summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbackground.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbackground.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbackground.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbackground.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbackground.po
index 736a1eb20f8..34c18a62ebc 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbackground.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kcmbackground.po
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Dialogue d'ouverture de fichier"
#: bgdialog.cpp:368
msgid ""
"<h1>Background</h1> This module allows you to control the appearance of the "
-"virtual desktops. KDE offers a variety of options for customization, including "
+"virtual desktops. TDE offers a variety of options for customization, including "
"the ability to specify different settings for each virtual desktop, or a common "
"background for all of them."
"<p> The appearance of the desktop results from the combination of its "
@@ -167,13 +167,13 @@ msgid ""
"can be blended in a variety of patterns. Wallpaper is also customizable, with "
"options for tiling and stretching images. The wallpaper can be overlaid "
"opaquely, or blended in different ways with the background colors and patterns."
-"<p> KDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
+"<p> TDE allows you to have the wallpaper change automatically at specified "
"intervals of time. You can also replace the background with a program that "
"updates the desktop dynamically. For example, the \"kdeworld\" program shows a "
"day/night map of the world which is updated periodically."
msgstr ""
"<h1>Fond d'écran</h1> Ce module permet de déterminer l'apparence des bureaux "
-"virtuels. KDE offre une grande variété d'options de personnalisation, dont la "
+"virtuels. TDE offre une grande variété d'options de personnalisation, dont la "
"capacité de spécifier différents paramètres pour chaque bureau virtuel, ou un "
"fond d'écran commun pour tous."
"<p> L'apparence du bureau résulte de la combinaison de ses couleurs et de ses "
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
"par des options de mosaïque et de distorsion des images. Le papier peint peut "
"se superposer de façon opaque ou se mélanger de différentes façons avec les "
"couleurs et les motifs du fond d'écran."
-"<p> KDE vous permet d'avoir un papier peint qui change automatiquement à des "
+"<p> TDE vous permet d'avoir un papier peint qui change automatiquement à des "
"intervalles de temps prédéfinis. Vous pouvez également remplacer le fond "
"d'écran par un programme qui rafraîchit dynamiquement le bureau. Par exemple, "
"le programme « kworldclock » affiche un planisphère jour / nuit périodiquement "
@@ -318,8 +318,8 @@ msgid "kcmbackground"
msgstr "kcmbackground"
#: main.cpp:71
-msgid "KDE Background Control Module"
-msgstr "Module de configuration du fond d'écran de KDE"
+msgid "TDE Background Control Module"
+msgstr "Module de configuration du fond d'écran de TDE"
#: main.cpp:73
msgid "(c) 1997-2002 Martin R. Jones"
@@ -619,12 +619,12 @@ msgstr "Taille du cache :"
#: rc.cpp:110 rc.cpp:116
#, no-c-format
msgid ""
-"In this box you can enter how much memory KDE should use for caching the "
+"In this box you can enter how much memory TDE should use for caching the "
"background(s). If you have different backgrounds for the different desktops "
"caching can make switching desktops smoother at the expense of higher memory "
"use."
msgstr ""
-"Dans cette boîte, vous pouvez préciser combien de mémoire KDE peut utiliser "
+"Dans cette boîte, vous pouvez préciser combien de mémoire TDE peut utiliser "
"pour mettre en cache les fonds d'écran. Si vous utilisez des fonds d'écran "
"différents pour chacun de vos bureaux, la mise en cache rend le passage d'un "
"bureau à l'autre plus rapide mais utilise de la mémoire."