summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po96
1 files changed, 0 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-fr/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
deleted file mode 100644
index 828ae5b15b0..00000000000
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
+++ /dev/null
@@ -1,96 +0,0 @@
-# translation of kmilo_kvaio.po to Français
-# traduction de kmilo_kvaio.po en Français
-# traduction de kmilo_kvaio.po en français
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2004.
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
-# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-02 18:54+0200\n"
-"Last-Translator: Matthieu Robin <kde@macolu.org>\n"
-"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: kvaio.cpp:158
-msgid "Memory Stick inserted"
-msgstr "Barre mémoire insérée"
-
-#: kvaio.cpp:161
-msgid "Memory Stick ejected"
-msgstr "Barre mémoire éjectée"
-
-#: kvaio.cpp:170
-msgid "Unhandled event: "
-msgstr "Événement non géré : "
-
-#: kvaio.cpp:387
-msgid "AC Connected"
-msgstr "Alimentation branchée"
-
-#: kvaio.cpp:387
-msgid "AC Disconnected"
-msgstr "Alimentation débranchée"
-
-#: kvaio.cpp:393
-msgid "Battery is Fully Charged. "
-msgstr "La batterie est complètement rechargée. "
-
-#: kvaio.cpp:400
-msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
-msgstr "Attention : la batterie est presque vide (reste %1 %)."
-
-#: kvaio.cpp:403
-msgid "Alert: Battery is Empty!"
-msgstr "Alerte : la batterie est vide !"
-
-#: kvaio.cpp:406
-msgid "No Battery Inserted."
-msgstr "Aucune batterie insérée."
-
-#: kvaio.cpp:409
-msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
-msgstr "Capacité restante de la batterie : %1 %"
-
-#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447
-msgid "Brightness"
-msgstr "Luminosité"
-
-#: kvaio.cpp:455
-msgid "Volume"
-msgstr "Volume"
-
-#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548
-msgid "Starting KMix..."
-msgstr "Démarrage de KMix..."
-
-#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571
-msgid "It seems that KMix is not running."
-msgstr "Il semble que KMix n'est pas en fonctionnement."
-
-#: kvaio.cpp:592
-msgid "Mute on"
-msgstr "Muet"
-
-#: kvaio.cpp:595
-msgid "Mute off"
-msgstr "Non muet"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Robert Jacolin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "rjacolin@ifrance.com"