diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdeutils/kcmkwallet.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fr/messages/kdeutils/kcmkwallet.po | 249 |
1 files changed, 0 insertions, 249 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdeutils/kcmkwallet.po b/tde-i18n-fr/messages/kdeutils/kcmkwallet.po deleted file mode 100644 index 0463e90aab6..00000000000 --- a/tde-i18n-fr/messages/kdeutils/kcmkwallet.po +++ /dev/null @@ -1,249 +0,0 @@ -# translation of kcmkwallet.po to Français -# traduction de kcmkwallet.po en français -# traduction de kcmkwallet.po en Français -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2003,2004. -# Ludovic Grossard <grossard@kde.org>, 2003. -# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003. -# Delafond <gerard@delafond.org>, 2004. -# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkwallet\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-14 14:39+0100\n" -"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n" -"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: \n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Robert Jacolin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rjacolin@ifrance.com" - -#: konfigurator.cpp:47 -msgid "kcmkwallet" -msgstr "kcmkwallet" - -#: konfigurator.cpp:48 -msgid "KDE Wallet Control Module" -msgstr "Module de gestion de comptes pour KDE" - -#: konfigurator.cpp:50 -msgid "(c) 2003 George Staikos" -msgstr "(c) 2003 George Staikos" - -#: konfigurator.cpp:117 -msgid "New Wallet" -msgstr "Nouveau compte" - -#: konfigurator.cpp:118 -msgid "Please choose a name for the new wallet:" -msgstr "Veuillez choisir un nom pour le nouveau compte :" - -#: konfigurator.cpp:219 konfigurator.cpp:268 -msgid "Always Allow" -msgstr "Toujours accepter" - -#: konfigurator.cpp:222 konfigurator.cpp:230 konfigurator.cpp:279 -msgid "Always Deny" -msgstr "Toujours refuser" - -#: konfigurator.cpp:299 -msgid "" -"This configuration module allows you to configure the KDE wallet system." -msgstr "" -"Ce module de configuration vous permet de configurer le gestionnaire de comptes " -"de KDE." - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 31 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Wallet Preferences" -msgstr "Préférences de comptes" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 42 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Enable the KDE wallet subsystem" -msgstr "&Activer le sous-système de compte pour KDE" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 48 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "" -"<p>The wallet subsytem allows a convenient and secure way to manage all your " -"passwords. You can decide if you want to use this system with this option.</p>" -msgstr "" -"<p>Le sous-système de compte fournit une façon pratique et sûre de gérer tous " -"vos mots de passe. Vous pouvez décider d'utiliser ce système avec cette " -"option.</p>" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 56 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Close Wallet" -msgstr "Fermer le compte" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 59 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "" -"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others " -"from viewing or using them." -msgstr "" -"Il est judicieux de fermer vos comptes lorsque vous ne les utilisez plus afin " -"que personne ne puisse les regarder ou les utiliser." - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 86 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Close when unused for:" -msgstr "Fermer après une inutilisation de :" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 89 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Close wallet after a period of inactivity</b>" -"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" -msgstr "" -"<p><b>Ferme le compte après une période d'inactivité</b> " -"<br>Lorsque le compte est fermé, le mot de passe est nécessaire pour l'ouvrir à " -"nouveau.</p>" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 108 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid " min" -msgstr " min" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 150 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Close when screensaver starts" -msgstr "Fermer lorsque l'économiseur d'écran démarre" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 153 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b>" -"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" -msgstr "" -"<p><b>Ferme les comptes dès que l'économiseur d'écran démarer.</b> " -"<br>Lorsque le compte est fermé, le mot de passe est nécessaire pour l'ouvrir à " -"nouveau.</p>" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 161 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Close when last application stops using it" -msgstr "Fermer lorsque la dernière application arrête de l'utiliser" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 164 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "" -"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</b>" -"<br>Note that your wallets will only be closed when all applications that use " -"it have stopped." -"<br>When a wallet is closed the password is needed to access it again.</p>" -msgstr "" -"<p><b>Ferme le compte dès que les applications qui l'utilisent s'arrêtent.</b> " -"<br>Notez que vos comptes seront fermés uniquement lorsque toutes les " -"application qui l'utilisent se seront arrêtées." -"<br>Lorsqu'un compte est fermé, le mot de passe est nécessaire pour l'ouvrir à " -"nouveau.</p>" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 174 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Automatic Wallet Selection" -msgstr "Sélection automatique du compte" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 202 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Select wallet to use as default:" -msgstr "Choisissez le compte à utiliser par défaut :" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 210 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Different wallet for local passwords:" -msgstr "Compte différent pour les mots de passe locaux :" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 250 -#: rc.cpp:51 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "New..." -msgstr "Nouveau..." - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 268 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Wallet Manager" -msgstr "Gestionnaire de comptes" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 296 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Show manager in system tray" -msgstr "Afficher le gestionnaire dans la boîte à miniatures" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 307 -#: rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Hide system tray icon when last wallet closes" -msgstr "" -"Cacher l'icône de la boîte à miniatures quand le dernier compte est fermé" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 336 -#: rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Access Control" -msgstr "Contrôle d'accès" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 347 -#: rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet" -msgstr "" -"&Demander confirmation lorsqu'une application accède à un compte ouvert" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 356 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "Wallet" -msgstr "Compte" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 370 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "Application" -msgstr "Application" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 381 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "Policy" -msgstr "Politique" - -#. i18n: file walletconfigwidget.ui line 405 -#: rc.cpp:81 -#, no-c-format -msgid "&Launch Wallet Manager" -msgstr "&Lancer le gestionnaire de comptes" |