summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po
index 5ebc2fe98cd..4d821c5b022 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -20,7 +20,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "&Accepter"
msgid "&Refresh"
msgstr "&Rafraîchir"
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:921
msgid "&Menu"
msgstr "&Menu"
@@ -443,19 +443,19 @@ msgstr ""
"\n"
"*** Impossible d'ouvrir la source des messages de la console ***"
-#: kgreeter.cpp:595
+#: kgreeter.cpp:597
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisée"
-#: kgreeter.cpp:596
+#: kgreeter.cpp:598
msgid "Failsafe"
msgstr "Failsafe"
-#: kgreeter.cpp:671
+#: kgreeter.cpp:673
msgid " (previous)"
msgstr " (précédent)"
-#: kgreeter.cpp:742
+#: kgreeter.cpp:744
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -463,11 +463,11 @@ msgstr ""
"Le type de session enregistré « %1 » n'est plus valable.\n"
"Veuillez en sélectionner un autre, sans quoi le type par défaut sera utilisé."
-#: kgreeter.cpp:851
+#: kgreeter.cpp:853
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "Attention : cette session n'est pas sécurisée"
-#: kgreeter.cpp:853
+#: kgreeter.cpp:855
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
@@ -477,23 +477,23 @@ msgstr ""
"Cela signifie que n'importe qui peut s'y connecter, y ouvrir des fenêtres, ou "
"intercepter votre saisie."
-#: kgreeter.cpp:916
+#: kgreeter.cpp:918
msgid "L&ogin"
msgstr "C&onnexion"
-#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092
+#: kgreeter.cpp:951 kgreeter.cpp:1094
msgid "Session &Type"
msgstr "Type de &session"
-#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104
+#: kgreeter.cpp:956 kgreeter.cpp:1106
msgid "&Authentication Method"
msgstr "Méthode d'identific&ation"
-#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109
+#: kgreeter.cpp:961 kgreeter.cpp:1111
msgid "&Remote Login"
msgstr "Connexion di&stante"
-#: kgreeter.cpp:1040
+#: kgreeter.cpp:1042
msgid "Login Failed."
msgstr "Échec de la connexion."