diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdebase/kthememanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdebase/kthememanager.po | 255 |
1 files changed, 255 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kthememanager.po b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kthememanager.po new file mode 100644 index 00000000000..4ab746ef2e9 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/kdebase/kthememanager.po @@ -0,0 +1,255 @@ +# translation of kthememanager.po to +# translation of kthememanager.po to Français +# traduction de kthememanager.po en Français +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004, 2005. +# Delafond <gerard@delafond.org>, 2004. +# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2005. +# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kthememanager\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-05 11:31+0200\n" +"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n" +"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Matthieu Robin,Nicolas Ternisien" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "kde@macolu.org,nicolas.ternisien@gmail.com" + +#: knewthemedlg.cpp:28 +msgid "New Theme" +msgstr "Nouveau thème" + +#: kthememanager.cpp:49 +msgid "KDE Theme Manager" +msgstr "Gestionnaire de thèmes de KDE" + +#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 +msgid "" +"This control module handles installing, removing and creating visual KDE " +"themes." +msgstr "" +"Ce module permet d'installer, supprimer, et créer des thèmes graphiques pour " +"KDE." + +#: kthememanager.cpp:219 +msgid "Theme Files" +msgstr "Fichiers du thème" + +#: kthememanager.cpp:220 +msgid "Select Theme File" +msgstr "Sélectionner un fichier de thème" + +#: kthememanager.cpp:254 +msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?" +msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le thème <b>%1</b> ?" + +#: kthememanager.cpp:255 +msgid "Remove Theme" +msgstr "Supprimer le thème" + +#: kthememanager.cpp:277 +msgid "My Theme" +msgstr "Mon thème" + +#: kthememanager.cpp:288 +msgid "Theme %1 already exists." +msgstr "Le thème %1 existe déjà." + +#: kthememanager.cpp:308 +#, c-format +msgid "Your theme has been successfully created in %1." +msgstr "Votre thème a été créé avec succès dans « %1 »." + +#: kthememanager.cpp:309 +msgid "Theme Created" +msgstr "Thème créé" + +#: kthememanager.cpp:311 +msgid "An error occurred while creating your theme." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de votre thème." + +#: kthememanager.cpp:312 +msgid "Theme Not Created" +msgstr "Thème non créé" + +#: kthememanager.cpp:339 +msgid "This theme does not contain a preview." +msgstr "Ce thème ne contient pas d'aperçu." + +#: kthememanager.cpp:344 +msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4" +msgstr "" +"Auteur : %1" +"<br>Adresse électronique : %2" +"<br>Version : %3" +"<br>Page internet : %4" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 50 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Choose your visual KDE theme:" +msgstr "Choisissez votre thème graphique de KDE :" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 75 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Get new themes..." +msgstr "Obtenir de nouveaux thèmes..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 78 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "http://themes.kde.org" +msgstr "http://themes.kde.org" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 81 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Go to the KDE themes website" +msgstr "Aller sur le site internet des thèmes de KDE" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 121 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Remove Theme" +msgstr "Supp&rimer le thème" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 129 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Create &New Theme..." +msgstr "Créer un &nouveau thème..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 137 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Install New Theme..." +msgstr "&Installer un nouveau thème..." + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Theme" +msgstr "Thème" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 191 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Customize your theme:" +msgstr "Personnalisez votre thème :" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 236 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Background" +msgstr "Arrière-plan" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 239 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Customize the desktop background" +msgstr "Personnaliser l'arrière-plan du bureau" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 276 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Couleurs" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 279 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Customize colors" +msgstr "Personnaliser les couleurs" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 316 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 319 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Customize the widget style" +msgstr "Personnaliser le style des éléments graphiques" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 356 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Icônes" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 359 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Customize the icon theme" +msgstr "Personnaliser le thème d'icônes" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 399 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Customize the font theme" +msgstr "Personnaliser la police du thème" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 436 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Screen Saver" +msgstr "Écran de veille" + +#. i18n: file kthemedlg.ui line 439 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Customize the screen saver" +msgstr "Personnaliser l'écran de veille" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 25 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "&Theme name:" +msgstr "Nom du &thème :" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 36 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "&Auteur :" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 47 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "&Email:" +msgstr "Adr&esse électronique :" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 58 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Homepage:" +msgstr "&Page internet :" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 89 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Co&mment:" +msgstr "Co&mmentaire :" + +#. i18n: file newthemewidget.ui line 113 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Version:" +msgstr "&Version :" |