diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po | 189 |
1 files changed, 0 insertions, 189 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po b/tde-i18n-fr/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po deleted file mode 100644 index ad51e3cb99c..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/messages/kdelibs/kabc_ldapkio.po +++ /dev/null @@ -1,189 +0,0 @@ -# traduction de kabc_ldapkio.po en Français -# translation of kabc_ldapkio.po to Français -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003, 2004. -# Delafond <gerard@delafond.org>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kabc_ldapkio\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-20 21:40+0200\n" -"Last-Translator: Delafond <gerard@delafond.org>\n" -"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:55 -msgid "Sub-tree query" -msgstr "Requête de sous-arborescence" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:58 -msgid "Edit Attributes..." -msgstr "Modifier les attributs..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:59 -msgid "Offline Use..." -msgstr "Utilisation hors-ligne..." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:171 -msgid "Attributes Configuration" -msgstr "Configuration des attributs" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:175 -msgid "Object classes" -msgstr "Classes d'objet" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:176 -msgid "Common name" -msgstr "Nom commun" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:177 -msgid "Formatted name" -msgstr "Nom formaté" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:178 -msgid "Family name" -msgstr "Nom de famille" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:179 -msgid "Given name" -msgstr "Prénom" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:180 -msgid "Organization" -msgstr "Organisation" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:181 -msgid "Title" -msgstr "Titre" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:182 -msgid "Street" -msgstr "Rue" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:183 -msgid "State" -msgstr "État" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:184 -msgid "City" -msgstr "Ville" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:185 -msgid "Postal code" -msgstr "Code postal" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:186 -msgid "Email" -msgstr "Courrier électronique" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:187 -msgid "Email alias" -msgstr "Alias d'adresse électronique" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:188 -msgid "Telephone number" -msgstr "Numéro de téléphone" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:189 -msgid "Work telephone number" -msgstr "Numéro de téléphone du travail" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:190 -msgid "Fax number" -msgstr "Numéro de fax" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:191 -msgid "Cell phone number" -msgstr "Numéro de téléphone portable" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:192 -msgid "Pager" -msgstr "Messager" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:193 -msgid "Note" -msgstr "Note" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:194 resourceldapkioconfig.cpp:257 -msgid "UID" -msgstr "UID" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:195 -msgid "Photo" -msgstr "Photo" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:240 -msgid "Template:" -msgstr "Modèle :" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:245 -msgid "User Defined" -msgstr "Défini par l'utilisateur" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:246 -msgid "Kolab" -msgstr "Kolab" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:247 -msgid "Netscape" -msgstr "Netscape" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:248 -msgid "Evolution" -msgstr "Evolution" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:249 -msgid "Outlook" -msgstr "Outlook" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:252 -msgid "RDN prefix attribute:" -msgstr "Attribut de préfixe RDN :" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:256 -msgid "commonName" -msgstr "Nom commun" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:337 -msgid "Offline Configuration" -msgstr "Configuration hors-ligne" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:346 -msgid "Offline Cache Policy" -msgstr "Politique de cache hors-ligne" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:349 -msgid "Do not use offline cache" -msgstr "Ne pas utiliser de cache hors-ligne" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:350 -msgid "Use local copy if no connection" -msgstr "Utiliser une copie locale en absence de connexion" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:351 -msgid "Always use local copy" -msgstr "Toujours utiliser une copie locale" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:354 -msgid "Refresh offline cache automatically" -msgstr "Rafraîchir le cache hors-ligne automatiquement" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:361 -msgid "Load into Cache" -msgstr "Charger dans le cache" - -#: resourceldapkioconfig.cpp:383 -msgid "Successfully downloaded directory server contents!" -msgstr "Téléchargement du contenu de dossier du serveur réussi." - -#: resourceldapkioconfig.cpp:386 -#, c-format -msgid "An error occurred downloading directory server contents into file %1." -msgstr "" -"Une erreur est survenue pendant le téléchargement le contenu du serveur de " -"dossier dans le fichier %1." |