summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/kdewebdev/quanta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/kdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/kdewebdev/quanta.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/kdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-fr/messages/kdewebdev/quanta.po
index dd840d86bd5..9f8368745fe 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/kdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/kdewebdev/quanta.po
@@ -514,7 +514,7 @@ msgid ""
"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you wish to donate through PayPal\n"
"(online money transfer or credit card), visit our <a "
-"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
+"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you are outside the PayPal area or wish to "
"discuss corporate sponsorship contact the project manager:"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a "
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
"<h3>Vous aiderez-nous à faire la différence ?</h3></div>\n"
"    Si vous souhaitez donner grâce à PayPal\n"
"(transfert d'argent en ligne ou par carte de crédit), visitez notre <a "
-"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">page de dons</a>.\n"
+"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">page de dons</a>.\n"
"<br>    Si vous êtes en dehors de la zone couverte par PayPal ou si vous "
"désirez discuter un sponsoring d'entreprises, contactez le chef du projet : "
"<br>       Eric Laffoon, <a "
@@ -599,9 +599,9 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:229
#, no-c-format
msgid ""
-"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
+"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
msgstr ""
-"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donnez</a> "
+"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donnez</a> "
"grâce à PayPal dès maintenant."
# i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25
@@ -5520,8 +5520,8 @@ msgstr "kate"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288
#: rc.cpp:3214
#, no-c-format
-msgid "kdevelop"
-msgstr "kdevelop"
+msgid "tdevelop"
+msgstr "tdevelop"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303
#: rc.cpp:3217
@@ -5597,8 +5597,8 @@ msgid ""
"Lead Developer - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
"</body></html>\n"
msgstr ""
@@ -5626,8 +5626,8 @@ msgstr ""
"moment)<br />Développeur en chef - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Chef du projet - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Chef du projet - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
"</body></html>\n"
@@ -10280,24 +10280,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include "
"Kommander and web development help.<b><a "
-"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
+"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>Il existe d'autres listes de diffusion pour aider les utilisateurs. Ces "
"listes incluent de l'aide pour Kommander ou le développement Internet.<b>"
-"<a href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">"
+"<a href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">"
"Cliquez ici pour les voir</a></b>.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:129
msgid ""
"<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring "
-"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">"
+"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">"
"Click here to help</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>Vous pouvez aider financièrement notre programme de sponsoring des "
-"développeurs. <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">"
+"développeurs. <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">"
"Cliquez ici pour nous aider</a></b>.\n"
"</p>\n"
@@ -10446,14 +10446,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? "
"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, "
-"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the kdesdk module "
+"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module "
"installed to use them all.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>Quanta est fourni avec un nombre d'applications qui sont lancées en tant que "
"modules. Quanta peut aussi utiliser d'autres programmes s'ils sont installés, "
"parmi lesquels HTML Tidy, Cervisia et Kompare. Assurez-vous que HTML Tidy et le "
-"paquetage kdesdk sont installés pour tous les utiliser.\n"
+"paquetage tdesdk sont installés pour tous les utiliser.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:213
@@ -10689,13 +10689,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> "
"of resources? Just <a "
-"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
+"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
"email it here</a>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>Vous pouvez contribuer des ressources au <b>référentiel public de Quanta</b>"
". Envoyez les simplement <a "
-"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">ici</a>.\n"
+"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">ici</a>.\n"
"</p>\n"
#: src/quanta.cpp:226
@@ -10928,12 +10928,12 @@ msgstr "Envoyer la barre d'outils par message électronique"
#: src/quanta.cpp:2740
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Salut,\n"
-"Ceci est une barre d'outils de Quanta Plus « http://quanta.kdewebdev.org ».\n"
+"Ceci est une barre d'outils de Quanta Plus « http://quanta.tdewebdev.org ».\n"
"\n"
"Amusez-vous bien.\n"
@@ -11019,13 +11019,13 @@ msgstr "Envoyer la DTEP par message électronique"
#: src/quanta.cpp:3614
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Salut,\n"
" Ceci est une archive de définitions DTEP de Quanta Plus "
-"« http://quanta.kdewebdev.org ».\n"
+"« http://quanta.tdewebdev.org ».\n"
"\n"
"Amusez-vous bien.\n"
@@ -11813,8 +11813,8 @@ msgid "comparing of files by content"
msgstr "comparaison de fichiers par leur contenu"
#: src/quanta_init.cpp:1426
-msgid "Control Center (kdebase)"
-msgstr "Centre de configuration (kdebase)"
+msgid "Control Center (tdebase)"
+msgstr "Centre de configuration (tdebase)"
#: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436
msgid "preview browser configuration"
@@ -13397,13 +13397,13 @@ msgstr "Envoyer le modèle par message électronique"
#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Salut,\n"
"Ceci est une archive de modèles de Quanta Plus "
-"« http://quanta.kdewebdev.org ».\n"
+"« http://quanta.tdewebdev.org ».\n"
"\n"
"Amusez-vous bien.\n"
@@ -13505,13 +13505,13 @@ msgstr "Envoyer le script par courrier électronique"
#: treeviews/scripttreeview.cpp:275
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Salut,\n"
"Ceci est une archive de scripts de Quanta Plus "
-"« http://quanta.kdewebdev.org ».\n"
+"« http://quanta.tdewebdev.org ».\n"
"\n"
"Amusez-vous bien.\n"