diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/kaboodle.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/kaboodle.po | 127 |
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/kaboodle.po new file mode 100644 index 00000000000..b178b1f8083 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-fr/messages/kdemultimedia/kaboodle.po @@ -0,0 +1,127 @@ +# translation of kaboodle.po to french +# translation of kaboodle.po to Français +# translation of kaboodle.po to français +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2002,2003, 2005. +# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003. +# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kaboodle\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-15 13:55+0100\n" +"Last-Translator: Ludovic Grossard <grossard@kde.org>\n" +"Language-Team: french <kde-francophone@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" +"Plural-Forms: \n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Guillaume Libersat" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "glibersat@linux62.com" + +#: conf.cpp:39 +msgid "Start playing automatically" +msgstr "Commencer à lire automatiquement" + +#: conf.cpp:40 +msgid "Quit when finished playing" +msgstr "Quitter après avoir fini la lecture" + +#: kaboodle_factory.cpp:69 +msgid "Kaboodle" +msgstr "Kaboodle" + +#: kaboodle_factory.cpp:70 +msgid "The Lean KDE Media Player" +msgstr "Le lecteur multimédia léger de KDE" + +#: kaboodle_factory.cpp:74 +msgid "Maintainer" +msgstr "Mainteneur" + +#: kaboodle_factory.cpp:75 +msgid "Previous Maintainer" +msgstr "Mainteneur précédent" + +#: kaboodle_factory.cpp:76 +msgid "Application icon" +msgstr "Icône de l'application" + +#: kaboodle_factory.cpp:77 +msgid "Original Noatun Developer" +msgstr "Développeurs initiaux de Noatun" + +#: kaboodle_factory.cpp:78 +msgid "Konqueror Embedding" +msgstr "Incorporation Konqueror" + +#: main.cpp:38 +msgid "URL to open" +msgstr "URL à ouvrir" + +#: main.cpp:40 +msgid "Turn on Qt Debug output" +msgstr "Afficher les messages de débogage QT" + +#: player.cpp:63 +msgid "&Play" +msgstr "&Lire" + +#: player.cpp:64 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pause" + +#: player.cpp:65 +msgid "&Stop" +msgstr "&Arrêter" + +#: player.cpp:66 +msgid "&Looping" +msgstr "&Boucle" + +#: player.cpp:103 +msgid "aRts could not load this file." +msgstr "aRts ne peut pas charger ce fichier." + +#: player.cpp:246 +msgid "Playing %1 - %2" +msgstr "Lit %1 - %2" + +#. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Kaboodle Toolbar" +msgstr "Barre d'outils Kaboodle" + +#: userinterface.cpp:99 +msgid "Player" +msgstr "Lecteur" + +#: userinterface.cpp:101 +msgid "Video" +msgstr "Vidéo" + +#: userinterface.cpp:112 +msgid "Select File to Play" +msgstr "Choisissez un fichier à lire" + +#: view.cpp:88 +msgid "Play" +msgstr "Lire" + +#: view.cpp:89 +msgid "Pause" +msgstr "Mettre en pause" |