summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdepim/konnector_qtopia.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdepim/konnector_qtopia.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdepim/konnector_qtopia.po85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdepim/konnector_qtopia.po b/tde-i18n-fr/messages/kdepim/konnector_qtopia.po
new file mode 100644
index 00000000000..299d26dd32e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fr/messages/kdepim/konnector_qtopia.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# translation of konnector_qtopia.po to Français
+# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: konnector_qtopia\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-21 01:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-01 22:21+0100\n"
+"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n"
+"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Nicolas Ternisien"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "nicolast@libertysurf.fr"
+
+#: addressbook.cpp:47 socket.cpp:568
+msgid "Opie"
+msgstr "Opie"
+
+#: qtopiaconfig.cpp:97
+msgid ""
+"You have entered an empty password, this will not work with Qtopia1.7/OPIE"
+msgstr ""
+"Vous avez saisi un mot de passe vide, et cela ne fonctionnera pas avec "
+"Qtopia1.7 / OPIE"
+
+#: qtopiaconfig.cpp:114
+msgid "User:"
+msgstr "Utilisateur :"
+
+#: qtopiaconfig.cpp:120
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
+#: qtopiaconfig.cpp:126
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom :"
+
+#: qtopiaconfig.cpp:131
+msgid "Destination address:"
+msgstr "Adresse de destination :"
+
+#: qtopiaconfig.cpp:138
+msgid "Distribution:"
+msgstr "Distribution :"
+
+#: socket.cpp:186
+msgid "Connecting"
+msgstr "Connexion en cours"
+
+#: socket.cpp:346
+msgid "Error during connect"
+msgstr "Erreur lors de la connexion"
+
+#: socket.cpp:355
+msgid "Connected"
+msgstr "Connecté"
+
+#: socket.cpp:363
+msgid "Connecting closed"
+msgstr "Connexion terminée"
+
+#: socket.cpp:760
+msgid "datebook"
+msgstr "carnet de rendez-vous"
+
+#: socket.cpp:764
+msgid "todolist"
+msgstr "liste de tâches"
+
+#: socket.cpp:768
+msgid "addressbook"
+msgstr "carnet d'adresses"