i18n: file knetattach.ui line 187 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "" -"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and folder " -"path to use and press the Next button." -msgstr "" -"Saisissez un nom pour ce <i>%1</i>, ainsi que l'adresse du serveur, son port et " -"l'emplacement du dossier à utiliser, puis appuyez sur le bouton « Suivant »." - -#. i18n: file knetattach.ui line 215 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Name:" -msgstr "&Nom :" - -#. i18n: file knetattach.ui line 255 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "&Utilisateur :" - -#. i18n: file knetattach.ui line 266 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Se&rver:" -msgstr "Se&rveur :" - -#. i18n: file knetattach.ui line 277 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "&Port:" -msgstr "&Port :" - -#. i18n: file knetattach.ui line 314 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Folder:" -msgstr "&Dossier :" - -#. i18n: file knetattach.ui line 342 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Cr&eate an icon for this remote folder" -msgstr "Cré&er une icône pour ce dossier distant" - -#. i18n: file knetattach.ui line 353 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "&Use encryption" -msgstr "&Utiliser le chiffrement" - -#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282 -msgid "Save && C&onnect" -msgstr "Enregistrer et c&onnecter" - -#: knetattach.ui.h:40 -msgid "" -"Enter a name for this <i>WebFolder</i> as well as a server address, port and " -"folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button." -msgstr "" -"Saisissez un nom pour ce <i>Dossier Web</i>, ainsi que l'adresse du serveur, " -"son port et l'emplacement du dossier à utiliser, puis appuyez sur le bouton " -"« Enregistrer et connecter »." - -#: knetattach.ui.h:42 -msgid "" -"Enter a name for this <i>Secure shell connection</i> " -"as well as a server address, port and folder path to use and press the <b>" -"Save & Connect</b> button." -msgstr "" -"Saisissez un nom pour cette <i>Connexion à un interpréteur sécurisé</i>" -", ainsi que l'adresse du serveur, son port et l'emplacement du dossier à " -"utiliser, puis appuyez sur le bouton « Enregistrer et connecter »." - -#: knetattach.ui.h:44 -msgid "" -"Enter a name for this <i>File Transfer Protocol connection</i> " -"as well as a server address and folder path to use and press the <b>" -"Save & Connect</b> button." -msgstr "" -"Saisissez un nom pour cette <i>Connexion avec le protocole de transfert de " -"fichier (FTP)</i>, ainsi que l'adresse du serveur, son port et l'emplacement du " -"dossier à utiliser, puis appuyez sur le bouton « Enregistrer et connecter »." - -#: knetattach.ui.h:46 -msgid "" -"Enter a name for this <i>Microsoft Windows network drive</i> " -"as well as a server address and folder path to use and press the <b>" -"Save & Connect</b> button." -msgstr "" -"Saisissez un nom pour ce <i>périphérique réseau Microsoft Windows</i>" -", ainsi que l'adresse du serveur, son port et l'emplacement du dossier à " -"utiliser, puis appuyez sur le bouton « Enregistrer et connecter »." - -#: knetattach.ui.h:161 -msgid "Unable to connect to server. Please check your settings and try again." -msgstr "" -"Impossible de se connecter au server. Veuillez vérifier votre configuration et " -"réessayer." - -#: knetattach.ui.h:284 -msgid "C&onnect" -msgstr "C&onnecter" |